- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 4-5. Supplement /
953

(1884-1973) [MARC] [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

thvärtäppis

953

þyþisker

bade lösta ok wale haffwa drapeligen skada vtaff
Uppl Lagmansdomb 80 (1493).

’thvärtäppis (tuertäpis), adv. Jfr tlivärtäppa.
hun (o: en kvarnström) är nw byghder tuertäpis
VKJ 112.

*thvät, /. eg. tvagning, vatten varmed ngt avtvås.
sidhan thu wast kristnadh rensadh ok thwaghin ...
haffwcr thu swa som idhkelica syndath ok glömt
the försto thwättinne som ran wth aff christi
sidho SkrtUppb 7 9.

thvätta (twätta, -adhe), v. tvätta, tvä. Jfr A.
Bengtson, Nils Ragvaldi 163. ihesus siälffuer bödh,
at the skullo sik jnbyrdes twätta ällar twå hwar
annars föther JMÖ 165. ib. ib 169, 170. iomffrunnas
marié födzla högtidhas i dagh, huilken os
twätta-dhe aff syndennas smitto ib 19 8. twätta fethma
aff klädy PMSkr 409. twätta thär j thät klädy
som feth är, oc sidhan twätta thät mädh renth
wathn ib. — »thvätta bort, tvätta bort. twätta
kalken borth aff them (o: skinnen) PMSkr 522.

*tlivätta kona (twäta-), /. candidaria twätakona
GU C 20 s. 71.

»thvättaruni (twätta-), n. llauatorium ii twätta
rwm GU C 20 (hand 2) s. 68.

thvätter (twätter), m. 1) tvagning, the som sithia
anamandis twätsens tiänist, tänken at thz är
herran iomfrunnas son, som them gör tiänist
JMÖ 166. ib 174. 3) tvätt, det som tvättas, sidha[n]
läg the matheriam j eth linneth klädy, oc twätta
til thäs renth wathn gangher aff twättenom
PMSkr 439. — Jfr fota thvätter.

thvättirska (twättirska. twätherska), /. tvätterska.
lauatrix ... twätherska GU C 20 (hand 2) s. 68. —
bildl. hel människiors midhlirska, oc syndennas
twättirska (mediatrix hominum, ablutrixque
crimi-num) JMÖ 18 8.

»tbvätto kar (twätto-), n. kar att två sig i. bildl.
görin ydrogha ok angir j ydhrom scriptamalom
... thetta är thet twättokarith enne syndoghe
människio tilbör ath twå sik vti aff synom
syndhom MP 5: 68 f. ib 69.

py (ty Troj 172. tö GU C 20 s. 267), adv. och konj.
L. A) adv. 1) därjör, fördenskull, thätta äre the
thär ey äre smittadha mz qwinnom ... thy fölghia
the lambeth som är ihesus christus SvKyrkobr 77.
män thy than gullithen giffwer ey yffnelika gola
färgho aff enne paläggningh, thy ... giffwis än
ena andra reso pa them aff them samma gwl
lithe-nom PMSkr 5 38 /. 3) dess, sä mycket, i förbindelse
med en komp. — dess. om knwth arwidsson waare
ekke i sin welmacht, holketh han thy bäther är
BSH 5: 467 (1511). Jfr bäter, vär. 5) efter
komparativ försats: så (el. utan motsvarighet i Nysv.).
Se Sdui 2: 1320. B) konj. 1) därför att, emedan.
fördärffwas nokoth götz aff röttor oc mys j skipeno
oc thär ärw ey kattor, tha är skiparen pliktogher
betala than skadhan j gen thy han ey haffde
kattor j skipeno PMSkr 13. wm swa händher the
doldo gotzeno ... tha är thet jnthe räknandis
... thy the ey wppenbaradho thet gotzet j
för-scriffnom thima ib 30. är thet swa kompanana ey
wilya ath skipith skal bötas, moské thy thet wil
mere kosta än thet är warth ib 86. ib 99. romara
wonno ath enasth thy the haffdo wthwalth örlögx
folk ib 122. — ty. [gratiam] fideiussoris ne
obliuisca-ris dedit enim animam pro te thu skalt ey glöma
tinom loffuasman tö han gaff sith liff for tegh
Ordbok

GU C 20 s. 267. — py at, konj. 1) därför att,
emedan, tha haffwer ä iomfrwdomin thän större
fordelin thy at the fölghia lambeth främmer meer
än andre hälghe män SvKyrkobr 77. — ty. lang
renlikhet äpter syndina ma wäl liknas widh
iom-frwdom thy at sancta maria magdalena bätradhe
sik äpter syndina. oc haffwer nw stoor lön i
hime-rike SvKyrkobr 77. 4) ehuru, faslän. — än thy at,
d. s. än thy at hwar häligh man haffwer sin fordeel.
tha haffwer ä iomfrwdomin thän större fordelin
SvKyrkobr 77. nw är radelikit huaria cristna
människio ... ath hon höre gärna gudz ord ok prädican
en thy ath henne tykker thät nagat ledsampt eller
twnkt wara fore syndena oroliga sidwänia skuldh
eller diäfwlsins ilhärska MP 4: 106.

pypa (tydha. impf. thydde), v. 3) betyda, beteckna,
innebära, åsyfta, for baden järteknen skull
be-gärade the cassandram konung priamj dotter
skulle komma oc bethee them hwad thz haffde
tydha Troj 258. — pypa ut, uttyda, förklara, hwat
som thär war thungt ... at begripa, thät thydde
han wt oc giordhe thät lät at vndirstanda Hel
män 167. — Jfr utthydha.

thydlia (tya), v. taga sin tillflykt (till ngt). — med
adv. flygha maasor oc lomma frän syoghommen oc
tränom tyande högth wp. merker klart väder
PMSkr 295. när the (o: bina) tya jnne j stokkenom
ib 302.

»thydliare, m. Jfr utthydbare.
pypilagh (tydelag), n. L. umgänge, köttslig
be-blandelse. — tidelag. han hade tydelag medh ena
koo STb 1: 117 (1477).

tliydhilse, n. pl. el. f. Jfr utthydhilse.
»thydbing, /. Jfr utthydhinj) (äv. Sdw 2: 892).
pypiska (thytzska. tutzska), f. tyska, tyska språket.
iak förstår ey latino swara mik a thytzsko
SvKyrkobr 44. tesligis sende wi ider en vtscrifft pa
tutzske aff thet stadfeste breff Rydberg Tr 3: 423
(1493, avskr.).

pypisker (thysk SD 6: 299 (1351); -an RP 2: 174
(1389). tysk Stock Skb 139 (1519—20); -a STb
1: 159 (1478); G. Carlsson, Kalmar recess 148 3 s.
69. -e BSH 5: 135 (1506, H. Gadh). n. tysth BSH
5: 132 (1506, H. Gadh). dydesker: -a Skotteb 74
(1461—62). tidsker: -a Stock Skb 166 (1521—22).
tiskär HLG 3: 65 (1523). tijsk GPM 2: 268 (1507).
tiässk ATb 3: 321 (1519). tösker STb 2: 562 (1491);
-e STb 1: 495 (1482, Burspr). Jfr Sdw 2: 1320),
adj. L. 1) tysk. ... göskan ok annan þyþiskan SR
37 (1 E. Ljung, Söderköpings historia s. 352). ib
38. ... hwitan thyskan pänning fore siäx pänninga
swenska RP 2: 174 (1389). köpsuena, töske och
suenske, leggie sin ... lang kniffue aff wijdh sine
xij (12) marek STb 1: 495 (1482, Burspr). han ...
war tösker och heet mickel STb 2: 562 (1491). en
tunna tysth öll BSH 5: 132 (1506, H. Gadh).
tidska bagaren Stock Skb 166 (1521—22). — ss
tillnamn, margarete, relicte petri thysk SD 6: 299
(1351). karine dydeska Skotteb 74 (1461—62).
hedewij tyska STb 1: 159 (1478). jacob tijsk
GPM 2: 268 (1507). volff tiässk ATb 3: 321 (1519).
henrik tysk Stock Skb 139 (1519—20). albrik
pedersson tiskär HLG 3: 65 (1523). — þe þyþisko,
tyskarna. then ogudelig gerning som skedde j berwen
aff the tyska oppa bisschop törlöff G. Carlsson,
Kalmar recess 1483 s. 69.

120

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:56:22 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/4/0967.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free