- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 4-5. Supplement /
608

(1884-1973) [MARC] [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

papirstykke

608

parln

(Lucid B) 212. papper Kumla kyrkas rb 62 (l49l)),
n. papper, then elden som maladher staar pa
väggar j papeer eller perment SvKyrkobr (Lucid B)
212. VKJ Bil 283 (1466). item j öre for en bok
papyr HLG 2: 55 (1516). Slock Skb 35 (1517). —
pappersstycke. ... oc sändär eder them (o: breven)
nw jnnäluctä i eth papir GPM 2: 35 3 (1510). —
»papirs liipper (pappers-), m. papperslapp. GU C 20
s. 551. — »papirs missale (pappers-), n. på papper
tryckt missale. HSH 13: 117 (1524, Brask). —
*papirs mylna (pappers mölna), f. [Mnt. [-pappirs-mole]-] {+pappirs-
mole]+} papperskvarn, pappersbruk, giffuer oc akth
vppa pappers mölna oc at j mötte faa en lerjunga
hiit med eder för thenne iii (3) riike skyll the
förmoge vel föde en karl HSH 13: 114 (1524,
Brask). — »papirs skrift (papers-), /. skrivelse pä
papper. ... ok bönderna haffde inkte breff eller
skäligia bewisningh vtan ena papersscrift til
huilken biscopen inyndligen swar tilgaff Svartb
422 (1447). — »papirs stykke, n. pappersstycke,
stycke papper. STb 5: 9 3 (1516).

papirstykkc (paper-), fi. = papirs stykke. MP
4: 263.

»pappe, m. [Su. Dial. pappe] (kvinno)bröst,
spene. ... hymerikis höffdingha ... huilkom hon
fordhom iomffru bödh sina pappa (mamitlas) i
iordherike swgha JMÖ 197. — spene på däggdjur.
hyndorna skwla haffwa manga oc ey wdda pappa
PM Skr 222.

par, n. L. 1) par. par preparat alitum solo magis
alite nidum idest par fogla byggia bäther boo än en
GU C 20 s. 14. thät andra parit aff thässom möiom
SkrtUppb 264. ib. ib 265. — par folk, jfr parfolk. —■
par klädher, klädesplagg vilka tillsamman utgöra
en hel dräkt, klädnad, hemptin mik fram tet bästha
par klädhir jak haffuir j mynom gardh MP 5: 214.
— par oxa, par oxar, oxpar. her ma en man ey
haffue eth huss ooriffuit ther han motthe venda
eth paroxa vti nar them saa lyster HSH 13: 120
(1524, Brask). — vara i paré, vara i
kompanjon-skap, vara delägare, med prep. om. ffogten ... skal
gaa med erich heising oc forliches med bro henrick,
som j paré war om husith STb 5: 223 (1519).
2) [Jfr Meng. pair (of) bellows] par bälgar, hytta
med två bälgar; gruvlott, visst antal gruvdelar (i
Falun i senare tid vanl. 16 »fjärdeparter»). Jfr E.
Holmkuist, Bergslagens hyttspråk 72, Dens., Ark. f.
Nord. Fil. 66: 226 /., B. Boethius, MUKopp 13....
at koperberghit scal alt höra til konungen oc
kronona wtan tw par bälghe Rydberg Tr 2: 660
(1396). sex paar paa prowestöckne bergh DD 3:
240 (1498). ith par uti sölfbergz grufwan ib 1: 170
(1499). 3) et par, ett par, några? eth par twnner
ööl BSH 5: 461 (1511).

par, n. 2) knep, list, svek. hans ouini lagdho ther
vin oppa huru the sculdo stennin af hanum fa ...
mz list oc radh oc kindogh par Vis sten 3. — Jfr
skalka par, ävensom mästarpar Sdw 2: 88.

paradis (-dys(s). gen. paradyses SvKyrkobr (Lucid
B) 216), n. paradis, vanl. utan art. hon (a: högfärden)
dreff thän ena aff öffra paradys, thän andra aff the
nidhra SpV 131. SvKyrkobr (Lucid B) 2o8. thöm j
nidhre heluitet värö tykte som hyne värö j
paradyses frögdeligom lustha ib 216.

paradiskoru, n. paradiskorn, amomum melegueta
Rosc. — Jfr vna libra et dimidia granorum
para-disi SD 4: 56 (1328).

»pardel, se partdel.

•parfolk, n. [N. parfolk] äkta par. et gamalt
par folk ok hionalagh MP 4: 61.

parker, m. Jfr fiska parker.

»pariagli, n. eg. (sammanslutning av) bergsmän
som gemensamt äga ett par (se par 2); gruvdel som
äges av flera i samfällighet. ... et parlagh j silffbergs
grwffuen wtoffuer thet parlagh wii ther tiilförcnde
haffue Handling nr 1440 (1507) i Sturearkivet enl.
E. Holmkvist, Bergslagens hyttspråk 72.

»parluter, se partluter.

part (pl. parther Troj as. partar STb 4: 59 (1505),
170 (1507)), m. och parter (GU C 20 s. 412), m.
1) del (av ett större hell), parcialitas tis wlgariter
potest dici parter GU C 20 s. 412. ... swa mykin
part han i sine antwordhen haffuer ther wil han
tilswara och rekenskap fföre göra SJ 2: 23 5 (149 3).
ib 288 (1495). PM Skr 73. j hwan parth äller del.
som thu seer j beTätidh JMPs 33. myth j gynom
staden lop en flod ... aff hwlko staden åtskildes j
twå parther lika stor hwan part for sig Troj 3S. —
andel, lott. ... ok kreffue wth sina fracht aff sin
part skypis (3: efter sin anpart i skeppet) STb
2: 380 (1489). hans part war i rede peninge cxxv
(125) märcker SJ 2: 167 (1490). ... ok annamede
hon xx marek rede peninga och ith stycke grönt
nersk for sin part STb 3: 280 (1496). ib. erick
mansson ... vplot erick jngemwndsson allan sin
part j thet hus ib 4: 103 (1506). — del, en av
de lika slora delar i vilka ett helt kan delas, all then
fjerde part arff deel som stocholms stadh medh
retta til fiöldh SJ 2: 139 (1489). then fyerdhe
partz peninge arff ib 143 (14 89). ... vplot sin swagh
... all sin fierdc part i thet husit ib 167 (1490).
Vissa av de ovan anförda fallen kunna även föras
hit. 3) part, sida. ... ok hwar androm hado quit och
fri giffuit pa bada partar fore theris arffua S Th
4: 59 (1505). epter then arffskýfftingh ... til ända
fulkompnat är pa bade partar vppa forrörda iijc
mark neer ib 170 (1507). met badhe parthernis
samtycke oc jaa Svartb 560 (1509). — motpart,
den andra parten? herman sost verie aff sielff
xij:e, ath han ey giorde jngen [sic] schada
eller wolt j partens dödh STb 3: 469 (1500).
Jfr fiiirdha-, hus-, nianz-, skips-part. — »parta tal
(pårte-), n. [Mnt. parttal] antal andelar, storlek av
ngns andel, proportionell andel. ... och sidhan
thet (o: huset) bliffuer saalth, tha skulo the (a:
delägarna) gaa effter partetal till bytes STb 1: 37
(1475). ib 383 (1482). eodem die sagdes for retta,
ath joan jönsson är engte meer pliktoger ath
swara her gotman om the peninga, som han talade
till honom, än swa inyket som pa hans partelal
löper j ärffwet ib 2: 88 (1485). ib 90, 122 (1485).
Jfr parttal.

parta (-adhe. -at), v. dela, fördela, utskifta, the
schulle leggie the vjcxxx marek j parth thal epter
rekinscapsbochen ... huilke forne gode men
samme peninga delde och partathade [sic] hwar epter
sine swmma STb 3: 93 (1493). thaladhe wor
höffuis-man ... om herman kräffwittes barna götz och
peninga medh hans medbröder som thöm olagliga
byth och parthat hadhe thöm emellom SJ 2: 2 35
(1493). är och naghat gyffuit wthrikes, thet
sammaledes partes och bytes till helga mönsther
her inrikes Rydberg Tr 3: 491 (1502). STb 4: 74,
75 (1505), 159, 170 (1507). tha thet skal partas j

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:56:22 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/4/0622.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free