- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 4-5. Supplement /
554

(1884-1973) [MARC] [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

nobel

554

nokor

nobel (nobil. nobbel Lagerbring Saml 2: 242
(U5<w.). nobell HLG 1: 15 (i42i). nobeel ib 16
(1421—ca 23). med art. noblen Svartb 316 (1424). pl.
noblar. ack. nobella ATb 2: 259(1455). nobbile
Trolles Jb Bil 111 (l426)), m.f ett slags (urspr, engelskt)
guldmynt. Se Sdw ’2: 1273 och jfr HLG 1: 24, 26, 27,
36, 37, 46, 97 samt Xordisk Kultur 29: 164. saa gudh
peninga sora lödughe marken gält vi ij marc ok noblen
iiij marc Svartb 316 (1424). iiij maark fore j nobil
Kumla kyrkas rb 10 (l43l). j (l) swaran nobel
Konst-hist. sällsk. publ. ISIS s. 36 (1457—59). skattade . . .
en lättan nobil for iij mark ATb 1: 85 (l45S).
ske-dhaniir wogo v i i j (8) lödoga marek, item ringgane
x (10) lätta nobla STb 1: 4S (1476). Jfr edvards
nobel.

*llobelgul (-guldh), n. [Fdan. nobelguld] guld
ao samma finhet som i nobler. HSB 19: 14 (1497).

nog 11 (nog. nok GPM 2: 3tl (l509); PMSkr 226.
noch STb 3: 286 (l49s). nook Hel män 280), adj.
och adv. A) adj. n. 1) nog, tillräckligt. — gudhi
nogli, gudh ok nogli, got ok nogli. Se Sdw 2: 1228, 1830.
thy ther war gudh och noch fore hans kost och tering
STb 3: 286 (1496). än dag at hor j stocholni är salt
oc humle gudj nog til stedes STb 5: 318 (l52l, Kop)..
2) mycket, annu[tit]are biwdli ok nogli tekn giffua
mz ögom GU C 20 s. 25. är en rootli lithen kallas
consiligiuea oc wäxer nok j borgnmnien PMSkr 226.
B) adv. 1) nog, tillräckligt. — gott och vält först
ij sölfskala the wogo xx ok ij lod for x mark lödoga
niarkena nog ATb 1: 148 (1461). 2) mycket, ganska.
i täpode ij örnegat litin nog i gryta ATb 1: 227 (1456?).
henna (o: S:a Karins) hälga limnader oc stadga är
allom nook wppenbar oc kuunogh Hel män 280. lefdo
han uogh skelliga medh thot förstä J Buddes b 148.
4) nog, visserligen, säkert, utan tvivel, hans priwalk
kallade c lem it en t.ywff vp j gall och sadp, ath han
nogh stolit hade alf lians syster STb 3: 447 (1499)
(kan även föras till 1). edertli herrädömä liaffuer nok
til theitnu dagh warit bekymret med rikosins ärendä
GPM 2: 311 (1509).

IlOgha (noga), adj. 2) knapp, klent the
ale-iiinga, som silgde in på thet andre skip, skole
för-liche sig ... ingen kunde tlien andre för ryme för
noga wäd»r skull (d. v. s. på grund av alltför svag
vind!) STb 5: 73 (1515) — Jfr nögll.1.

llOglia (superi. best. nogasthe), adv. 1) noga,
noggrant, myn thro är ban haffwer beblottat slottitli
til thet nogasthe //. Gadh (1503) enl. S. Gustafson,
Hemming Gadhs språk 1: 16. 2) knappt, tha
qwin-uan skulle liecm ga fra kirkione tha wardh hon swa
wanmäktigh thz hon gat noglia gangith SvKyrkobr 39.

*llOgliet, f. överflödf wärde ífridher j thyna dygd
och noghet (abundantia) j thina toma SvT 51.

♦noghsamt, adv. nogsamt, i hög grad. sora
nogsamt wetterliget är FMU 4 : 340 (1470, avskr.).

nokor (PMSkr 153. lioghor Gummerus Syn stat
43 (1425, vidim. fr. i4to). nakor GU C 20 s. 512.
/. nakor Mecht 342. nakur Hel män 135. nakar
Nio kap ur Bir 23. n. (nom., ack.) nokot SD NS
3: 358 (i4i8). noghot GU C20 s. 569. nakoth
ib s. 111. nakat STb 2 : 201 (1487). naghat
Abbedval i Vkl 93. nagat(h) GU C 20 s. 530; MP 4: 263.

naagoth Prosadikter (Sju vise m C) 224. naaghet
GU C 20 (hand 2) s. 109, 151. ack. m. noghun
Uppspriv 20 (1497). nogran Svartb 373 (1439). /. nakra
KTb 48 (1421). noghun Uppspriv 20 (1497). nogan
GPM 2: 144 (1500?); HLG 2: 114 (1523). nogen HSH
13: 103 (1524. Brask), nagen GPM 2: 396 (1499?).
dat. m. nokrom PMSkr 300. na krom Nio kap ur
Bir 23. naghom SkrtUppb 413. n. naghro Svartb
332 (1430). (!) nogla ib 428 (i448). pl. m. nagere
GPM 2: 396 (1499). nogne Rydberg Tr 3: 624 (1520).
n. (nom., ack.) nogur ATb i: 109 (1459). nogher
NMU 1: 117 (1440). noger STb i: 388 (1482). nogan
ib 345 (1482). nakur Hel män 156, naghor
Abbedval i Vkl 93. nagur ATb 1: 113 (1459), 142 (1461).
nagar MP 4: 244. naagen Prosadikter (Sju vise
m C) 233. ack. m. nagere GPM 2: 396 (1499?).
/. nokarar Rydberg Tr 2 : 246 (i357). nakkra
SkrtUppb 344. dat. noghrum SD NS 3: 275 (1417).
nogrum Svartb 396 (l44l). Se Sdw 2: 1273 /.), pr ön.
L. någon, aliquis, quis. Se Sdw 1274. giugoni vppa
raadhusit j stokholm til ath hora, ranzsaka och ända
nogrum ärende Svartb 396 (l44l). nagur ord som
ka-drin ... talade ATb 1: 113 (1459). ban skal ginstan
thz fran sik lätlia, ware maro nakor niänuiskiaii, äller
hunt liälzst creatur (sive homo sit, sive alia creatura)
Mecht 342. vtan swa skedde at iiaghat liytli fynnis
frambärlighit ellir naghor ny skäl fynnis til Abbedval
i Vkl 93. quispiam nakor GU C 20 s. 512. om j
naagen godh raadli kunnen Prosadikter (Sju vise m C)
233. ad jag lik nagen skrivelse ok bod af nagere gode
härrer GPM 2: 396 (1499?). vare nagere af the
knaper ... j norköping ib. ath tw äy dröfluis aff thy
ath naghoni gaar wäl j haiidli SkrtUppb 413. uogne
aff liwart borgslag och nogne aff ||warth hericdhe
Rydberg Tr 3: 624 (1520). — med föregående el.
efterföljande tliän. Se Sdw 2: 1274. dör swa noghor the»
tha lathi han ey jordas j wigda jordh for än ...
Gummerus Syn-stat 43 (1425, vidim. fr. 1440). — i
förbindelse med ett följande räkneord: omkring, ungefär
(återgives stundom icke i nyare svenska), ban hade
nogur iij bodh äfftir rauid for äu ban kom til hanum
ATb 1: 109 (1459). slog heune mcdli sin spanhaka
nogur vj (6) eller vi ij (8) slag STb 1: 388 (1482). —
någon, ändå någon, åtminstone någon (i motsats till
ingen), thät är än nakur bliughet i quinuone, än j
maiinenom är engin Hel män 135. — någon, någon
särskild, någondera, en viss. wthwalda ridliandis oc
fotgangara som skwla wpfylla hwar nokor minskas
alf spetzomuien PMSkr 153. när bin wardlia faa j
nokrom stokkeuom ib 300. — någon, något slags,
någon som helst, itom scal var son eriker vara män
i nokarar vtreysor egh vt näinpnä Rydberg Tr 2: 246
(1357), försto stonin är hänna eiikannelica
dygdhe-likhet thy at ey är nakar dygdh i nakrom anda älla
i nakrom licama hulka dygdh hon bauer ey
höglie-licare i sik Nio kap ur Bir 23. ... ok forbiudher
alle ... for:de vpsala stad her vtower at hindre,
tränghie, liödghe eller i noghun mathe oforrette
Uppspriv 20 (1497). bedlier iak edher ati sätie inghen
tro tiil nogan lignacthngheth GPM 2: 144 (i500?).
oc giöres eder intet behof hafwa nogen urnsorg för
nogen then deel wi haffuc snakket tillsaniuiens HSH

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:56:22 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/4/0568.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free