- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 4-5. Supplement /
456

(1884-1973) [MARC] [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

letholemakfire

456

lidlin

*letlioleiiiakare, se liikaloiimakare.
leva (impf. pass. leffdes Stock Skb 111 (1519).
imperat. leeff J Buddes b 170), v. L. 1) lämna,
lämna kvar, lämna övrig, låta vara. tha leeff olt
stengh v tan fore, alla lBsä thanka J Buddes b 170.
aff thet gamle skotthet j föraaret leffdes Stock Skb
114 (1519). thät är alt til wärlz lewa, höghfärdh oe
rosn Hel Män 131. — Jfr ater-, bort-leva.
leva, /. Jfr ater-, iiptir-leva.
»levas, v. ref. [Mnt. lëven] opers. behaga, nar
idher lewes mik atherkalla HistTidskr 1916 s. 38 (1498,
Gadh).

leve, n. Jfr ät-, ätta-leve.
lever, m. L. bröd(kaka). Se Sdw 2: 1259. Jfr
livetelever.

*levera (lywere), v. [Mnt. leveren] =
leverera 1. stadzins böss oss (för bösso huss?; lyweret
til hände igen Stock Skb 302 (1524? Skip). Jfr ill-

levera.

leverera (leffrera. -adhe), v. Se Sdw 2: 1259.
1) leverera, lämna, överlämna, hans gulssmet . . .
leffreradä och oplot ... jth sitli stenhus STb 5: 4
(1514). ib 5 (1514), 38, 42 (1515). leffrerade och oplotli
... clauss raadke .. . sith hussz och liggiande grwnd
HLG 3: 153 (1512). ib 154 (1520), 157 (1528). 2)
leverera, utföra.

*lexe, se läkze.

*libl»a (lybba. -ar. -adher), v. fläcka, besudla.
Se E. Korten, Meijerbergs ark. f. sv. ordforskn. 6: 33.
wm wäggiana äru nakoth skadhadha äller libbadha
(infecti) Mecht 80. nar som mäniskian lihbar
(foe-davtrit) ällir skämmer sinne owirnathurs statuin mz
ondom lustha SpV 241. —förgifta, et lybbad skaatt
Troj 155. — Jfr eter-, for-libbadher.

*libbesk«t (lybbeskoth), n. giftpil, item [-sco[r]-pio-] {+sco[r]-
pio+} dicitur sagitta venenata lybbeskoth GU C 20 s.
555. Jfr libba.
lidll, /. [Isl. hl 14] L. clivus. Se Sdw 2: 1259.
lld]l (leed), «. 2) led, rad av i jämbredd
uppställda personer, thy skal stridzfolkith offtha haffwas
wt pa markena, oc läras hwar j sith lidh äffther the
som |iwar är jnscriffwin hwrw the sig skwla ha|fwa
j stridzens spets PMSkr 132. ib. ther wille ban skicka
syn häär j skokkar oc rothår ordon oc leed Troj 117.

lidll, n. [Isl. hliS] L. öppning i gärdsgård (jämte
tillhörande stängsel), item presbiter ... emendabit
episcopo ius regium et eciam prouinciale, preter
byiar-bygningä, id est, lidh, garþa ... Gummerus Syn-stat
64 (1278—1317, avskr. fr. förra h. av 1400-t.). —
öppning i vattendrag (fiskebyggnad), om ther bordhadhe
nokoth farwägh oc lydh wara i thet swndit
Akt-Kungsådr 12 (1442). — Jfr ladllll-, lllOSa-, Vagll-,
vagha-lidh.

lidh (led), n. [Isl. lid] L. hjälp, undsättning.
jliesus ... görandis mellen alla sämyo oc fred at wi
skwllom wara hwar annars led PMSkr 120.

lidha (lida. liide HSH 14: 45 (1525? Brask),
pres. lidher. lidhir SvB 291 (omkr. 1500). liider
HSH 14: 45 (1525? Brask), pl. 3 p. lida MP 4: 131.
pres. konj. lydj STb 3: 151 (1494). impf. ledh.
led FMU 4: 95 (omkr. 1455). konj. lidhi SkrtUppb
352. part. pret. lidin: -it MP 4 : 244. pl. ledne

Svartb 472 (1460)), v. L. 1) gå, fara. Prosadikter
(Sju vise m B) 182. — bortgå, fara hädan (ur
världen el. livet), för en iak aff tliesse värildinne
lidhir SvB 291 (omkr. 1500). — lidha af daghum el.
daghenom, gå hädan, avlida, dö. FMU 4: 95 (omkr.
1455). epter thet ath the bodha are aff daghnom ledne
och liggie badlio jordadhe Svartb 472 (l460). hender
tet och saa, at han tess for jnnan aff daghom lydj
STb 3: 151 (l494). — lida, gä, fara, begiva sig, komma,
opersonl. med dat. Se Sdw 2: 1259, R. Pipping,
Kommentar t. Erikskrönikan 624 f. 2) om tid, tillstånd
el. förhållanden: gå, lida. heel war ära j thässo
hardho liffweno, som är fallande oc rasklika hädhan
lidhande SvB 190 (b. av 1500-/.). — lida, förgå, tha
toc hans sorgh at lidha Vis sten 5. — optrsonl. lida,
framskrida, med personens dat. om them siwka lidher
fast til dödha SvKyrkobr 263. — med
personbeteckningen föregången av prep. mädh. thät war ok tha
swa lidit mädh honom ath ban skulde haffwa bliffuit
dödher MP 4: 244. — opersonl. (med personens dat.)
och personl. gå till ända, taga slut, upphöra, ibland
them tycker oss alle werst ware wor fadderss
siuk-dom förhöppendes at honom skal liide som fästen
liider HSH 14: 45 (1525? Brask). — als. Se Sdw 2:
1259. 3) övergå, drabbat Se Sdw 2: 1259. —
lillha sik, lata lidha sik, skyndsamt begiva sig åstad,
skynda sig, skynda, tliermedh skal han oc oförtöffrad
lata lida sik her aff stadin STb 1: 202 (1479). — refl.
lidll,’is, 2) avlida, dö. tha aat them dngh kom
thär thän hedhirsame eusebius skulle hädhen lidhas
Hel män 185. — *li(lha af, avlida, dö. ginge eller
lidlii the männi8kian aff genstan saiiia dag oskriptadh
SkrtUppb 352. Jfr aflidha och aflidhande. —
lidha fram, 1) förflyta, tha nakor time lidher
fram, tha faar thz (o: trädet) löff, blomstir ok fruct
Sp V 222. 2) avlida, dö. tha the lida fram ok
blifua döde tha haffua the all sin lön vpburit MP 4:
131. — Jfr friimlidha. — Jfr bort-, for-, ivir-,
umkring-, ut-lidha, ävensom fraulidhaude och
lialflidhin.

lidha (lydha MP 5: 15, 25, 52. Iiidha SD NS
3: 343 (i4i8). impf. ledh. leedh MP 5: 52. 2 p.
lest SvT 68. part. pret. f. pl. ledhna SvKyrkobr
(Lucid B) 220. Se Sdw 2: 1259), v. L. 1) lida,
utstå, vara utsatt för, erfara, röna (ngt obehagligt).
alt thz thu ey vil lidha aff androm gör thz ok jnghom
SvKyrkobr (Lucid B) 186. Sp V 483. MP 6: 15. thetta
radhit forsnia alle the som jngha wärlz genwärdho
vilia lydha ib 25. ith breff, ludendes om en mantz
döde, som hans arffui[n]ghe skole haffuo döden ledh
STb 4: 259 (1512). — med prep. mädh. swa at
abboten ledh stora nödh mädh honom (o: en munk med
sinne för frosseri) thy ath han wilde altidli haffua
bätre kost än andra brödher MP 4: 97. — lida, tåla,
underkasta sig, finna sig i, fördraga, alle the pynor
som ledhna äru ouer alla verldena ok lidhas sculu jn
til domen SvKyrkobr (Lucid B) 220. han wille tola
ällar lidha läggias i iäthw JMÖ 96. ib 102. herre
ihesu criste ffor then bitterhet then thu lest pa
cor-set ... (förbarme tigh offuer myn siäl SvT 68. — abs.
hon ... sändhe hith sin forfaldz withne ... medh
fwllo makth Iiidha ok wngälla, som hon siälff när

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:56:22 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/4/0470.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free