- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 4-5. Supplement /
250

(1884-1973) [MARC] [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

260

part. pret. givin. w. geffwit SD NS 3: 265 (H17).
sup. givit, gifvet HSH 13: 53 (1524? Brask), giffuet
STb 1: 73 (1476). giefuit SD NS 3: 192 (1416).
gäffwit ATb 2: 173 (l48l)), v. L. 1) giva, räcka,
lämna, item wtgifft, som jak gaff tha: 4 marc swensk
VKJ 286 (1480). GU C 20 s. 197. — med dat. (el.
i dess ställe ack.) och ack. jtem pawell . . . och
honing . . . göffwe mek ix öre Skotteb 391 (1465,
Kämn). — med dat. el. i dess ställe ack. och prep.
mädh. erich thalade til hanom, ath han schulle giffue
t.hen onde medh liff och siel, ath han ey bödh hans
hustrv swa dana forsmelok STb 3: 13 (1492).—pass.
iohannes (blev) . . . mädh ethir drikka giffwin
SkrtUppb 313. 2) giva, skänka, med dat. och ack. wi
hafuom giefuit them ok ailaledhis vplatit en gardh
SD NS 3: 192 (1416). — med ack. och prep. til.
hwat som helsth geffs äller geffwit wardher till for:da
wars siälakappals bestandilse ib 265 (1417). — med
ack. och prep. ivir. thät wi giffuom offwir clostreno
til nytto oc gagn Nio handl rör Vkl 227 (1428). —
giva gavom [Jfr Fnor. gefast gjöfum] giva ss gåva.
kennis . . . mik hafua salt . . . olaff ioansoni en halfuan
gardh . . . som ey är gafuum gifvit ok salum salt
SD NS 3: 305 (1418; från Jämtland). — efterskänka.
huilket [sic] edli, som war giffuin, ey gangin STb 4: 30
(1504). ib 140 (1506). tet ffatades j wikthen ij pund huart
ffat, thet gaffs (för borgemesteres bön skull aff arboge
ib 248 (1512). 3) giva (till äkta), gifta, bortgifta,
med dat. och ack. oc sidhan tho hon wart månne
giffuin, tho stadfäste ban the förste goffwono Svartb
(Skokl) 530 (1477). MP 5: 73. 4) överlämna,
ingiva, insätta, item for en tysk, som her ]ambrikth
kyrkioherren gaff j gilleth, fräter post mortem iiij
mark dedit HLG 3: 19 (1532). 5) giva, överlämna,
överantvarda. med ack. och prep. med nonien, thesse
twenne ärinde gaffua fornempde her thure thuresson
och her erik erikxssoii j rätten for oss medh there
bewisninge Arfstv 90 (1461). mästa[r] sigge hade
gifwit thätta oppa härra magnus ok oppa härra gözstaff
Beckman Stud 87 (l46l). licamana haffwin j giffwit
(tradidistis) j dödhin Mecht 14. tha gaff jak thät pa
her sten stwre Arfstv 60 (1476). tha pa thet sista
gaff her martin thet j wol STb 4: 29 (1504). goffue
för:ne gode herre til en fförligniug al then owilie . . .
som warit haffuer ib 5: 55 (1515). — abs. FMU 1:
382 (l38l). 6) giva, beskära, förunna, med dat. och
ack. gaffuo fogodin . . . borgamestarene och raadet
hennan renttell liffuet fore . . frv ingeborges . . . bön
skuld STb 1: 262 (l480). GU C 20 (hand 2) s. 24.
job xix . . . huar giffuer mogh thz ath myn ordh
skula vttrykkass i bogh mz iernstila äller i bly skiffwa
äller vth huggis mz huggeiern i flynthe steen ib s. 61.
mp 5: 29. — med dat. el. i dess ställe ack. och inf.
saa hon oc gaffs wnderstaa (sibi intelligi dabatur)
at alzwaldogx maiestatis höglikhet nidherbögde sik i
nidhersta diwpet Mecht 119. llactare sugha gilfua
GU C 20 (hand 2) s. 58. jomfru maria giff mik
tänkia hugxa oc skodha SvB 253 (omkr. 1500). när
the (o: suggorna) giffwa dij skwla the haffwa nogh
ätha PMSkr 218. — med sats inledd av at. giff mik
at jak älskar thik aff allo mino hiärta SvB 519 (börj.
av 1500-t.). 7) giva, lämna, meddela, låta få. SpV

532. in presencia istorum dominorum, som gaffua
samtikke om thet köpeth IILG 2: 20 (1510). 9)
giva, utfärda (en rättshandling el. dyl.), allegare
ab-legaro vthsläktis tästainenth giffua GU C 20 (hand 2)
s. 71. ATb 2: 173 (l48l). 10) giva, tilldela, utdela,
tillfoga, med dat. och ack. benet kog zaker vj (6)
mark fore oqwedins oordh ban gaff longe gregurs
STb 1: 1 (1474). vj (6) marek fore eth ygxehammars
liiog ban gaff andres i kraka ib 336 (1482). — med ack.
tu gewer hon[u]gzs fullau kws GU C 20 s. 257. 13)
giva, låta utgå (från sig), jnsto . . . stare viindh gifva
GU C 20 (hand 2) s. 33. PMSkr 312. fikonaträ giffwa
aldrigh blomster aff sigh ib 331. ib 351. alle the
falscho article oc lääror som ban (c: Luther) i fraa
sig gifvet hafva HSH 13: 53 (1524?, Brask). 14)
giva, avkasta; medföra, hon wisthe ekke at thz skulde
giffwa tholkin ända SpV 320. 16) giva (fri, lös).
hans gunnerson . . . oc jens andersson . . . goffuie hans
effterleffua hustrv . . . aldeles quit, ffri, lidugh och löss
STb 5: 163 (1517). 19) angiva, föreskriva. ATb 1:
84 (1458). tha varth ban sakir xx mark som Inghen
giffwa ib 233 (1465). ib 242 (1466), 348 (l47l), 354
(1471), 373 (1472). 20) låta inträda, giffwa flygt||
oc tappa PMSkr 128. han staar fasther oc giffwer ey
swigha ib 159. grecana matthe gyffwa rymdning
tiil-baka Troj 136. 23) giva sig, begiva sig. wordo
otaliga manga saara oc oföra oc ey formattho staa aff
wanmäkt wtan giffwa w slaged Troj 206. — giva sik,
1) giva sig, begiva sig. wor kiere herre . . . begeredhe
aff the gode herre och aff mene raadit tlier en swar
pa och och gaff sigh sielff Iför dören STb 5: 6 (1514).
ty störtte the allo stadz troyaner ää |iwar the gaffwo
sig Troj 33. ib 216. JMPs 468. 4) överlämna sig.
giffwa sik wnder hans budb ok wilia Mecht 305. hans
larensson . . . gaff sigh i retta meth dirick wesfal
STb 4: 235 (1512). stod hustrv barbro . . . och gaff
sig fulkompliea j rette om tet tall, som kort
drvge-nall hade halft pa henne ib 5: 17 (1514). —- giva sig
i ngns försvar, frv birgitta i hammersta . . .
beken-des, ath hon hade bebreffuat och giffuet til
doomkir-kione i vpsala sin gaard hammarsta tilforende, for än
hon hade giffuet sik til högboren forsto her erik
axelsson STb 1: 73 (1476). 5) hängiva sig (åt),
med prep. til. giff tik meer til gudhelikhet SkrtUppb
208. HSH 16: 75 (1527, Brask) — med prep. til och
inf. med at. ban (o: munken) haffuir sik giffuit til
ath nämarst vmgha medh ihesu christo MP 5: 27.
10) jämra sig, beklaga sig. hon . .. klagade sik for
hanom adh hon häfde enga ps" tha swaradhe olaff giff
tik ekke vär inna iak vil läna tik hundradhe mark
ATb 1: 259 (1467). 14) yppa sig, erbjuda sig. thet
gud kenne wi gerne gjorde om swa goffue sik
leglig-heten HSH 13: 106 (1524, Brask). — refl. givas,
3) giva sig, erkänna sig besegrad, medgiva, tillstå.
llargior giris itus sum giffua äller giffuas GU C 20
(hand 2) s. 65. — giva bort, 1) giva bort. wi
magliom äkke gifwa bort fran them wart goodz SD NS
3: 122 (1416). — gira fore, 2) framhålla, taa
gaff . . . biscop jöns aff fyn liaiium fore om theris
samtall tee ti]lforende sino j mellen halft haffde STb
5: 355 (1522, Kop). — Jfr föregiva. — giva i gen,
1) giva tillbaka, återgiva, gifvom wj thessom bref-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:56:22 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/4/0264.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free