- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 4-5. Supplement /
685

(1884-1973) [MARC] [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

snmet

685

samgladher

samct, n. sammet. — *samets mfisso hakl
(pl. sammetz meszehaker), m. mässhake av sammet.
röde sammetz meszehaker med crucifix V KU
154 (1495).

*samfalia, v. — *samfalla sik, vara i samklang,
harmoniera, såssom strengierne i ene harpo hwar
haffwer sitt liudh och sàngh, och figh (för sigh)
samfalla lydandes wäll PMSkr 7 02 (avskr.).

•samfang (-fångh), n. [Ä. Nsv. samfång] ett
slags pälsskinn (ekorrskinn?). Linkbiblh 2: 210
(1523).

*samflytia (impf. -flytte), v. samlas, församla sig.
äller almogen samflytte ... til thennä tilsyyn
J Buddes b 8 3.

•samfund, /. och samfunder, m. L. 1) folksamling,
sammankomst, kommen thy alle wnghe oc gamble
til thänna samqwämdh, hwilken rätthelighare ma
kallas gudelighen samqwämd .älla samffwndh än
broderskap JMPs 492 (möjl. att föra till 2:
förbindelse, gemenskap). 3) samfund, ath han matte
til enas ... hälga manna samfwndh SvB 461
(1400-/.). ... the kirkio ... som är cristna manna
samfwnd här j iordherike Mecht 220. SvKyrkobr 3.
jak [thror] a thän hälga andha j the hälga kirkio,
hälga manna samffwnd ib 304. MP 5: 64. JMÖ
25.

•samfylj|hiande (-fölgiande), p. adj. följande,
i överensstämmelse med. än thätta lwpit naturinne
samfölgiande (naturæ consentaneus), är jämpka
fructena mz sinne rooth SpV 142.

samfäld (-ffell), /. 2) överenskommelse, skal ...
oleff ... köpe fför en mögelicä peninge effter begis
theris wilkor oc samffell STb 5: 6 3 (1515). at
niclis ... oc hans ... hustrv samfellelige ... giorde
thette ... fförord ... med beggis there samffell oc
godwilie ib 200 (1518).

samfälla (impf. -felthe MP 5: 211. part. pret.
-fölter: -fälta PMSkr 7. -felter: -ffelt STb 4:259
(1512); -feltom NMU 1: 134 (i47o); n. -(f)felth
STb 5: 303, 304 (1513, Bil)), v. 1) samtycka till.
GPM 2: is (1506). 2) träns, förena? är nokot
onth jnne j öghano thet wthdriffwer han (3: onix),
oc alla väskor j öghano samfäller PMSkr 484. —
samfälla sik, 1) förena sig, slå sig tillsamman,
komma överens, ena sig. the samfelthe sik swa, ath
hwar thera j syn stadh, skuldhe jnnirlica bidhia
wän herre MP 5: 211. ... oc samfelle sig menlige
alle ther om at swadane skyrd skulle först begynnas
ved sudercöping HSH 14: 76 (1525? Brask). 2)
överensstämma, mädh thessom ordomyn samfällir
sik ok sanctus paulus swa sigiande MP 5: 215. —
refl. *samfällas, passa samman, passa till ngt,
sluta (tätt) till. aff kloteno sithie en swa stor naghle
som samfälles när han säthz j thet holith PMSkr
541. — part. pret. 1) samfälld, gemensam, at wy
... mz samfeltom god wilia saaldom... en torpstadh
NMU 1: 134 (1470). 3) sammanlagd, utgörande en
enhet el. summa. ... sitiandes her j stadzins jern ...
j en samffelt monadh STb 4: 259 (1512). taker
nokor mästar man til segh skepsens byghningh
alla, före samfälta pänynga oc wissa swmmo
görandis PMSkr 7. — n. adv. 1) samfällt, gemensamt.
BSH 5: 13 (1504, H. Gadh), 53 (1505, d:o), 73
(omkr. 1506, d:o). 2) oavbrutet, ständigt, ther
gudztienist maa och skal samffelth aar och dagh
wppeholles STb 5: 303 (1513, Bil), ib 304 (d:o).

samfäUelika (-felleliga Arnell Brask Bi"i 44;

Brasks Kopieb 13 (1512). -fellelige ib 22 (1520);
STb 5: 200 (1518). -fellig(h)e ib 4: 284 (1512);
Brasks Kopieb 17 (1513). -fellegen HSH 13: 5 3
(1524? Brask)), adv. 1) samfällt, gemensamt. Se Sdw
2: 1290. ... fför hulke peninge the samfellighe
goffue philphus nielsson ... aldelis ffrit STb
4: 284 (1512). ib 5: 200 (1518). — samfällt, enhälligt.
medan at alle the falsche article oc lääror som han
(3: Luther) i fraa sig gifvet hafva mest til förende
varit i mongom helgom conciliis samfellegen och
en-drekteligen ... dömbde för ketterij oc ochristelig
lärdom HSH 13: 53 (1524? Brask). 2) i sin helhet,
totalt, hulka (3: lxij march ortig) iak kennis mik
re-delica opburit haffua samfelleliga thill goda nöija
Brasks Kopieb 13 (1512). ib 17 (1513). huilka
peninga swmma iak kennes mich samfellelige oc
redelika wpburit haffua ib 22 (1520). Arnell Brask
Biiu 44.

♦samfällelikcr (-fälleligen), adj. samfälld,
gemensam. lioo haffwer hört ... saa manga konwnga oc
härtoga och greffwa oc höffdinga endräkteliga
til-hopa komma j en samfälleligen wilia som wij nw
forsamnade ärom Troj 81.

"samfällogher (ack. f. -fellige Brasks Kopieb
2 8 (1510)), adj. 1) överens, wordo the alla
sam-fälloge ther om at palamides skulle blyffwa thera
öffwersta höffwisman Troj 192. 2) sammanlagd.
om iak eller mina arffua wilia them igen köpa
innan nesta iiij aar för förscrefna mynt oc
sam-fellige summo ... skulom wj tess makt haffua
Brasks Kopieb 28 (1510).

samföghia (-fögiä. pres. pass. 1 pers. pl. -fögoms
SvKyrkobr (Lucid B) 218), v. förena, vj mz thöm
alle samfögoms värö hoffde iesu christo SvKyrkobr
(Lucid B) 218. swa sculden ok j gudz brudhar
samfögiä idra röst j choren J Buddes b 170. hon
skal ... sigh samföghia (se conformare) hofdheno
christo SkrtUppb 4.

♦samföghian (-föghän), /. förening,
förenings-länk. thy är han (3: den helige ande) allars
guddom-sens een sambindilse eller samföghän SvKyrkobr
(Lucid B) 124.

samföghilse, n. pl. och f. förening, ära mik j the
aldra wärdhoghasta äronna samföghilse (unione)
Mecht 82. j the samma hälgha samföghilsomen
ällir foreningenne siälenna oc guddomen ib 111.
ib. ... aff guddomsens oc mandomsens walloghe
samffögilse j christo JMPs 538. — om äktenskaplig
el. sexuell förening, tilfögh thic mik mz likamlighom
samföghilsom, äpter hionalagx rät Prosadikter
(Barl) 77. brudha sengxsens samfögilse J Buddes
b 74. — Jfr hionalags samföghilse.

’samföghning, f. förening, copula ... blandh ok
sam fögningh GU C 20 s. 148. jak offra thik alt
mit ärfwodhe ... j samföghning mädh thinom
gärningom ok ärfuodhe SvB 198 (mot si. av 1400-/.).
Jfr äktaskaps samföghning.

*samganga, v. sammandrabba, bätre är späkia
fiendan mädh hwnger än mädh samgangande
stridh PMSkr 160.

samganger, m. sammandrabbning, j
samgange-nom j stridenne tänkia tolke ey staa manlika pa
markenne PMSkr 129. ib 155. slaged war sworth oc
hard samgang Troj 65.

’samgladher, adj. som gläder sig gemensamt med
någon annan, rosen owerföres aff ierico oc til
iherusalem samgladha görandis gudh oc ängla mz

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:56:22 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/4/0699.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free