- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 4-5. Supplement /
307

(1884-1973) [MARC] [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

hopa

307

horlust

75). 1 pers. pl. hupoms Hel män 185. impf. hopades
Lagerbring Saml 2: 252 (l450)), v. — refl. hopas,
1) hoppas, tha en människia . . . hopas vppa gudz
miskundh MP 4: 208. at wi ekke stadhelika hupoms
ti) gudz Ilel män 185. — opersonl. med ack. Arfstv 66
(1474—75). tw haffuir mik offta oc jdheligha som mik
hopos liwffligha anainath j minne synda bäthring
SkrtUppb 182. — med ack. och äfterföljande sats med el.
utan inledningsord. Lagerbring Saml 2: 252 (l450).
huilked oss hapas ekke sant är Reuterdahl Kyrkohist
111 2: 546 (l47l). oss hopis nest gudz hielp, at wii
ville föruare thenne jder nådes stadt STb 6: 335 (1521,
Kop). — Jfr for-, van-hopa.

♦hopa (hoppa: -ades FMU i: 192 (1440, avskr.)),
v. [Jfr Ni. hopen] hopa, föra samman, sedhau ga ff
mattz ylmari two stei]ger jord ther till, och så
hoppades the thw stenger i triggia pundland all i en
hopp FMU 3: 192 (1440, avskr.). aggeraro hopa inde
exaggerare nogh hopa GU C 20 s. 11. — *hopa til
saman, föra samman, at thu wilde alt thätta som
Torra är scriffwat ok sakt, hopa tilsaman i een
stäk-kottan ok söthan epitalamium Sp V 578. — Jfr af-,
saman-, np-hopa.

•hopa kasta (hoopa-), v. hopa,hopkasta. aceruare
hoopa kasta GU C 20 s. 6.

*hopare, m. [Mnl. hoeper] tunnbindare? endast ss
tillnamn (familjenamn t), japer hopare SSkb 124 (1504
—05). ib 283 (1508—09). per hopare mongson Stock
Skb 129 (1519—20). ib 166 (1521—22), 218 (1523—24),
234 (1524—25). Se E. Lidén, Namn och bygd 22: 22 ff.

hoper (gen. pl. hope HLG 2: 81 (1516). hooper:
hoop Sex ekon tr 272. hopper: hoppa STb 3:405
(1498). höpir Hel män 107. obl. best. höpeil Troj
106. gen. pl. höpa SJ 2: 174 (1490). höp STb
4: 75 (1505)), m. hop, mängd, skara, gudh gafue at ey
vare thera höpir större än hinna Hel män 107.
hwn-drade skip .. . the ypersta örligskip j höpen waro
Troj 106. — i hop, i hög. jtem beta heelsuden lagd
op i höop oc owan oppa j stykke bergena fisk (i
matsedel) Sex ekon tr 272. — til hopa, till hopa, till
samman, eth panzar een iärnhat en sköl . . . som
per karson öc nigilz muramestare häfde til hopa ATb
t: 211 (1465). som the ther til samaris satho sina
mellan, ware the til hopa och huggoss STb 2: 219
(1487). liuilke peninge til höpa löp xxvj (26) märcker
SJ 2: 174 (1490). ib 184 (l49l). STb 3: 405 (1498).
jtem skal han (o: klockaren) ringa ... til hopa tha
halff stunden forlidhen är ÅK 61. STb 4: 75 (1505).
HLG 2: 81 (1516). — Jfr ara-, bova-, dinra-,
dyngio-, fnghla-, fii-, gul-, mnld-, rageta-,
rosa-, rövara-, skalka-, skip-, skipa-,
sina-stena-, stiärna-, svina-, thriikka-,
vargha-hoper. — *hopa köp, n. (bytes)handel. jtem
haffwer iak giorth eth hopa köp met syrientaka by
FMU 4: 92 (omkr. 1455J.

hoper (hooper. hopper: hopp FMU 8:192

(l440, avskr.)), m. L. på en bys utmark upptagen
odling, hopstycke, sedhan gaff mattz ylmari two
stenger jord ther till, och så hoppades the thw stenger
i triggia pundland all i en hopp FMU 3: 192 (1440,
avskr.). grvnius (fel för grumus.) nii hoper ok aker
GU C 20 s. 323 (möjl. att föra till hoper, hop, hög).

thet (o: 1 öreslandh jordli) liggir i wästra
ändhala-gheno i bynom i cristina ingoltfs hoop VKJ 250 (1480).
ib 253 (1480). til clostrins gardh i lööth ligger een
hbper i betna ängh ib 255 (1480).

*liopilse, jfr vanhopilse.

»hoplika (-ligha), adv. hopvis, i hopar,
cumu-latim . . . hopligha GU C 20 s. 159.

hor (hoor), n. L. hor, horsbrott. Prosadikter
(Barl) 67. JTb 27 (l460). ty ban giorde hoor medh
lauréus japssons hustrv STb 1: 143 (1478). jöns
arf-widhson och hans dagha (o: däja) ware sake til
fäm-tygh’ý mark fore eth hor the giordh hadhe sin i
mil-lan ATb 2: 202 (1483?). JTb 112 (1525).

hora {obl. -o. haara STb 1: 119 (1477)), f.

hora. at andhirs kallede hänne ena kradin lioro
ATb 1: 35 (1455). ib, ib 121 (1460). gak tin kradin
hora ib 129 (1460). ib 283 (1468). han kalladhe anno
ena forwunno horo ib 337 (1470). ib. ib 381 (1472).
tha sagde fasbiörn thet lögh thu mik öffuir som een
hora ib 392 (1472). STb 1: 63 (1476). thw solde mik
en galth som en hora ATb 2 : 338 (1488). Jfr
gra-skins-, munka-, prästa-hora, ävensom hörra.
— »horo barn (horä-), n. oäkta barn. GU C 20
(hand 2) s. 120. — *horo kräk f (hora kregh),
subst, ss okvädinsord, taak thin hora kregh till wara
ATb 3: 66 (1496). — *horo ram, n. ganeum horo
rwm GU C 20 s. 306.

horanson (horasson STb 1: 194 (1479).
ho-rens(s)on ATb 1: 121 (i460), 272 (1467), 285 (1468);
STb 1: 67, 73 (1476). horinson ATb 1: 243 (1466),
293 (1468), 337 (l470). horonson STb 1: 67 (1476).
haarensson ib 320 (i48i). hörenson JTb 65 (1474).
Se Sdw 2: 1237), m. [Mnt. horensone] skökoson, ss
okvädinsord, älseby sagde ath laris war een
kaak-slagare oc een horinson ATb 1: 243 (1466). anna stubs
dotthir kalladhe erik grytogywtare een forwunnen
horinson ib 337 (l47o). kar) martinsson kallade biörn
laxekarll en skiögiasson och en haarensson STb 1: 320
(i48i). Jfr härians son.

hor barn (hoorbarnn), n. L. oåkta barn. GU
C 20 (hand 2) s. 120. effter lagenn säije att
preste-barnn, eij skole ärffva mere^ähn anneu hoorbarnn
Linkbiblh 1: 178 (1525/ Brask).

hordomber (hoor-. -domer SvKyrkobr (Ludd
B) 145. pl. -ar), m. L. hordom, äktenskapsbrott;
otukt, okyskhet. GU C 20 (hand 2) s. 126. the
qwädba viisor . . . effter mandrapp, danzsa ok skrikka
effter giorda hoordoma SvKyrkobr (Lucid B) 196. MP
4: 239. JMPs 422. — »hordoms siiing (-säng),/,
haffwin j ekke hörth aff . . . herodiade, huru hon
lustandhe til hordoms sänghena war Sp V 316.

horkarl (hoor-), m. L. horkarl,
äktenskapsbrytare. GU C 20 (hand 2) s. 126. JMPs 422. —
ss tillnamn, thet stodli andirs horkarl til pant ATb
1: 203 (1464). thesse ... beskedelige ok ålderss dandemän,
thore horkarl, per ödgersson (o. s. v.) Trolles Jb Bi
223 (1464, nyare avskr.). min fadher bencht horkarl
ib 236 (1486, nyare avskr.).

horkona (hoor-. -kaana. pl. -konor), /. L.

horkona, åktenskapsbryterska. GU C 20 (hand 2)
s. 126. JMPs 422.

*horlust, /. Se Sdw 2: 1237.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:56:22 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/4/0321.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free