- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 4-5. Supplement /
90

(1884-1973) [MARC] [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

brystadher

90

brytllse

om [hon] haffwir sins bryst oc hiärta andelika
högh-tidh oc rolighet hindrat mz ffafängoin thankom Sv
Kyrkobr 358. medh thynom galdrom twingar tu thet
klena brystet mothe gaa synna foreldrennä viliä ok
budlium J Buddes b 80. 3) inägor. hwar niuto
willeby och leistilä boar effter sitt gambio bryst FMU
8: su. ib. 4) bröstharnesk. RP 2: 357 (is99). ii
blator ferdugha. v bryst. in par staalhanska Inv
cur Tynnelsö 1 (1443). eth pantzare, eth bröst, eth
skiorte, en kraga STb 1: 395 (i48l). iij (3) bryst och
iij (3) panszar STb 3: 305 (1496). Jfr Hildebrand,
Sv. Med. i: 967. Jfr kriivetobryst.

brystadber, p. adj. Jfr stor-,
vidh-brysta-(llier.

brystarve (bröst"), m. L. bröstarvinge, alasiokj
gaard . . . then haffuom wj met waara capituli
sam-tykkio och raadhe wnt warom broder lasse olafson
och han» brystarffuom at besætia Svartb 371 (1439). ib
334 (l43l).

*brystbraz, j. bröstsmycke, bröstspänne. 6
bryst-brazser VKU 12 (1540).

*brystbränna, /. se Sdw 2: 1204.
♦brystduker (-dooh STb 4: 45 (1505)), m.
bröstduk. pawal andersson . . . bekende stolit hnffue aff
matti8 mysken skynnere en bryst doch aff mordsltyn
STb 4: 45 (1505).

*brystknöper, m. eller »brystknöpe, m. {pl.
-a) bröstknapp. 4 brystknöpa om 1 lödogh marc oc
1 >/, lod VKU 62 (1550). ib 32 (1543).

brystradk (bröst-), n. råd som går från
hjärtat, inrådan, then orädeligo begynnelse ban aff edher
nådes stitmplan och bröst rad emot riichit . . . fore
tagit haffuer IISH 24: 89 (1516).

*brystskal, /. ett slags skålformigt bröstsmycke.
bade spenne och brystskalar STb 3: 197 (1494). then
bryst skal, som pedher martensson hade til panta ib
2: 263 (1488).

*brystspan, n. [i’. Dan. brystspan. Mnt. [-borst-Bpan]-] {+borst-
Bpan]+} bröstspänne, bröstsmycke, brystspanneth bindhis
mz halzkädhionne om halsin SpV 114.

*brystspänne, n. [Ä. Dan. brystspænde]
bröstspänne. resolutoricinium . . , brystspänne GU C 20
s. 524.

bryta (brita: briz SkrtUppb 13. impf. bröt.
brödh JTb 99 (1514). broth SvKyrkobr 89. pass.
brösz Troj 74. 2 pers. brösth MP 5: 104. part.
pret. brottin: n. -it Prosadikter (Karl M D 3) 338),
v. L. 1) bryta, sönderbryta, krossa, skipped . . .
myste styred, oc mast oc raa sönderbrwsto och foor
sedan for wynd oc wag j oled om syde brösz thz mz
allo Troj 74. — nedbryta, nedriva. for:na hws skal
meera kosta ath bryta ole opmwra än the c (loo) marek
STb 1: 12 (1475). 2) uppbryta, kirkio brytha
Gummerus Syn-stat 26 (senare hälften av 1400-talet). 4)
avbryta, bringa att upphöra, bryther thu thin sömpn
for ena pater noster skuldh . . . thz är gudhe
thäk-kare Saml 6: 157. 6) tillfoga (en häst) skavsår.
wi ... haffue mesth lamme oc brotne hesthcr HSH 17:
96 (1523; Brask). 7) tvinga, kuva, underkasta. Jfr Sdw
2: 1204. 11) bryta, överträda, ej iakttaga, kränka.
then edzöre bruthit haffuer Svartb 465 (1457).
clite-mestra . . . bröt sitli äktescap Troj S82. 12) bryta,

förbryta sig. thy synder ok miinniskian a möte the
hälga trefaldoghet tha hon synder ok bryter MP 4: 75.
Jfr Sdw 2: 1204. — med. dat. jak findher j mik myn
gudh offta oc idhkelika haffua reth til wredhe mothe
mik oc brutidh thina högheliko waalle (möjl.för möte
tbina högheliko waalle) SvB 478 (c. 1500). — med
prep. mote. hwru myghit daghligha badhe aff tliik
ok androm mothe honom briz SkrtUppb 13. — med
ack.-obj. bä[t]ra thet thu förra brösth MP 5: 104. iac
bröt honom äldre ordh åmot Reuterdahl Kyrkohist III
2: 534 (1436). fore simia rätta brotha skvld som ban
bröth (begick) i bothakirkio RP 2: 24 (138S). — göra
(ngn emot), med prep. (a)niote. hans fadhir ville
bonum ey brytha a moth MP 5: 212. 13) med väld
göra fri (från), thaa bröt ban sigh fraan hänne
Prosadikter (Sju vise mäst C) 229. — bryta Sik,
sönderbrytas, krossas, splittras, upplösas, gudh bödh
haffsens bölio bryta sik, i sik siälwe, oc ey ower
stigha haffsens strandh JMÖ 26. — refl. brytas, brista,
spricka, fämpte sinne drikker herra abote fore stora
klokkona som ständer j lund at hon brytis ey
Prosadikter 354. — bryta af, 1) bryta av. tha brytis
aff öffwersta hiärtabladith PMSkr 351. 4) bryta,
överträda, tliesso eptherscriffne sattis i nempdh ö|fwer
lasse skynnere och jon monsson i kotilstorp, hwilken
thera som försth brödh aff oc ecky hölle thz forbudh,
som JTb 99 (i5i4). Jfr afbryta. — *bryta bort,
nedriva och avlägsna, the som swine ställe hawe bygt
i grenden, the bryte them burt innan xiiij (14) daghe
STb 1: 438 (l460; burspr). — bryta up, 1) bryta,
öppna. Jfr Sdw 2: 1204. — uppbryta, med våld öppna.
bröth han snar]ighan kammaren op Prosadikter (Sju
vise mäst C) 230. 2) lösbryta, är hon (jorden)
alstingis tör, tha brytas wp stora bwtha aff jordenne
PMSkr 199. Jfr upbryta. — *bryta sik up, bryta
sig upp, med våld tränga sig upp. ban broth sik wp
a graffwinne mz sinom guddom SvKyrkobr 89. — bryta
Ut, tillvälla sig1 Jfr Sdw 2: 1204. — *bryta Utaf,
nedbryta, nedriva, bödz joan styng viidh iij (3) marek
ath bryta sina badzstuffw vtaff STb 1: 54 (1476). —
Jfr for-, kringum-, mote-, iiidher-, ny-, pa-,
sunder-, til-bryta.

brytare, m. överträdare, diäffwllin . . . wtdreff
them höxsta bodsins brytara aff the blomstrandhe
fädhirnislandeno SpV 199. — Jfr ben-, biiirgs-,
dura-, fridh-, grava-, lagh-, q vista-,
sten-biärgs-, tro-brytare.
brytelika, adv. Jfr obrytelika.
bryti, m. L. — *brytia fiilagb, n. (lösöre)egendom
tom en person äger i gemenskap med förvaltaren. Jfr
Hildebrand, Sv. Med. 1: 81. all the iord the aatto
swa oc somt therra rüranz godz som är eet
brytiafä-lagh i hwirwilrydhe RP 2: 47 (1384). — *brytia
gods, n. egendom som förestås av en förvaltare, at
the . . . ekke eller göra i brytiagodsom,
landbogod-som eller andra kyrkenne personis husom gästning
medh trug Hist Handl 8: 39 (1474). — *brytia
tliorp, n. torp som förestås av en förvaltare (bryte).
ss ortnamn RP 2: 198 (1590).

*brytilse, n. pl. el. f. [Jfr Ä. Dan. brydelse]
brytande, överträdande, kränkning, tyo budbordanna
brytilse SvKyrkobr 159. förstä budh ordzsen» bry-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:56:22 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/4/0104.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free