- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 2:2. Þ(TH)-Ö /
1343

(1884-1973) [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Ytterligare tillägg och rättelser - bevända ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

bevända

1348

fariiing’

Sid. 108 sp. 1 r. 5_ licdifr. eft. [Unt. beweiiden] till.:
vända, tyda. HSH 24: 34 (151S).
., 117 „ 2 r. 20 nedifr. oft. bergsbruk. till.: SV

ArS 2: 615 (1413).
.. 118 „ 2 r. 9 nedifr. eft. 50. till.: iak skal Iiafua
blärgning ok vphäldä til mat ... alf
klostreno SI) XS 2: 645 (1413).
, 119 „ 1 r. 12 nedifr. eft. eke-, till.: eildivie-,
„ 120 ., 2 r. 27 uppifr. eft. galla-, till.: baif-,
, 121 , 2 r. 20 nedifr. frf. bla.sare insatt: blas-

aude, n. Jfr vikublnsande.
„ 122 „ 2 r. ii uppifr. frf. blekungsfari insätt:
blokungsfnrare, m. —
blekungsfari. blekinghs farara giordhe mik skath
HSII 5: 84 (1506).
„ 124 „ 2 r. 31 uppifr. eft. 277. till.: — öfv. i
opers. cinv. bli|fver iiogith varmare i
vädrith HSH 20: 110 (1507).
„ 129 A 2 r. 31 nedifr. läs: liinina-, ärniita-bo.
a 130 , i r. 30 nedifr. eft. silf-, till.: snglil-,
, „ „ 2 r. 31 nedifr. läs: vi|ier-, viist-boe.
„ 131 „ 2 r. 9 uppifr. eft. lagbok, till.: V AH 25:
271 (1384).

a „ a r. 25 uppifr. läs: [Isl. bókastóll, [-bókar-itdll]-] {+bókar-
itdll]+} (läs)pulpet. Jfr Hildebrand, Sr.
Medelt. 3: 371 f.\ Wallem, De isl.
kir-kers udstyr s. 93.
a 133 .. 1 r. 25 uppifr. frf. böle, n. insätt: bol a 2
f. [Ä. Dan. böle. Mnt. böle] frilla,
liia-reta nilis olelTssons böle BtFII 1: 298
(1509).

,, ,, ,, „ r. 25 uppifr. läs: a-, hein-, iingia-bole
„ „ „ r. 27 uppifr. eft. 499, till.: Jfr ällgia
boleker.

140 , i r. 7 nedifr. läs: st. 2) komma bort,
gå förlorad. BSII 5 : 506 (1512). 3)
„ 141 „ 2 r. 30 nedifr. frf. borttaku insätt: bort
Sätia, t’, pantsätta f afhända sig t simia
foräldra kleuodliia som ban är|ft haffde,
them wille ban ongnm Iwndhom sälia
ällar bortli sätia Lg 3: 704.
., 145 ., i r. 7 nedifr. frf. brask insätt: brasa
elder, m. [i. Ny v. braseld] eldbrasa.
LB 2: 59.

A 146 ., 2 r. 28-18 nedifr. Jfr äfv. fegdha-. for-

svar-, nrfegdhn-bref.

a 160 A 1 r. 9 uppifr. läs: för bidlia
A 161 A i r. 24 nedifr. läs: ra-, sten-bukkor,
fl 162 fl 2 r. 7 uppifr. frf. blinde insätt: bnud,
n. [A. Xgsv. bund. Fdan. blind. Jfr
Mht. bunt] förbund. FISH 18: 29 (1495,
afskr.)

. 165 „ l r. 23 nedifr. eft. 942. till.: Trol. har
doclc handskriften bygningn (för
bygning), se Kock och Petersen’.
Medeltidsordspr. 1: 233, 2: 380, jfr I: Ini.
s. 48.

„ „ „ 2 r. 3 uppifr. eft. Jfr till.: a-,
. 166 „ 2 r. 5 uppifr. eft. 17. till.: bysins ping
SR 13.

„ l7o „ 2 r. 22 nedifr. eft. SUlidllio-biilglier.

till,: Jfr äfv. piil- 2.
«

Sid. 172 sp. i r. 16 nedifr. eft. 138. till.: — bära a,
tillkomma, tillhöra, opers. med ack. efte
thy som . . . retta lag-ha ]yusniugh beera
(för be er a) BYI1 1: 171 (1363).
a , , 2 r. 31 nedifr. eft. 324. till.: FI U85 (jfr

Olson, Ark. f. Xord. Fil, 32: 1S7 f).
„. , a „ r, SS nedifr. thz—liss. utgir.
, 177 , 2 r. 1 uppifr, eft, 145. till.: lysth oc fastli
gi|fwa som thet sik bör DD Suppl. 19
(1472).

„ 182 „ i r. io nedifr. läs: (dattils-,
dadhel(s)-Lg 944),

„ 184 „ 2 r. 2 uppifr. läs: iiiiolka-,
siiinga-degltia.

„ 188 „ 1 r. 23 nedifr. eft, (l51l). till.: om diis-

tingx inarknadh HSII 24: 128 (1518).
, , , , r. 6 nedifr. oft, fat. till.: Jfr llyltén-Ca
rallius, Värend och Virdarne 2: 191 /.;
Romdahl, Fataburen 1909 s. 61.
a 191 „ 2 r. 28 nedifr. läs: Langebek); jfr
Hildebrand, Sv. Medelt. 1: 730.
„ 206 , 1 r. 4 nedifr. eft. m. till.: [S». dial. dus. Jfr
Falk o. Torp, Etym. Ordh. 1: 121] 1)
a „ , „ r. 3 nedifr. läs: 213. 2) susande fart,
full fart. Jfr Wadstein, Ark. f. Xord.
Fil. 32: 327 /. koinnier
„ 209 , 2 r. 19 uppifr. frf. dyuibilvika insätt:
ilymbil odhinsdngher, m.
dymmel-onsdag, onsdagen i påskveckan, a
dynib-el odhinsdagh Bo xvi.
„ „ . „ r. 19 uppifr. läs: (1471). demell weke:

-en FM 424 (1509)),
„ ,, „ „ r. 30 nedifr. eft. hovilp-, till.: sliillga-,
fl 211 ,, 2 r. 2 uppifr. eft. 673. till.: Jfr emellertid
Kock, Medeltidsordspr. 2: 296 /., 436/.;
Bugge, Ark. f. Nord. Fil. 10: 104;
Wadstein, Sr. Landsm. XI. 6: 54 /.
„ 217 A 2 r. 20 uppifr. eft. trakt, till.: ther at

blif|ve i egiieu BSII 4: 293 (1501).
a 219 „ 2 r. 28 uppifr. eft, asikkia-, till.: brusa-,
„ . fl „ r. 31 nedifr. eft. vangöllio elder. till.:
— elda kar (eldhe-), n. kärl som
sättes öfver elden, kokkärl o. dyl. bidher
iac idher werdughet|| om en bryghic
kätil . . . ocli teslikis 0111 andre eldhe
kar FM 345 (1507). Jfr eldkar.
. „ „ „ r. 1 nedifr. eft. 405. till.: Jfr elda kar.
fl 235 „ 1 r. 25 uppifr. eft. fwl till.: ST 513;
fl 236 fl I r. 17 nedifr. eft. falla ill, til).: 1)
sluta sig (till), falla in med erchebispeii
HSH 24: 83 (l516). 2)
„ „ , • 2 r. 10 uppifr. till. äfv.: l||idan-,
„ 23S fl 1 r. 14 uppifr. eft. (210, 94). till.: 5)
fång. tillfälle el. möjlighet att få el.
bekomma. her staar ey peniiigha til fougx
paa pant BSII 4: 314 (150Í).
„ 241 „ 2 r. 8 nedifr. eft. L. till.: öppning för
genomfart. witnadho ther eth faarlydh
gynoni thetta swnde widli lejgesnor
ligger DD Suppl. 15 (1442).
fl 242 ,, 1 r. 29 uppifr. frf. farskiil insätt:
fariiing, /. (med laga formaliteter verk-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:55:58 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/3/0655.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free