- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 4-5. Supplement /
505

(1884-1973) [MARC] [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

1116(1 ÍS i

505

mening:

åder framför armbågsleden. sidhfln tok lian fram
than högra armin ok lot medianan wpsla Prosadikter
(Sju vise m B) 195.

*lliedisi, subst. [Jfr Lat. medicus] ther hittas
stena soin lie th a medisi och metallir och [olf] them
stenom tliagha orina sin vngdom hoo som bitr medisi
a siiinom fingrom han synes altith vngher wara
Prosadikter (Joan prest) 347. Jfr F. Zarncke, Der
Priester Johannes I s. 87, 101.
liiedli, se miidh.

*llieioran (meyoran), »>.? [Jfr Ä. Dan. majoran,
mejran. T. majoran, meiran. Aflat, majorana] mejram,
växt av släktet origanum Lin. si possetis disponere
nobis aliqua semina speeierum prd orto charum esset
... proscrtim rosamariin timean basilicha meyoran
gariophilos HSH 18: 274 (1525?).

llien (meen), n. L. 1) ont (i fysiskt
hänseende), men, skada, thänna siälina skada ok wada
wiste propheton dauid mädh sik til hinder ok men
MP 4: 180. 2) ont (i moraliskt hänseende), fel,
falskhet. — sväria men, svärja falskt, begå mened, thu
människia skal ey men swäria eller fals vni tins gudz
uampn MP 4 : 225 . 4) (yttre) hinder, jnkte men
helder hinder kan wara mällan människiona nnvn ok
gudz MP 4: 195. niagha wara mangh ringhmwra oc
mellen them manskona meen oc motstånd PMSkr 164.

■nen, adj. skadlig, fördärvlig, som ger anledning till
förargelse f Jfr K. G. Ljunggren, Adjektivering av
substantiv i svenskan 46 ff., SAOB: M 766 (ofärdig, lyttl).

men, adj. och *mena?, adj. 1) allmän,
gemensam, alla gällande, ther i landhit skal haldas en
tiidh vm äreth en mene rätgang som ma kalla landz
rätli Svartb 350 (1435). 2) allmän, allmänt gängse.
war een mena rykt i landet, att war fader
ärchie-biskop skulle then tijdh wara döder Lindblom Äbval
6 (1432, avskr.). togh henne then samme mene soth
GPM 2: 176 (1504). 3) hel, samtlig. epter .. . mene
sweriges gambla lagh och goda sidhwänia Svartb 69
(l395?). ... vtan at almänt vtbuþ wnrþer fori menä
rikesens wäm sculd Rydberg Tr 2: 246 (1357). at wi
kunnom offuirwäge met wart mena rikesens raadh om
mena kirkio, biscopa, klärka priuilegia j wort rike
Svartb 436 (1449). knwt ... sade sigh giort haffue
eth stadeligit fast köp medh mene guldsmidz ämbetet
STb 3: 287 (1496). j fogdens och meno radzens nervare
Stock Skb 266 (l525), 4) menig, gemen, mängden
tillhörande, desse ginge til doctoren och prieren medh
meno conuentit STb 4: 78 (1505).
men, konj. se miiii.

*men, n.f sammanträde, möte. Se Sdw 2: 1267 och
jfr mene?, n. ib 31.

mena, i>. L. 3) förmena, förhindra, förbjuda.
Se Sdw 2: 1267.

mena (pres. -ar. mäna: -ar Thomas
Varnings-bref 8 (1436). part. pret. n. menadh JMÖ 18.
menth MP 5: 88, JMÖ 105), v. 1) men a, länka,
tro, anse. Se R. Pipping, Kommentar t. Erikskrönikan
705. SpV 325. apostolin sigher opfyllin mina glädhi
at j niaghin smaka thz samma, thz är samma
kär-lekin haffwande mz endräktokhet, thz samma
kännan-dis ällir menandis (id ipsum sentientes) ib 456. 2)
vilja, ämna, hava för avsikt, thy låter jak ... l|issa
Ordbok.

... ok hans arfwa ... quitta ... ok menar iak vill
ok skall ... bonum alf taka alla fagdh SD KS 3:
384 (1418). 3) vilja, mena, vara sinnad mot (någon).
sannelika bider iak tik ath mänar thu mik nogoth
annedh en got ... tha scriff mik thet til Thomas
Varningsbref 8 (14.16). 4) mena, tänka sig, vilja
säga, förstå, åsyfta, thet war swa menth ath tha
the haffdho wt guthit alt hans blodh, tha war ok
liffuit ändatli MP 5: 88. thz är swa menadh, at wi
människior ärom thän alnioghe som gudh födher
JMÖ 18. ib 105. — Jfr be-, for-mena.

mene? m.t (Al 7162), sannnl. fel för nime. Se K.
Noreen, Arkiv f. Nord. Fil. 45: 221 /.

»Ilienedha (meen-), adj. indecl. [Mnt. mënede]
som svurit falskt, som begått mened, (person är ej
valbar till abbedissa) om hon är symoniaca, mandrapare,
twägifft, meenedha, sacrilega Abbedval i Vkl 98. at
the äru meenedha, oc i banne ib 100.

menedhare (meenedare), m. L. menedare.
Gummerus Syn-stat 44 (1425, vi dim. 1440). tw esth een
skalk och een härinson och een meenedare ATb 1:
243 (1466).

*llienedhe, m.f mened. Se S. Henning, Ericus
Nicolais Gerson-översättningar s. 195. ath mennisken
... swär sik men edlie Gers Fresl 30.

Ilienföre, n. L. hinder att fara, ofarbarhet,
men-före. swa at ban wetli all hindher. mosa. skogha.
älffwer bärgh. oc mila. äller menföro som ther ärw
PMSkr 144.

Ilienhet (mene-), f. 2) menighet, b) menighet
(i stad), borgerskap, radhmen ok gantzka menehethen
i war stad stocholm Priv f Sv st 132 (1456).

menia, /. mönja. HLG 2: 31 (1512). Jfr mynia.
mening (menig JMÖ 16. menigh ib 21; -a
ib 19), f. 1) mening, tanke, tänkesätt. (Paris och
Helena) betänkte oppo bada sydor hwro the skulle
oppenbara hwart for thz andra syn löuliga elskogx
mening Troj 63. ther hörer ey visom oc fornwmstogom
månne tiill, ath bokomma syn hwg oc mening (animi
sui motum) mz wtwortes athäffwom ib 72. 2) sinne.
gönom mörka porthin ingår ok wtgaar, hwilkin som
theer j gärninginne thz ondlia som han hnffwer j
meningarne (malum quod incendit) SpV 75. 3) åsikt,
uppfattning, oc är nw psalmens wttydhnig lyktadh,
äpther jwda mästarannas menigha JMÖ 19. 4)
avsikt, ändamål, syfte, affectus tus wili åstundan ok
meningh idest intencio vnde ambrosius afectus tuus
nomen operi tuo imponit epter tine meningh kallas
tyn gemigh GU C 20 s. 10. kallade han samman sit
raadh och sadhe them sina menyngh Prosadikter
(Sju vise m C) 222. thänna yrtagardhin födhir aff sik
swa marghskona lusteligha lwkt, som dyghinua idhkan
war j hälaghethinna meningh (in sancta proposito)
SpV 10. hör dotthir ok see at all the hälgha scriffs
meningh (intenlio) wändhis oppa thänna bakanom
»6 146. ok haffdhe allas thera hiwl wtgangit aff
hälgha meninginiia måtto (metas sacri propositi),
wthan thän som styrdhe waghnin haffdhe warit
owantil mz them j nadhinno ib 211. ib 261. waro thz
swa at ban haffdhe j sinne gärning nakra adlira
meningh än til gudh (aliud quam deum suum
inlen-derel) wthan twäkan han älskadhe ekke fwlkomlika

64

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:56:22 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/4/0519.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free