- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 2:2. Þ(TH)-Ö /
1258

(1884-1973) [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Tillägg och rättelser - lata ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

lata

1258

letellker

sina wänto (sutte han sin tro till, trodde
han) at swa ware ib 96.

Sid. 739 sp. 3 r. 17 uppifr. eft. 41. till,: lat a thine
arme bede LB 11; 8 (s. HO), lat ey vpo
tyn arm ib.

, „ „ „ r. 23 uppifr. eft. 107. till.: lat ey tit

bryst ib U: 8 (s. in).
„ 740 „ 1 r. 2 nedifr lits: 1: 171.
„ „ „ 3 r. 21 uppifr. eft. 263. tili.: en dande man
them skulle göuia ok pläglia them wäl
som han loot them särna HK 1: 2635.
„ 711 „ 1 r. 18 uppifr. eft. omskrifning, till.: Jfr
Lindqvist, Förskjutningar i förh. mel/,
gramm. o. j.sykol. subj, s. 46 /.
„ „ „ „ r. 1 nedifr. eft. 4144. till.: — yttra
misshag. MO 196.
„ „ „ 2 r. 21 nedifr. eft. 694. till.: MD S50.
„ 742 „ 1 r. 31 nedifr. eft. 4121. till.: Jfr nidlier-

latn.

ff „ „ „ r. 16 nedifr. eft. xxix. till.: — lata sik
lllll, eftersträfva, söka t lata sik om
ntli wara henne lik MD 449.
„ „ „ 3 r. 12 uppifr. läs: leglio-, liuf-latn,

na-, ny-latiii, äfvensom
„ „ „ „ r. 14 uppifr. eft. blodlllata. till.: Se
f. ö. lat.

„ „ „ „ r. is uppifr. frf. låter insätt: lutande,
n. åderlåtning, lateude ssom taa göres
Höder lätio LB 14: 7 (s. in),
ff „ „ „ r. 15 uppifr. eft. m. till.: 1) = lat 3.

thz är olika Inatir en leor ok annar
grntlr GO 593. 2)
„ 743 „ i r. 9 uppifr. frf. laurenz mässa insätt:

lutning, /. Jfr uplntning.
„ „ „ „ r. 16 nedifr. läs: konungs-,
spiki-lax.

„ „ „ 2 r. 11 uppifr. eft. L. till.: laxa
til-gånger, m. tillgäng till lax, tillfälle
att fånga lax. SD NS 2: 769 (1414).
ff „ „ „ r. 28-27 nedifr. leccion—255. utgår.
„ 744 „ i r, 24 uppifr. cft. 760. till.: tha bygdo
the eth hwss a gulbergs heedh starkt ok
fast a tessa leed at (sä alt, sådant att)
laudit skullo baffua ther aff en tröst
ib 2259.

„ „ ., „ r. 14-13 nedifr. läs: nokra ledh (nokora
ledli KS 86 (211, 94). nakra ledh.
naglira-ledh),

„ „ „ 2 r. u uppifr. läs: dags-, sio-, skip-,
skipa-, vaglin-leþ samt fram-, sva-,
þa-leþ, äfvensom
„ „ „ „ r. 13 uppifr. eft. hvilika-, till.: in-,
„ „ „ „ r. 13 uppifr. läs: nokra-,
„ „ f, „ r. 14 uppifr. läs: sio-, siiillg-, Skip-,

skogli-, skogs-, sva-,
„ „ „ „ r. li uppifr. eft. tlliissa-, till.: ände-,
„ ff „ , r. 24 uppifr. läs: Su 122. leþt BjR 32:

pr. lät ib),
„ 745 „ 1 r. 2 uppifr. ISs: lilit-,
„ „ „ „ r • 7 nedifr. eft. ledd hu ro tUI.: (med yngre
hand, se Ottelin, Stud. öfv. Cod. Bur.
1: 41).

Sid. 745 sp. 2 t. 3 uppifr. läs: vägll-,
vägha-ledh-are.

„ „ „ „ r. 28 nedifr. frf. ledhelika insätt:
ledlie, m. jfr niatledhe.

„ 746 „ 2 r. 9 uppifr. läs: utgick; sedermera en
ärlig skatt. Jfr Wadstein, Tidskr. f.
Fil. 3 ff. 8: 7 f.; Hildebrand, Sv.
Medel t. 1: 266 /.; Sandström, Hist. Tidskr.
33: 8/.

„ „ „ „ r. 26 uppifr. eft. (1342). till.: kärdhe
til alla the i häradheno t||just byggia
oc bo som ledhungslama äga
konung-enom at göra om then lodhungslama
som a räthz wäghna äglier fulgöras oc
uthgil af laudeno a twäggia snäcliio
wägna Fant, Biographica tuecana s. 39
(1385). ib 40.
„ „ „ „ r. 25 nedifr. läs: ater-, ätta-lcf.
„ „ „ ,, r. 8 nedifr. eft. (1405). till.: skattagodz
som na legho ganga ib 2: 829 (1414,
gammal afslcr.).

„ 747 „ i r. i uppifr. läs: skip-, tointa-legha.
„ „ „ „ r. 28 uppifr. eft. leukuna L. till.:
lega kwna: -kwno SD NS 2: 699
(1413).

„ „ „ „ r. 24 nedifr. eft. 316. till.: ogho men ok

lego men BSH 8: 147 (1463).
„ „ , „ r. 9 nedifr. läs: leghnt (/./. -ar. med

art. -erne HSII 24: 114 11518;), m.
„ „ „ „ r. s nedifr. eft. 258. till.: athi fiirstandit
haffwe aff .. . pawens legatz
senuinge-bwd atli lcgaten ha|fwer tagit i dagh
freed och vpslagh riichen emellont HSII
24: 116 (1518).
„ r „ „ r. 1 nedifr. eft. (1405). till.: läkt ib 2:
590 (1413).

„ „ „ 2 r. 13 nedifr. eft. 134. till.: waar timon,

naar all jordbin leer Su 345.
„ 748 „ i r. 16 uppifr. eft. leygda. till.: legdha

BSII f>: 590 (1517).
„ „ „ „ r. 25 nedifr. läs: leþa, v. 4 samt oleidh-

adher, oleidher.
„ „ „ „ r. 24 nedifr. läs: (leydha. legda BSH

6: 590 (1517)),
„ 74» „ i r. 16 uppifr. läs: lekon: -önet Su 103
(jfr 465;; se äfven

„ 750 „ i r. ii uppifr. eft. barna-, till.: dobl-,
„ „ , „ r. 12 uppifr. läs: strängia-, tafl-,
trä»

„ „ B 2 r. 22 uppifr. eft. 155. till.: — leona
liknilse, n. lejonbild. Ber 61. — leona
släkte (leone släktä), n. lejonsläkte,
grym art. hon (drottningen) är aff leone
släktä Va 7.

, , „ „ r. 30 nedifr. frf. lerfat insätt:
lerar-beide (-arbet), n. arbete med ler. BtFII
1: 372 (1508).

, „ „ , r. 2 nedifr. oft. 1772. till.: lfttte Lg
1028.

„ 751 „ l r. i nedifr. läs: ut-, iiptir-leta.
. „ „ 2 r. 2 uppifr. frf. leter insätt:
letellker, adj. Jfr upleteliker.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:55:58 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/3/0570.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free