- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 4-5. Supplement /
220

(1884-1973) [MARC] [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

friimi]se

220

fughl

skrida, the ökes oc främmes j the godho Mecht 254.
then vnghe pilthin ihesus han ökadhis ok främniadhis
daglika j gudz visdoom MP 6: 102.

friiminn, f. framgång, högfärdoghir är . . . snar
til at loffwa, seen at bettala, bradhräddir om sina
frä-niian SpV 160.

friimilse (främielse), ».pl. el. f. [ Fdan. [-frem-melse]-] {+frem-
melse]+} främjande, framförande, liärran sagde min röst
är mill gudhelikx wilie främilse Mecht 209. till
win-ningh och främielse PMSkr 672.

♦främirska (främyärska), /. främjerska.
rät-wisom äst thu främyärska JMÖ 102.

*friilllliker (fremmeligh), adj. som främjar,
hjälper, befordrar, med dat. att man heller skall vara
them och tlieres fordelig och fremmeligh på våre vegna
på väge oc stige Priv f So st 72 (1433, avskr). —
Jfr tilfrämliker.

*frällj adj. frän, skarp, kom fwl oc snödhaste
dön i mina näsa, swa frän at iac nästan k[r]ompnadhe
llel mån 217.

frände (gen. pl. frändhare SD KS 8: 49 (1415).
dat. pl. frändrom ib so (i4i5). best. frändrome
SJ 2: 37 (1478): -ä STb 1: 154 (1478)), m. L. frände,
släkting, meth winar och frändhare radhe SU NS 8:
49 (1415). thy affhonder iak mik for:da field oc minom
arfuom, vinom oc frändrom oc tilegnar iak han
for-screfna hor pctlier ib 80 (1415).

frändskaper (ffränskaper), m. L. 2)
frändskap, släktskap, ffränskaper mällan tik oc mik är nw
swa stor JMPs 22.

*frändspiäl, n. frändskap! theris eed som the
haffde sworit, at the wid fattige oc riiko i allom
doo-mom rett fölie skulle oc thet ey för weeld rätzsl
a|fund frändspiel! eller wenskap latlia IISH 16: 92 (1527)
— Jfr frändsämio spiäl.

friindsämla,/.L. — frändsämio
spiäl(frendh-sämia spel), n. L. blodskam. SD NS 3: 493 (1419).

franka (fränkia), f. L. kvinnlig släkting, fränka.
Svartb 323 (1428). ib 345 (1434?). är synden swa tliung
som sigx at syndä mz synne frenka SvKyrkobr 192.
her erick . . . gaff fforscrifue tiellfue östensson pa sine
freucka wegna hustru elina tielffuans |iwan tridie
pe-ning SJ 2: 116 (i488). — *fränko kriinkiare, m.
som kränker en fränka. jncestus . . . nönno fräuko
oc jomfru kränkiare GU C 20 (hand 2) s. 19.

friisa, v. fräsa, jason ... fik först see oxena eld logha
fräsande aff sig j wäderid Troj 20. —fräsa (av ilska).
saulus adhuc spirans minarum et cedis in discipulos
domini saulus war fräsando mz liotom ok slagtim mote
herrans ihesu läreiungom GU C 20 s. 91. tha wardt
achilles wred oc harnise oc opstod frasande oc
frw-sande j jlsko Troj 220.

* friisan, /. raseri, raserianfall! fren neil geueris
indeclinabile quedam exagitacio furoris a serebro (för
cerebro) descendens fräsan ok pörsan GU C 20 s. 291.
fräst, /. och m. L. Jfr lifs fl’iist.
*frästilse, ». pl. el. f.t Jfr lifsfrästilse.
frästmark, f. och n. L. prövande, kontroll, tha
wände bilätit a korssena sit liowd ok sin ögon epter
honom tha gik thän riddaren j mangh rwm j kirkiona
fore frest mark skul ok ä sagh han thät sama
vnd-reth MP 4: 233.

*frät (frath Troj 31), se flät.
frätarc, m. Jfr llskafrätare.
frö, ra. L. 1) frö. thz som enkte tliakir sädhis
kornith ällir frödh, som jbmfrunar göra, hwilka
ut-skildha ok ödlielagdhe äru aff allo hionalagx sälskap
j^iF 49. takes frödh oc säties j korgha mädh godho
göddo jord PMSkr 352. ib 353. — Jfr dndhra-,
livitkal-, hälinga-, kal-, laktnka-, loka-, pors-,
rovo-, yrta-frö.

frödhe? (frydhe), n. berättelse, exempel, coragium
gii hielp frydhe gaatha ok äwäntyr ok iomfrv til
snikkilse ok danz öffuer dödoni GU C 20 s. 148.

frödher (pl. -er frodher.), m. groda, agredula
frodher (trol. fel för frödhor) GU C 20 s. 13. ib 515.
ropa fröderna mecr än the ärw vane ropa PMSkr 295.
— »frödlia kiär (-kär), n. kärr med grodor i.
rana ne fröder ok bufo vnde lioc ranetum ti locus vbi
habitant p producta frödakär GU C 20 s. 515.

*frÖglia?, v. [Jfr Mnt. vronon] överlämna i ngn
annans makt el. våld! alienare verbum actiuum
frögna[!] GU C 20 s. 14.

fröken (frowken), /. fröken, ogift furstinna el.
prinsessa, then dag lians nåde fich tidendo, at han
hade fonget en vng frowken med sin forstinna olzeby,
gaff jag wt iför confocth och annet . . . viij <fc Stock
Skb 192 (1521).

frölön,/. L. frölön, ersättning för utsäde, oc
lyk-kian dömdis habordlie til, i swa mato, at han skulle
gifwa biörne sina päninga i gen oc frölön JTb 19 (1459).

fng-hl (foghl FMU 1: 350 (1374). foghel
SkrtUppb 128. fogel PMSkr 268. ack. pl. fwghlar
SvKyrkobr 357. best. föglana PMSkr 269), m. L.
fågel, sua wet thet gudh jak aldrigh fik falk ällafoghl
FMU 1: 350 (1374). öm hon haffwir twäkat j tronue
oc trot oppa dyäffwlsitis gah dröma trwldom spamen
fwghlar oc annat slikt SvKyrkobr 357. SkrtUppb 128.
PMSkr 268. the (o: hökar) haffwa thes större
bogäran ath gripa föglana när the ärw hwngroghe ib 269.
Brasks Matordn 2. — Jfr gra-, lliilvitis-, här-,
lek-, pa-,sio-,sina-fnghl.—*fnghla bo(fogla-),
ra. fågelbo, aspilaten är en swarther sten och finnes j
fogla boom PMSkr 460. — *fughla bur (foghla-),
t/i. [.-i. Dan. fuglebur. Mnt vogelbflr] fågelbur. PMSkr
287. — *fiiglila bärare (fogla-), m. person som
vid jakt med falk el. dyl. bär el. för jaktfågeln el.
jaktfåglarna, falkbärare, auigervlus la lum pe cor
fogla bäroro GU C 20 s. 44. — »fllgllla dyilgia
(foghla-), /. fågelträck. PMSkr 331. — *fugllla
lioper? m. fågelflock. Se Th. Hjelmqvist, Stud. i Nord.
Fil. IV. 8: 8 /. — *fughla konunger (fogla-), m.
gärdsmyg. Se E. Hellquist, Språk o. stil 15: 144 ff,
fogla konwngen mykith sywnger oc krakan twar sig
merke kommande rägn PMSkr 295. — *fugl»la kyil, ra.
fågelslag, fåglar. Se Sdw 2: 1223. — *fugllla lilll
(fogla-), n. [i’. Dan. fuglelim] fågellim. rMSkr 267.
pa them (b: spröten) strykes fogla lym som kallas viscus
ib 286. — *fugllla täkt (fogla,-),f. fågelfångst, öfwer
sastamalabor skola blifwa på norrasidone vtli niedh
diupet och bruka intill torauiemi på halkiwaha medh
jkorna täckth och fogla FMU 4: 385 (1473, avskr). —
*fugllla tliräkker (fogla-), m. fågelträck. PMSkr
260. — »fughla vedhe (-vrQe&h),^.! fågeljakt,fågel-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:56:22 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/4/0234.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free