- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 4-5. Supplement /
152

(1884-1973) [MARC] [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

fasta

152

fastfara

(1476). fäste til watn oc brödh th re freadagha
Abbedval i Vkl 99. some wilia ey fasta the fasto som the
hälgha kirkia haffwer sat SvKyrkobr 31. cristin gudz
almoghe byriade til atli fasta longa fastona J/P 5: 184.
Sdw 2: 1214.
fasta, adv. se under faster.
*fasta gods (fasto-. fassthe-. fast- Svartb 457
(1455)), n. [Fnor. fastagdz] fast egendom Sdw 2: 1214.
haffwm [wi] hulpith och giffuit warum syzkiom och
thera barnom j fasta godze eller lösom peningom til
fast godz at lösa som här epter scriffuit staar Srartb
374 (1439). jtem (hava vi givit) wara systor morgitte
c marcher som henne bonde buk skulle läggia j fasta
godze ib. alle the for:ne gaffuor wi giffuit haffuoin
warum syzkiom eller thera barnom j fasta godze eller
lösom penningom ib 375 (1439). alt mit fast godz, som
kallas loppis by, liggiandis j pemar sokn ib 457 (1455).
FMU 4: 153 (1459).

fastar (fasta, fäste (kan föras till ett fastir,
m. pl. Sdw 1: 245, 2: 1215)), m. pl. L. de gode män
vilka såsom tingsmenighetens representanter voro
närvarande vid och gåvo stadfästelse åt vissa juridiska
handlingar såsom köp, skifte, gåva el. förpantning av
jord. Se Sdw 2: 1214 f. thy skother iac ok
liemul-lar thet sama godz vndher thänne fornempde herr
iöniss ok hanss arwa mot ällewo fastom ok tolfta
for-skälanianne till äwerdeliko ägho Svartb 206 (1393).
thesse waro fasto a thy köpeno SDNS 3: 82 (1415).
tha nämpde jak honom thessa xii dondemäii til fasta
aath thöm sama gawom ib 246 (1417). thil niäro visso
ok vitnisbyrdh thessins breff är giort meth fullum
skälum ok attha fastum ib 305 (1418). meth fastom
oc fullom skälom ib 613 (l42o). ib 622 (1420). thesse
tholff bolfasthe män waro ther fastlia vppa ib 331
(1418). thesse godhe män gra fasta tel thetta kööpp
ib 622 (1420). Uppl Lagmansdomb 115 (l493). oc äro
tessa xij her epter scriffna ther aath fäste Brasks
Kopieb 29 (1506). tliesso xij saathe i nämpdheii som her
vaare fasthe vtöfuer Vm Fornm Årsskr 3: 94 (1513).
Jfr afaste, stjrisfaster samt fiist, fiista, fiistar,
fästir.

*fasta ärfdha gods (fasta arffda godz), n.

arvgods i form av fast egendom, thenne for:de godz
oc peninga haffwom wi afflath aff kirkionne ingeld oc
wntli warum syzkiom oc thera barnom, mädlian wi
fasta arlfda godz lagth halfuom til gudz tianisth
Svartb 375 (1439).

fäste, m. Jfr afaste, ävensom fastar,
fastelaven (fastalauen SSkb 276 (1507-08).
fastelagen. fastelagan Brasks Matordn 1.
faste-lagll STb 5: 335 (1521, Kop.)), m. fastlagen, dagen
fore fastans ingång, d. v, s. fettisdagen; under ordet
innefattades dock även de två närmast föregående
dagarna. Sdw 2: 1215. mattis trolle om fastalauen j
mark SSkb 276 (1507-08). atj mago ätlie hwit the
dager i fastelagen Saml 9: 166 (1509). koköth gris stek
rastödil oc höns til (0: intill) fastelagan hwar
söiine-dag Brasks Matordn 1. att nogre wt aff oos skulle
kome ider nådes högmektig[h]et til mötes nw i
fasto-lagh j vestras STb 5: 335 (1521, Kop.). —
fastela-vens sunnodagher (fastelagx söndag Brasks
Kopieb 21 (1515)), m. fastlagssöndag. Jfr fasto da-

glier. — *fastelavens thorsdaglier (fastelagx
torssdagh HLG 2: 64 (1519)), m. torsdagen i
fastlagsveckan. om fastelagx torssdagh (köpte jag) ij (2)
laass höö HLG 2: 64 (i5i9). — *fastelavens vika
(-weke: -en SSkb 31 (1502)),/. fastlagsvecka.
sker-mon v/ijdh kirkiogarden som her jöns jonsson lotli
vphwgga i fastelaffuens weken SSkb 31 (1502).
faster, m. Jfr styrisfaster, ävensom fastar.

faster, adj. L. 8) fast, som ej kan flyttas.
Sdw 2: 1215. vil änders suensson beholle jönss
suto-ris deel j garden, tha giffue hanom fäste grvndh eller
jordh j gen STb 3: 189 (1494). j lösöre och fasta
grvnden ib 244 (1495). — som består av fast egendom.
samma dach bödli herman felt vp fastli panth förste
tijdh STb 3: 10 (1492). — n. fast egendom. Sdw 2:
1215. tha beplicte wy oss oc waare ärffuingiä at
wi-derläggiii hanom swa mykitli fast oc pa swa god
lägligheeth Svartb 544 (14S1, Skokl). 4) bofast.
niles hcnricsson oc hans hallftunua, bode fasta borgare
j abo Svartb 530 (1477, Skokl). allom tliöra, som
bwr-wardli varder tilsagt, scal gange sielffuer öller en
annan godh fast godli borger fore hanom STb 3: 109
(1493). 6) som fasthåller vid något. — standa
faster up a, stå fast vid, fasthålla vid, vidhålla, thyä
alf landzsyneniannom stånda fasta wppa thot the haffua
giort oc sworit Svartb 419 (1446). — standa faster
(fasto) mädh, hålla ihop med, vara solidarisk med.
tha sade och swarde hon (o: Kristina Gyllenstierna),
at hon wii sta fasto mod the danne men, 0111 ber
kom-ber noget efftertal om the vc march STb 5: 247 (1519).
7) fast, beståndande, orygglig. framledhis lofwm wi
meth sampnadha hand . . . fasta oc stadhugha halda
alla thessa forscrepna articulos Gadolin Tants 274
(1370). mädher swa schieluni ok fastum forordhum
SDKS 3: 612 (1420). huilke peuingo summa
fornempde jöns nielsson bådo fore loffuit, som hans ffasta
besegl[e]de breff clarligan jnneholle medh lians
fry-dangx egit jncigle STb 3: 170 (1494). 10) fulder
ok faster, full, fullständig, (säkerligen utvecklat ur
det adverbiella uttrycket fult ok fust), haquon
mag-nissoii solde ok vplätli . . . 1 fiSrthungs attung jordh
i wästro liongom liggiande, fullan ok fastan i tompt,
i akir, i ängli, i skoglier ok skiul, i wato oc thörro,
iingo v lidan takno SDNS 3: 88 (1415). i bläsingo
(äger klostret) ’/3 attungh fullan och fnsthan VKJ
158 (1447). i niörabylangha 3 attungha jord fulla och
fastlia ib 161 (1447). — n. fast (fasta RK 2: 695,
1095, 2499 (i rimslut); jfr Neuman, Saml. N. F. XII,
152), adv. L. 4) alldeles, till fullo, fult ok fast
göra, till fullo betala el. gottgöra, war brodhor magiius
bauer oss fwlth oc fast giort swa at oss ailaledis well
at liöger SDNS 3: 246 (1417). — Jfr bo-, hald-,
lagli-, tro-faster.

fastfara, v. med laga formaliteter överlåta,
wito-uar jak thät mäth niino opna breue at jönis ekesson
hawer laghlekä fastfarit enum skälekum månne aiiunde
häminssune thät gozet thär ban köpte af bonum
Ilist Handl II: 1 (1352). SIlNS 2: 7S6 (1414).
Beckman Stud 238 (1433, Kalmar städs tänkeb). Brasks
Kopieb 12 (1505). — med laga formaliteter stadfästa.
eptor thz fornempde holmsten mik makt giffuid haffuer
fornempde köp a tinge fastfara stadfester iak thz

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:56:22 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/4/0166.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free