- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 2:2. Þ(TH)-Ö /
1207

(1884-1973) [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Tillägg och rättelser - bölma ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

holma

1207

Siil. 176 sp. i r. 17 uppifr. eft. (1495). till.: Jfr
Nordlander, Norrl. Saml. 24S f.
. .. _ .. r. 19 uppifr. läs: holma (bulma: -o
LB 7: 214),

.....r. is nedifr. eft. Jfr till.: forlagliu-,

„ 177 .. t r. 12 uppifr. eft, 534. till.: byrdhe:
tilbyrdhe SI) NS 2: C 70 (1413,
gammat afskr.).
., r. 11 nedifr. eft. 126. till.: — blifua
nödvändigt, jak wänter tham borde (de
blefvo nödsakade) tlia at lly It K 2: 8966.

. . 2 r. i2 uppifr. läs: vidher höra.

.......r. 14 uppifr. frf. höria insätt: bördho,

se liyrþe.

.. „ „ , r. 15 uppifr. frf. börlikor insätt:
böl’-lika, adj. Jfr tilhörlika.

„ „ ■ ., r. 17 uppifr. eft. (1509). till,: iir icke
börligit atli wij skole niistii baado her
och hiissedh HSH 20 : 290 (1510,
danise-rande).

„ „ ., r. 26 nedifr. läs: skinka, svinbog.

„ „ ., r. 12 nedifr. eft. 347. till.: nw er idher
litot her med bööt HK 1: 767. man
warder ther alf litit biit Ml) 383.
., 178 „ i r. 23 uppifr. eft. 52. till.: — (?) at göra

skndha ok enkte böta UK 1: 3117.
„ .. „ „ r. 27 uppifr. eft. 1091. till.: SD NS 2:
675 (1413).

_ .. „ 2 r. 16 uppifr. eft. 242. till.: Jfr i geil
böta.

....... r. 16 uppifr. eft. Jfr till.: for-,

., „ ., r. 16-17 uppifr. liis: vidher-böta samt
obötter.

„ ., „ r. 23 uppifr. frf. böte varþer insiítt:
böte, n. bot, böter, vndir sama böte SD
NS 2: 830 i var. (1414, gammal afskr.).

Jfr en-, lSgher-, o-, tvii-, þrii-böte.

„ ., , „ r. 12 nedifr. läs: glas-,
iäriltliradhu-cirkil.

.. ,. „ r. c nedifr. eft. Lin.? till.: Jfr Fries,
Ark. f. Bot. 3: 14 s. 17, 50 f.
., „ „ „ r. 2 nedifr. eft. 3744. till.: hulpo til thz

ondo daadli MD 387.
, 179 „ 1 r, 4 uppifr. liis: Svir»,
., „ „ ,, r. 27 uppifr. liis: f-adhe. -at HSH 7:
13 (1469)),

.. ., „ ., r. 2S nedifr. eft. 1429. till.: Jfr
be-tlagha.

„ „ ., r. 7 nedifr. eft. (1509). till.: — marghan
dagh, mången dag, länge. HK 1: 457.

., „ 2 r. 18 nedifr. eft. xil. till.: lagdhnm wi
them sex vikna dagh SD NS 2: 76i:
(1414); ,ifr 1.

.. 180 .. 1 r. 18 nedifr. eft. afrads-, till.: aldra
hiilghona-,

„ „ _ „ r. 12 nedifr. eft. frpa-, till.: frigge-,
. , . , r. 12 nedifr. eft. gliidhis-, till.: gripta-,
, „ „ „ r. 11-10 nedifr. läs: livilo-, hiilglia
kors-, hiilglia kors uphöghilsa-,
hälglia likarna-, hiilghp-,
hiilgho-inässo-, hiilghona-, hiilghona
iiiässo’, hämd a-, häinnilsa-, hiirra-,

Sid. iso sp. i r. s nedifr. läs: kirkmiisso-,
kirkio-mässo-, krönilsa-, kyndilmiisso-,
kyndilsmiisso-,
.. „ .. „ r. 7 nedifr. eft. lif-, till.: lykko-,
- - .. - r. 7 nedifr. eft. marknadlia-, till.:
marknads-, matskuts-,

......, r. 6 nedifr. eft. miþsumars-, till.: mik-

ials-, mikialsmiisso-,
. . , r. 5 nedifr. läs: offpr-, olafs-,
olafs-mässo-, palina-, paska-, paska
höghtidhis-, pingiz-,pingizdagha-,
piitars-,

„ .. „ - r. 3 nedifr. läs: skirsla-, skripta-,
skär-, slata-, slato-, släto-, sliilta-,
sol-, solar-, somar-, strids-,
., , _ ., r. 2 nedifr. läs: stiliuo-, sykn-, siiter-,

tilqviimda-, tiina-,
„ .. „ ., r. i nedifr. läs: þors-, tllvillgilsn-,

thörfasto-, upstandilsa-,
. _ . 2 r. i uppifr. eft. ntgangs-, till.:
val-borgha-, valhorgha miisso-,
vårfru-,

„ „ „ „ r. 3 uppifr. liis: aldpr-, lifs-, liva-,
ve-, väl-, änkio-daghar, äfvensom
fordhoin dags.

., „ , „ r. 4 uppifr. oft. dagakarl, till.: VD 1:
168 (1499, afskr.).
., „ „ r. 11 uppifr. oft. dag. till.: litin hästir
gör stakkota dax lcedli GO 248.
, „ ,, .. r. 2i uppifr. eft. no. till.: — dags stund,
f. timme, opter ena daglis stund (hora:
spatium) Bil 272.

........ 30 nedifr. läs: lagha-, legho-dags-

viirke, daghvärke.
„ „ „ ., r. 11 nedifr. eft. 203. till.: — Jfr
hvar-daghlika.

„ „ „ „ r. 2 nedifr. eft. 261. till.: — Jfr
hvar-daghliker.

., 181 „ 1 r. 22 uppifr. oft. 1088. till.: datiliga

KK 1: 964 (jfr s. 156j.
„ „ „ 2 r. 5 uppifr. oft. 213. till.: datingan
RK 1: 2216 (jfr s. 158), 2173 (jfr ib),
3395 (jfr s. 159), 4349 (jfr s. 160).
., . „ r. 31 uppifr. eft. 675. till.: —
uppgörelse, förlikning. thera inscigle, ther ower
deglithingaiiene waro SD NS 2: 575 (1412).
.. 182 ., 1 r. 14 ncilifr. frf. daktil insätt:
daghvärke, re. L. Jfr dags viirke.
, „ „ 2 r. 5 uppifr. läs: (dale karl: -karla
BSH 5: 72 (1505). dalakar. dalekar:
-käre BSH 5: 498 (i.n2)),
„ .. „ „ r. 6 uppifr. oft. pil. till.: Jfr
Hildebrand, Sv. Medelt. 2: 643 /.; Sv. Akad.
Ordb. D 191.

„ , „ „ r. il uppifr. eft. (1508). till.: sia x.\M

(20.000) dalepiill ib 581 (1517).
„ .. - „ r. 16 uppifr. oft. L. till.: Dalbo,
inbyggare i landskapet Dalsland, ss tillnamn.
nisse dalbo BSH 1: 177 (1379).
, „ „ „ r. 17-19 uppifr. läs: dall-, hundrade
march aboska dall- (dalr tydligen
beroende på fel i a fskriften; troligen

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:55:58 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/3/0519.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free