- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 2:2. Þ(TH)-Ö /
1256

(1884-1973) [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Tillägg och rättelser - laf ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

laf

1256

lands liiirro

vårlig, hörande till våren. Se Lindroth,
Språk och stil 1912 t. 91 f. stiärna prudli
sel Indiska hwd HD (SJ 221; jfr
Hjelmqvist. Till Schacktafvels lek s. 16 f.

Sid. ;20 sp. 1 r. 4 nedifr. frf. laggare insiitt: laf, n.
Jfr ftplctriilaf.
„ , , , r. 2 nedifr. eft. tillnamn, till.: jon lagg-

are SI) NS 1: 13 (1401, nyare afskr.).
„ . „ 2 r. 4 uppifr. liis: (jfr 272). laghonom

SD NS 2: 833 (1414|),
„ „ „ n r. 4 uppifr. läs: 2889; BSII b: 157 (1507)),
„ „ „ , r. i nedifr. eft. (1413). till.: eptir thy
swericliis lagh rtuisa ib 850 (1414). i
gambio laghonom (d. v. s. medan den
gamla lagen var gällande, innan Magnus
Erikssons landslag kom i tillämpning) ib
833 (1414).

„ 721 ., 1 r. 19 uppifr. eft. 456. till.: —
lagbestämmelser, i lag föreskrifna formaliteter.
mz fastom. ok skiälum. ok allom
ösgözk-oin liighum IISII 32: 56 (1354).
. „ „ „ r. 11 nedifr. eft. hiona-, till.: lio-,
„ „ „ „ r. 9 nedifr. eft, köpstads-, till : landa-,
„ „ „ „ r. 9 nedifr. eft. limn-, till.: mun-,
„ „ „ „ r. 9 nedifr. eft. niitia-, till.: nöta-,
„ „ „ „ r. 8 nedifr. eft. skip-, till.: skipa-,
skiptis-,

„ „ „ „ r. 8 nedifr. eft. skiipno-, till.: slöts-,
sniikkio-,

„ „ „ „ r. 7 nedifr. eft. þillg-, till.: þillgS-,
„ „ „ „ r. 7 nedifr. eft. þyþi-, till.: UUIlillgia-,
„ „ , „ r. 7-6 nedifr. viunillga-, utgår.
„ 722 „ i r. 29 nedifr. läs: n.
„ „ „ „ r. 15 nedifr. eft. L. till.: 1)
„ „ „ „ r. 10 nedifr. eft. (1403). till.: 2) laga
skifte, laga byte. SD NS 2: 521 (1412). —
„ 723 „ 1 r. ii uppifr. läs: kin-, mus-, siiinga-,

til-, nt-, vidlier-lagha.
„ „ „ „ r. 14 uppifr. frf. laghas insätt:
lagll-are, m. Jfr bytislagliare, äfvensom
laglii.

_ „ „ r. 26 nedifr. läs: å Värmlands tingsställe
., „ „ „ r. 15 nedifr. eft. 50. till.: vithnado . . .

och pa Ingbooken sworo FII 5: 125 (1488).
„ „ „ „ r. 7 nedifr. frf. laghböter insätt:
lagll-höta, v. L.

., , , 2 r. 6 uppifr. eft. laght. till.: laaght
MB 1: 482.

„ „ „ „ r. 9 uppifr. eft. höjd. till.: MB 1: 482.
„ „ „ „ r. 14 nedifr. eft. afskr.). till.: tliätta
köp . . . lagfult göra meth thinglysing,
skaptfürning, fasto ok all annor stykke,
the lagh wtuisar ok k räf hin swadann
köp m;i(lher fulbordha ok fulkonipna SD
NS 2: 291 (1410).
„ 724 , 1 r. 15 uppifr. eft. L. till.: lagligen göra,
fullgöra i lag föreskrifna formaliteter,
särskildt i fråga om öfverlåtelse af
egendom; lagligen öfverlåta. miidhan jak . . .
ey wäl färdogh är til thingx lara at
lagh göra om the for:da vreta, giffer
jak fulla makt . . , käril skötta at fast-

föra the forskrifua vretta ok laghgöra
meth allom landzret ... fra mik ... in
til . . . ■ nielis i jäder SD NS 2: 835
(1414).

Sid. 724 sp. 1 r. 17 uppifr. frf. laglllliifþ insätt:
lagll-lius (laghus), n. laga hus. BtFH 1:
250 (1506).

„ „ , , r. 20 uppifr. eft. akra-, till.: bo-,
, „ „ , r. 21 uppifr. eft, skiptis-, till.:
ridll-er-,

„ „ „ 2 r. 12 uppifr. eft. 257. till.: Jfr
olagll-likhet.

„ 726 , 1 r. 15 uppifr. eft. L. till.: lagligen stämma.

thässe liaffdho honom stämpt til
räfst-ena lagligha oc witnadlio oc sworo
lagh-stämpt SD NS 2: 767 (1414).
„ , „ 2 r. 26 uppifr. eft. L. till.: hålla laga
ting. then tiid lagtingades mz almoghen j
wika sokn DD 3: 221 (1484, orig.).
„ „ „ „ r. 4 nedifr. läs: badh-, biinkia-,
kolsesters-, läng-, langa-, lin-, listo-,
liidher-, ris-,

„ 727 „ 1 r. 22 uppifr. frf. laktllk insiitt: Iak-

risa, se likrisa.
„ „ „ „ r. 24 uppifr. läs: laktuksblad, blad af

lactuca sativa Lin.
„ „ „ 2 r. 9 uppifr. eft. 314. till.: — lailipo
trall (lampa-), m. f lamptran. LB 7: 3.
„ 723 „ 1 r. 24 uppifr. eft. (1230-60). till.: — (jord-)
område, tio ortogli land jordh i
liielm-istom widh vestra landit i byn oc akren
SD NS 2: 681 (1413).
„ „ „ 2 r. 7 uppifr. läs: (1470); jfr fi.
„ „ , „ r. 9 uppifr. eft. ib till.: 1: 2J52, 2:
„ „ „ „ r. 10-11 uppifr. (landa—»».) utgår.
„ „ „ „ r. 13 uppifr. eft. 184. till.: i . . .
gudstorms och landzeens (Ålands) närwaru
SD NS 2 : 806 (1414, gammal afskr.),
jfr 4. hwilket os wel ath nögdhe, oc
menegha landith (Södermanland)
sam-tykthe BSH 3: 282 (1470); jfr 4.
„ „ „ „ r. 16 uppifr. eft. Jfr till.: åkers-,
„ „ „ „ r. 19 uppifr. eft. fiidhrinis-, till.:

födlio-,

„ „ „ „ r. 20 uppifr. eft. lialförtogs-, till.:

helpiiuiiings-, holtzta-,
„ „ „ „ r. 21 uppifr. eft. lllllia-, till.: hyna-,
„ „ , „ r. 22 uppifr. läs: iniilis-, mödliernis-,
ovan-, pund-, punda-,

„ „ „ , r. 23-24 uppifr. läs: pällllillg-, piinu-

inga-, piinnings-, ra-, slo-,
siätt-uuga-, siiittnugs-, spanna-,
sudli-er-, svidhia-, siidlie-, tega-,
thydh-iska-, ut-, vin-, vreta-, äghodels-,

„ „ „ „ r. 25 uppifr. eft. örtogha-, till.: ört-

ogs-j

„ „ , „ r. 26 uppifr. läs: innan-, nordlian-,
utaii-lands, äfvensom In-, ut-,
utan-liindis.

, , , i. 31 uppifr. eft. mellan till.:
jordområden,

„ 729 „ 2 r. 9 uppifr. läs: landskap el. län.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:55:58 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/3/0568.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free