- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 2:2. Þ(TH)-Ö /
1215

(1884-1973) [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Tillägg och rättelser - faste ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

fäste

1215

inte

malileter vid kontrakt 2: 52 f.;
Lehmann, Abhandl. zur germ. Rerhtsgesch.
s. 99 /.

Sid. 244 sp. i r. 31 nedifr. cft. (1278). till.: ih 580 (1261).
„ „ , t. ä! nedifr. eft. (l33i). till.: linie . . .

facto nfTiieriiut discreti »iri dicti
fastor et c öp,Tf ib 558 (1337).
„ „ 2 r. 10 uppifr. eft. (1401). till.: thesse
waro tlier fasta til ... thesse ärw
witne ib 2: 814 (1414). nänipde iak
(titi-derhäradshöfdingen) thässa skälika män
til fasta, som alle närstadde oc
ahör-ande waro ib 819 (1414).
.. .. „ . r. 13 uppifr. eft. (1296). till.: tliätta köpit
stafgadhis a sokuastänipno i lindartias ok
fulfoldis inädli fastom ib XS 2: 406 (Ku),
. „ . „ r. 20 uppirr. läs: köp-, köpn-, lag-|lll-,
o|iol-, oþols-, skiptis-, pilis:-, väji-,

. „ „ „ r. 22 nedifr. cft. (1507). till.: j fas telagen
BtFH 1: 328 (1463).

„ _ „ „ r. 2 nedifr. läs: styri-, styris-faster,
., 24.. „ I r. 11 uppifr. eft. flyttas, till.: fasth godz
FH 3: 40 (l444). — n. fast. fast
egendom. |iwar som annan sloge död hans
löst oc fast Töre koiiiingx üöd MD 369.
„ „ „ 2 r. 5 uppifr. eft. for-, till.: ful-, grund-,
. . „ r. 5 uppifr. eft. land-, till.: iiaghl-,
_ _ _ r. 6-7 uppifr. läs: väg-fastei", äfvensom
fasta fii|terne, fasta gods, fasta
iordli.

„ „ „ „ r. s uppifr. läs: fastfara (fäästh-),

„ „ „ „ r. 12 uppifr. eft. (l38l). till.: ha|fwer jak
fäästhfarith thättä . . . gootz . . . fraa
mik ... til ... thore SD XS 2: 786
(1414).

„ , . „ r. 14 uppifr. frf. fastgarþer insätt:
fast föra, v. = fastfara. SD XS T-

835 (1414).

„ ., „ „ r. 28 uppifr. eft. 5. till.: testes sev fir
marii qui uulgariter dicuntur fasti
(möjl. latiniserad form) SD 2: 207 (1296).
„ „ „ „ r. 29 uppifr. eft. Jfr till.: oþolfastlr,
äfvensom

„ „ „ _ r. 13 nedifr. läs: fastvirkis rärki, m. L.
„ 246 . i r. 13 uppifr. eft. spisa-, till.: Sten-, till-,
„ „ , „ r. 25 uppifr. eft. fatalös. till.: Jfr
äfven punga fat.
., „ „ „ r. 9 nedifr. eft. 4702. till.: — ss.
personnamn. ffaiiiulo uieo fatabur SD 2: 603
(1310).

„ , „ 2 r. 17 uppitr. ett. 5698. till.: — Jfr Kork,

Från fiol. furen, i Lund 1: 5 f.
„ 247 „ I r. .i uppifr. frf. fatter insätt:
fat-lliakare (-maker), m. tunnbindaret
ss tillnamn, jon fatmaker SJ 140 (l445).
samt fatllliistare, m. tillverkare af
(bord)kärl! tillverkare aj’laggkärl,
tunnbindare! ss tillnamn, mällan niclissa
fat-inestare gardlie oc lauréus tompt SD XS
2 : 849 (1414). Jfr Brieskorn, Medeltida
yrkesnamn s. 4, 5.
„ , ., „ r. 5 uppifr. läs: fatter1} adj. [j’. Dan.

fat] (nästan) blott i n. sing. fatt,
beskaffad, Jfr Tamm, Ark. f. Xord. Fil.
fi: 168; Kock, Frän Filol. förrn, i Lund
1: 3 /.; Bråte, Ark. f. Xord. Fil. 20:
202 /.

Sid. 247 sp. i r. 9 nedifr. oft. 1504. till.: epter myn
yterste fatugo förmogä FM sio (län).
, ., „ , r. 2 nedifr. cft. afskr.). till.: georgius
bii[i giva alt |)ät fatöke folke som ban
hanom vnte (enl. hvad Ottelin, Stud.
öfv. Cod. Bliv. 1: 49, upplyser är efter
o i fatöke eu bokstaf, träl. s,
utskrapad) Bu 492.

„ „ „ 2 r. 24 nedifr. cft. (1516). till.: — Jfr ur-

fegdh. — fegdlia bref
(fägde-breff), »i. [Mnt. veidebréf] fejdtbref.
BtHK 382 (1601).
„ „ „ „ r. as liedifr. eft. voiden] till.: förklara
fejd el. ojred (mot ngn), lät konungen
honom wnsighia oc fegdha honom oppa
sitli li|f BK 196. —
, „ , „ r. 18-16 nedifr. — (?) skal—(1508). utgår.
„ „ „ „ r. 12 nodifr. eft. 223. till.: skal jac tlier
fore formoge lnich . . . eth feyth howidli
BSII 5: 293 (1508).
, , , , r. II nedifr. frf. fela insätt: fel, n.t
trygghet, lejd. the velia igli gciia lionuill
legda oc fel BSII 5: 590 (1517).
, 24s „ I r. 10 uppifr. frf. felas insätt: fela, r.

L. Jfr iliila.
„ „ „ „ r. 21 nedifr. eft. afskr.). till.: — trygg,
utan fara, lugn. wandra felogher LB 11:
8 (s. 411). sigla felegli ib. lat a thine
arme bode felegli ib (s. 470). — Jfr

ofelogher.

, „ „ 2 r. 14 uppifr. läs: 7099. ffödtalle FM 676
(1517).

„ „ „ „ r. 2» nedifr. eft. 110. till.: eglon war
mykit fether man oc tiokkir MB 2: 76.
„ „ „ „ r. 26 nedifr. eft. Jfr till.: for-,
„ „ „ „ r. 22 nedifr. frf fia llski insätt: fetma,
fetme, se lltiiia, lltiue. samt: fetun,
se lltna. och Ila-, se llä-.
„ „ , , r. 17 nodifr. läs: fiande KK 1: 2318; -ene
, „ „ , r. 13 nodifr. eft. 7353. till.: fändhen

BSII 3: 292 (1470). fännän ib 293.
„ „ „ „ r. 8 nedifr. läs: Ha. Formerna
fadh-inth o. s. v. äro sannolikt lånade från
Fris. faujen, faunen, fäniien och
egentligen att fatta ss tillhörande ett särsk.
ord; se Kock, Xord. Tidskr. f. Filol. X.
R. 7: 301 f.

„ 249 „ i r. 24 uppifr. läs: al-, döds-Ilande.
„ „. „ „ r. 6 nedifr. eft. pl. till.: fiker LB 1: 97.
„ „ „ 2 r. 30 liedifr. eft. sing.). till.: fikon.
, . . „ r. 27 nodifr. eft. 171. till.: Jfr lika.
„ „ „ , r. 15 nedilr. oft, 460. till.: Jfr llko trä.
n 250 , 1 r. 28 nedifr. frf fllspan insätt: filning
(fiilnyngh), /. filspån, raspspån. LB
7: 33.

, „ „ ., r. 24 nodifr. läs: filte (fylte: -is HSB
20: 173 (1507)), n. skada, förfång. Jfr

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:55:58 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/3/0527.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free