- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 2:2. Þ(TH)-Ö /
1007

(1884-1973) [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V - vitne lös ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

vitne lös

1007

vitra

aterfangs-, bolags-, brSþa-, bvgiiinga-, ef>ar-,
fals-, for-, förbuds-, forfalz-, fri|i-, fiinita-,
giptar-, köp-, köpa-, köpe-, köps-, lans-,
ledsna-, lof-, lofs-, lyktar-, lysninga-, oflialds-,
skirskuta-, skrok-, skärskuta-, synar-, (ling-,
þings-, vista-, iirfþar-yitne. — vitnaburþer
(vitnä-), m. = vitliisbyr|) 4. til saiulz
witnii-l>ui|>ä siitter jäk mit insiglile for |iiittä breef Sh 6:
149 (1349). — vitnisbref, n. [Fánn. vitnesbref)
skrift-Ii)/ urleund innehållande, vittnesbörd, skriftligt
vittnesbörd. thzta vitnar ön tliera som liät thoodoricus badlie
mz sin egliin mun ok vitnis brefnin bil 880. war
herra gall’ . . . nioysi witnis broff twå täf|lar aff stoon
(du as tabulas testimonii lapideas) Mb 1: 343. som wii
liithe eder förstaa med wort witnis bre|f, wii eder
siiiidhe BSII 5: 49i (i5ii). — vitnisbyr|i (vitnes-.
vitnys- SD 5: 568 (1346). vitänas- ib XS l: 32
(1401). winnis- ib 2: 55 (1408). vetnis- UYH 1:237
(14311. wetnis- ib 246 (1443); SD XS 2 : 240 (1409),
-bördh ib 1: 233 (1403); LfK 255 (aftrycket i Jöns
Bud-des bok, utg. af Hultman, s. 125 har dock här -bordh).
-burdh bSII 4 : 227 (1497, nyare afsky.). -biurd SI)
XS i: 17 (nol), -byurdh ib 634 (i407). -byördh
ib 2: 2 (i408). -byr SJ lss (1449). -bir SI) XS 1:
32 (l40l)), fi. n. (och m.f) [Fdan. vitnisbyrth,
vit-nesbnrd, vidneshiurd. Isl. vitnisburitr] 1) bevis,
bevisgrnnd, beviskälla, til at hewisa at enghen closter
inänniskia . . . maa . . . nakot eghit ha|fwa, wil iak
först . . . siitia ij (2) tingh, som thu witnesbyrd oppa
liuilkoni iak maa min ordli grwnda, oc stadelika be
ftasta. som iir fiirst täxtcn i thes hälga kyrkios laghom
oc sidhan tliiis fwlbordhan, aff saiicti bendicti . . . oc
ftgustini regloni Lf K 3. 2) afgifvande af
vittnesmål, vittnande, intygande, priaren . . . gik fore
borg-niestärene ok radliet ... ok badli tliöm fa a sik nngra
tröstoga . . . men liulke mz lianom sculde gaa . . .
fforo nicre tryghet ok vithnesbördh 0111 all tilkoniandc
niaall j thesso ärende LfK 255. 3) vittnesbörd,
vittnande, betygande, förkunnande, tlia the haffwa
lykt-adh sin witnishyrdh (testimonium) Mit 2: 349. som
liaffwa withiiisbyrdena ihesu ib 363. jliesu
witnis-byrdh iir hälga spaa domens ande ib. hans
withnes-byrdz ordli ib 351. — bära vitnisbyrdh, bära el.
af-gifva vittnesbörd, betyga, intyga, sägh oc bär
witnesbyrd|| (dir. testimonium) huar sanian skroff appocalipsim
Mb 2: 332. hwitkin withnisbyrdh har gudz ordlie oc
witnesbyidh ihesu christi (testimonium perhibuit verbo
dei et. testimonium Jesu Christi) ib 333. 4) bevis, intyg,
bekräftelse, til sanna vitnysbyrji oc fiilkuniilse a|d|il
fiirnäfiidii [tinga |ia siityuni wi vart insighli för [letta
lireff oc testament SV 5 : 568 (1346). til vitnisbyrdh
ok nierc stadhfästilse thässens testainenz B VII 1: 185
(1330). til huilkins mcere visso, stadhfästilse ok
vetnis-livrd ib 237 (1431). til vitnisbyrdh minnä sialfs
vidjier-gangti ok festilse {icssä breefs Fil 3: 6 (1353). allom
thessoin iirindoni til mere wisso oc witnishyrdh
ful-bordhan oc stadlifestilse VKll 56. till thes möre visso
oc vitnisbyrdh at swa är giort som nu är sakt SI)
XS I: 8 (14011. til withnesbyrdh at wij ... liafTua i
alla motho fulbordhat ok stadhfest theniia skrån SO
72. biir til vitnos hyrd äru go|ira inaiina iusigle fore
sa t BYII 1: 170 (lS«Si. Sl> XS 1: 9 (l40i), 10 (1401)

O. s. v. BYH 1: 246 (1443). SJ 188 (14491. BSII 4: 227
(1497. nyare af skr.). VKR 47. SO 53. — intyg,
skriftligen utfärdadt bevis, bad Ii 0 oss vill lireff oc witnishyrdh
ther vppa at the stod||o ther fore rättin . . . oc loto
erie sigurdzsson . . . quit lidugh oc lös for thot drapit
han giordhe thera dödlia brodher SJ 202 (1448). — bevis,
vittnesbörd, vittne, tecken, erinran, vpbyggioui oss eth
altara . .. til witnesbyrdh (in testimonium) miillau idher
oc os MB 2: 59. ib 60. är then kalken än ther i (lagh,
til witnesbyrdh hennas hälogliet l.g 3: 447. —
vit-llisbiir, adj. [hl. vitnisbaerr] L. vittnesbär,
vittne’-gill, lagligen berättigad att vittna (i rättegångsmål).
fiingbHre. witnisbäre äller e(ibiire SI) 5: 378 (i344,
nyare afskr.). — vitllisbiil’are, m. [Jfr Ä. fan.
vitnebærere] vittnesbärare, vittne, perton som intygar
el. kan intyga (ngt), med gen. josep . . . hwilkin . . .
war en jornfrn marin fesfe mnn til skipndhir aff gudhi
. . . ath wara henne renliffiiis omgnnglio vitnishärare
ok henne jomfrudomps MP 5: 73. — vittne, person
som bär et. frambär vittnesbörd, person som betygar
el. fiörkunnar. med gen. jak är ihesu christi pi|lo
vitnishärare KL 392. MB 2: 387. — med dat. skulin
ij ... vnrdlia mik vitnisbärarn (eritit milli testes)
Bo 244. — vitnisgilder, adj. L. — vitnis maþer
(vittnis- VGL / Il 9: pr. wittnes- KS 69 (170,
76). -man), m. [Isl. vitnismaÄr] L. 1) = vitne

6. månge domare ok witnis män rädhas swa
wSlz-mäu, at te torn ey rät döma älln sant sigliia KS 69
(169, 75). ib (170, 76). med [ironi witiiisninnnoni til
wnnen SI) 5: 480 (1345, nyare afskr.). hadde lian
th är skellige witnes män oppn at ban hadde wel
for-negetli . . . erich diegu i göth betalning, för the xiiij
ortug land iordli Upplands Lagmansdombok 1490-94 s.
52. tliesse (fre i det följande nämnde män) wara ther
vitlmis män then t Milli tlietta giortli war SI) XS 1:
37 (14011. — särsk. vittne som är närvarande vid
kontrakt om juni. jstn stntuimus et ordinauimus,
presen-tilius viris discretis, qui dicuntiir witnismeii, et fnstier,
jufra seriptis SD 3: 36 (1311). ii 37 (l3ll). afhendfi
olnuer ol; ierunder slgli ok sinom arfuom krakoflck ok
hemolatlie thot for:dn ienise ok lians nrfuom inct. fastom
ok fullom skelom, huilcke här äpter nempnns . . .
vithnisniiiii: jon a tandnm, swen a gnmblasäter ib
XS 1: 166 (1402, nyare afskr.). ther ärw thessc withnes
män til DI) 2: 6 (1386). ib 3: 12 (1378, nyare afskr.).
melismen och witnismeii SJ 251 (ii56). 2) = vitne

7. gud|i är min vitnismnn (testis) at jak ey scrifwir
tliik tliässe thing aff mik siiilue llir 2: 86. — vitllis
mal, n. I.. — vitllis tafla, /. en af de två
"vittnesbördets taflor" på hvilka tio Guds bud voro skrifna.
moyses . . . bär twå witnistafflor (tabulas testimonii)
i sinne hand MB 1: 345.

vitne lös, adj. L.

vitllilse, n. pl.? vittnesbörd, intyg, medli brefwa
witnilse SD 1: 319 (öfvers.). — bekräftelse, til merit
witnilse ok stadhfästilse siitiom wi wnar incigle . . .
fore thetta breff BSII 1: 133 (1371).

vitl|ing, ff — vitningsbyrdll, /. bekräftelse.
t.iil wituingxbyrdh tricker jach myt jnsiglii fore tlietta
hreff Fil 5: 11 (i45S).

vitra (-aþe), v. [Isl. vitra| L. göra r etter Hg,
förkunna, kungöra, tillkännagifva, uppenbara, nt lian för

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:55:58 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/3/0319.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free