- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 2:2. Þ(TH)-Ö /
1049

(1884-1973) [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V - värþskap ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

vilrsjiknp

1049

viii-dhskyldelikit

inger, som iach vnsätthe edlier niet her i aho ib
147 (1503). ib 189 (1504), 546 (1512), 601 (1512-13), 602,
603. siillien jak skreff ider verdughet senesth til BSll 5:
180 (1507; till riksföreståndaren), ib 181. wcrdogis ider
werdigheter, horredömo oc gode wellner wilia wytha,
ath . . . hiirtogh crystieru ... iir här indragen i
worth land II ib 434 (l51l). ib 520 (1512), 521. hwrw
wor reysä er forlopeu wardhä eder werdwghether och
herredomä rionendhii alf danmarckis riohiss raadz breff
HSH 19: 142 (1506). begäradhe edher fadherligha
werdh-oghctli (d. v. s. ärkebiskopen Jakob Utfsson) aff mik
ath iak skulle wenda forncmda bok alf lathiue ok op)ia
8wensko Gers Fresl Ini. bidlier iac inuelika thina
werdh-ughot thu erlikin höfdliiuge herra iuli Lg 3: 200.
thou thidli . . . hor erie axselson ridare oc höffuidz
man vppa aho thing hiolt mädli almogau alf
räute-miiko soku oc hans wärdighedh siälff for rätte sadli
j hallis hy FH 5: 54 (1468). FM 241 (1505). 3)
heder, ära; ärebetygelse, jomfrv moria sancto marche
ewaugelista ok sanctis crispinj ok crispiniaui til ära
ock verducliot SO 3:i. ib 34. Lg 3: 629. tidrik konung
viitfik hanum well. oc hiolt honum i stora werdighet
(er hann ni id honum i miklum mttnadi) Vi 164. the
fagnadhe tliera herra vol ok mz stor verdogheth ib
271. ban vii fik siu son blandaniär mz mykeu ärä och
werdighet Va 53. ib 52. Lg 38. her didrik loth jord||a
bonum mz stora wärdoheth V>i 279; jfr 4. the verdige
fäder erlige herrcr och gode men rigisins raadli i
sworigo lielsso edor nailis vördighet med tilbörligh
verdoghet HSH 20: 109 (1507; skrifvelse till danska
riksrådet). 4) högtidlighet, festlighet; pomp, ståt.
hertigen . . . ledde them in j pauliinit mz storii
werdighet Va 45; jfr 3. pliila gik tha til sinä sönir mz storii
werdighet och glädi ib 5t; jfr 3. at swaadan naadher
oc wärdoghet ickä kan ske i myn och uäppolighii i
eders tidh BSll 5:192 (1507). hon . . . giorde strax stort
brälöp mz mykin wärdhogheth Vi 2S6. redh didrik ju
i rom mz stor werdogheth ib. at wij ey . . . kunne
nu . . . besende idher nadh sådana budskap, som wij
med möre wordogheit gerne giort hade BSll 3: 1Í5
(1467, nyare afskr.). giugho the iij dagxledher motlio
honom oc baro sina hälgadomor mz sik, mz loff saugh
oc wärdoghet Lg 3 : 340. — Jfr OVÍÍrdllOgliet.

viir]iskap (verdscap: -scaps Bil 455.
ver-skap ib 804. werakap LB 7: 270; -skapi Bil 354),
n. [A. Van. værdskab. Mnt. wertschap] 1)
gästabud, Jest. komma til thz wcrdskap, som war konung
crissosmos bröllöp mz pippi[n]gx syster Va 5. 2)
hushåll, hushållning, henna husbonde skipade henno
verskap oc (de två sistnämda orden sedermera
utskrapade och ersatta af ordet särlikit) jugiähl til
kiädha ok födho oc til almoso som lian viste rät
fangit goz vara Bil 804. 3) hushåll, husfolk,
familj. swalgh iordin bondan ok hons värdskap Bil
642. 4) lag, följe, skara, sällskap; samfund, var
härra tok lians syslunga iacobum zebedci för i sit
varþskap iin ban Bu 194. värfioglior wr[ien hälghra
manna tal ok vär|iscaps (de numero esse sanctorum)
ib 521. sände dyoclocianus ... mz þöm mauricium
hiirtogha ok hans ktimpana ok v&rþsiap ib 50S.
mau-ricius . . . talaþo tel värpscapet ib. pharao konung
. . . biwdher wt . . . alla siua hertugha om kring, oc
Ordbok II.

thcra wärdhskap MB 1: 315. gudhz nadh gömde them
vskadda mz allo tliera wärdzscapi KL 127.
junocen-cius paue sände thingat predikara biscopa ok abota
ok andra klärka en af thera viirdskapi var
domini-cus Bil 791. ib 626. at ban maghe wara . . . thäkker
i bland hälglia manna oc äugla, oc thera wärdzskap i
hiiiierike MH 1: 440. thera (änglarnes) wärpzskap
(so-cietas) vpfvltos vni christi likamlikin dödh Bir 4:
(1/ikt) 271. ib 3: 46. jak bidhir thik for syndoghom
uiautiom j hulkra tali ok witrdzskapi iak är ib 1: 374.
draghom ban til diäfiaiiua wärdzskap VKR xix. scodlia
the ... iingla wärdhzscap (angelica societntis
fre-quentiam) Ber 21. delaful tunga . . . ledher alt
wärdz-skapith til lasta (omnes socius suos perducit ad
scan-dala) än hon ey liäfst wardher ib 58. 5) sällskap,
gemenskap, umgänge, scal han i iudo mins for raþora
värfiscapi uara Bu 418. waru tho al saman fäghin j
gudhz fridhi ok saucti petri werskapi Bil 354. jak
war owerdogh gudhliks verdscops ib 455. owerdhoghir
hälglia manna oc godlia niiiuka värdhskap (consortio)
Bir 3: 189. gudh frälste them aff thera wärdhskap
MB 1: 305. skilia sik widli andra manna wärdhskap
ib 287. Mr 1: 222. Ber 71, 111, 158, 160, 162, 164. thw
vast opfostradh j fatiko buse ok koin j vällogha manna
värdhskap (in societatem magnorum) Bir 2: 327. ib 1:
339. thu äst kalhulh j ens hcdhirlikx herra wärdzskap
• VKR XII. — gemenskap, delaktighet, hon skal skilias
fra himerikis liflis wnrilzskapi (consortio) Ber 132.
6) sexuelt umgänge, samlag, beblandelse. liatfwa
wer-skap mz sina liwstrw LB 7: 270. 57’ 506. kom en annar
störk j redhan oc hafdho wärdhskap uiz lians maka
ib 509.

vSrdhskylda (wärdhzskylla. -adhe), v. [Fnor.
veriskylda] förtjena, hwat ey wärdhzskylladhe war
syndli wphöghilse, sannelica ney Skrifter till
uppbygg. 73.

viirdliskyldan (-skyllan Gr 308, 315, (Cod. V)
361; Bir 2: 31),/. [Fnor. voritskyldan] förtjenst, for
bön skuld oc värdhskyllan sancti gregorij Gr 315. ib
308. liafdhe jak thiänkt ii mino hiärta gifwa thik
värdhngh atir lön for thina värdhskyllan (Cod. A
forskyllan 270) ib (Cod. V) 361. — miidli värdhskyldan,
med rätta, med skäl? tholke taara oc gratir oplypta
syälinna mz värdhskyllan til gudh Bir 2: 31.

viirdhskyldelika (w&r- Su 275,435. -skyllelika.
-skyideliga), adv. [Fdan. værdskyldelig(o)] efter
förtjenst; med rätta, med skäl. wärdzskyldeliga näffsther
MB 2 : 308. ib 291. tha mat thw värdhskyllelica (merito)
vptändas ok bitna vidh swa stor vyrdhilse Bo 178. väl
matte äroniia sigliir vinnare . . . värdhskyllelica
(dig-ne) liawa heem farit i sina äro ib 242. at mannin
mogho wärdskyllelika sigliia mz sik at gudz wk
ok thiänist är godh ok söt Bir 1: 43. nw maghom
wi wärdhskyllelika dröfwas ib 73. mädhan ban hawir
haft wilia at synda, än tho at han fulkompnade oy
syndena mz gerningomen tlia skal ban wiirdh
skyllelika (merito) andwardhas dläflomen äwerdhelika ib
98. wiirdzskyldelika skal min siäl tik warkunna Su
30. wärskyldelika kallas thetta hälga sacramentit [-kär-]eksins-] {+kär-
]eksins+} sacrament ib 275. Bir 1: 124, (Cod. C) 265, 377,
2: 27, 53, 173, 293, 3: 84, 302, 381. Su 42, 46, 61, 88, 115,
152, 162, 435.

61

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:55:58 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/3/0361.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free