- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 4-5. Supplement /
963

(1884-1973) [MARC] [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

pänne

963

pär

ne witne sköt magnus skak sig om thet per
karson lade hanum til oppa ökletto tinge först
jon fasbyörnson jönis jonson (o.s.v.) ATb 1: 224
(1461?). — thänne ok thänne, den och den.
iak kännis mik marghfallelika hafua syndat j
thässom oc j thässom syndom oc nämpne them
fram SvB 491 (b. av 1500-/.). — med följ. subst, i
best. form. sigh altiidh thennyn ordhin, gudh
alz-waldoghir ... thu miscunna mik MP 5: 36. —
substantivt, fämtan daghum siþan hon var döt
(oc) iorþat. stoþ (hon) up af döþ ... vtan annur
flere skäl äru än þássen som þat pröua skälict ok
trolect: var fru guz moþer harbarghiaþe guþ ... ii
sino renasto mödoms rume (o.s.v.) Bu 15. tesse
äru witnissmän hauarder a berghe sigfryder j ope
(o.s.v.) JämtlDipl 143 (1391—1406). ib 144 (1392).
jtem thenna skulo wara herbergherare pedar i
dymba laueres porsöl ATb 1: 4 (i45o). ib 2 (1451).
thesso waro the som han (o: en gård) war
lagh-leghan hem bodhyn mädher til hus och til hem ...
oleff klokkare per galth ib 16 (1453). lampona,
hwilka alla thänna, thz är fawidzska mz sniällom
taka SpV 258. jtem titthc här anwardhe jak ären
fredank äffther äwärth bokebindhere fförsth ...
jtem ... GPM 2: 215 ((1506). — ss determinativt
pron. a) efterföljt av en relativsats, adjektivt. hwilka
äru thänna lampona, hwilka alla thänna ... taka
SpV 258. anama mädh kärlek thänna psalma,
hwilka jak läsit haffwer SvB 276 (b. av 1500-t.). —
substantivt, sidhan hon böria akta thz husit som
ekke är giorth aff människis handom, hwilkit som
är j himlomen, thänno forglömdo ok owirgiffno,
som oppa jordhinne är bygdh SpV 91. wi wiliom
nw latha thänna fara, hwilkom siälff naturin
manadhe ok rädh höffwiskhetinna dygdh ib 335.
ß) efterföljt av en sats inledd av at. när thätta är
löst hwat star sidhan j gen, wthan thänna clausula,
at gärningin är fulkompnadh SpV 497.
*thänncne? pron. den där Jfr Sdw 2:1321.
pär (thär. ther. thäre. Jfr V. Jansson,
Eufemia-visorna 212 /.), adv., konj. och pron. L. A) adv. 1)
där, där borta. — där, på det stället, på nämnda
ställe. — närmande sig betydelsen: här. at wy (o:
Jönköpings borgare) ärom höghelika för idher
be-sagdhe, ath wy skullom holla her nokoth parthy,
idher til vidherwilia ... hwlkit ey skal mz oos at
spörias ... tz party, som ther stwndhom wankar,
ther haffuom wy ey makth medher ... stwndhom
äre the ther (o: här i Jönköping) och stwndhom
andherstes JTb 45 (1464). — thär äller thär, där
eller där, på det eller det stället, moské nokor sägher,
j mång aar war aldrig ther äller ther gröper äller
mwra giorde, os pläghar jngen omaka vm nattena,
os tarffwas ey swa mykit arbedha til förwarilse
PMSkr 150. B) konj. 1) då, när. Jfr R. Pipping,
Kommentar t. Erikskrönikan 265. sampnade hertog
erik sina makt/ther vinterin haffde siona lakt
EK 2918 f. ib 1879, 2428. — då, i det att. Jfr Sdw
2: 1321. 2) Sdw 2: 775 läs: då, enär. C) pron. rel.
1) som, vilken. — i förbindelse med ett föregående
hvilikin. huilka iordh thär iak fik av niclis NMU
1: 64 (1373) (mö/7, att föra till A 1). — i förbindelse
med en följ. prep. hauer frw birgitta ... nogon rät
eller arffwadel jnne medh fornempda jomfrw
birgitta i forscriffna godz ther hon ey hauer
fan-gidh fyllist fore eller wedherlägning G. Carlsson,
Kalmar recess 1483 s. 6 9.

I förbindelse med följ. partikel. — pär af, adv. L.
1) därifrån, ath magni biörnsson skal bryta sina
bygningh aff pa almenningx gatwne ok låte koma
ther aff bade stocka och steena STb 1: 358 (1482).
8) därav, däribland, swa ath the x (10) torra tunnar
komo i skipper olaff fynnesskip ok ath
myntamesta-ren anamade theraff v (5) tunnar ok claus ficke
anamade theraff iij (3) tunnar STb 1: 327 (1481).
10) däremot? ath alt ... schal wara fult och fast
giort. huilken ther aff (mö/7, för thera) bryter,
böte ... iij mark STb 4: 66 (1505). — pär a mot
(omot), adv. L. 1) i gengäld därför; å sin sida;
däremot. beddis iosaphat ... at han skulde vnna
hanom sit harklädhe ... oc taka et annat klädhe aff
hanom ther omot Prosadikter (Barl) 52. ib 53. —
ä andra sidan, jak wänter at aldri var nokor herra
nokontidh swa gladher aff sins sons fözlo som jak
var aff thinne ther omot var oc aldri ingin swa
be-dröfdher aff sinom son som jak är wurdhin aff
thic Prosadikter (Barl) 60. — *thär bort ur (-u),
adv. bort därur, bort därifrån, syntis j thät sama ...
ath mansins bryst ypnade ok lokit aff karena
swa ath gudz likarna kom thär vnderlika bort w
ok in j mansins liff MP 4: 81. — pär for (-fore.
dher faare BSH 5: 582, 583 (1517)), adv. L. 1) där
framför, ok äre pa for:de götz eeth pyrthe, eth
fäähwss, en ryä, en ladha ther fore ok en ladha
pa änghen Svartb 497 (1470). — *thär for hen, adv.
[Jfr Fsv. for hen, framåt. Mnt. vorhen, förut]
dessförinnan. Ivan ed. Noreen 4011 /. (konjektur).
Jfr E. Noreen, Ark. f. Nord. Fil. 49: 232 /. —
thär förinnan, adv. 1) dessförinnan, diomedes ...
hwg saa manliga tiill honom ... saa ath han störtthe
död nider oppa markena ther for jnnan fyngo
ath-er grecana marken jgän, oc troyaner matthe ather
giffwa flykten Troj 161. — *thär for ovan (-ouen),
adv. därovanpå. vpa hielmen en swort lylia vti et
hierta oc ther for ouen en qwast aff pafughlefiedre
Bergius Nytt förråd 191 (1431). — pär i mot, adv.L. =
= pär a mot 1. ther imot (o: för vissa uppräknade
gårdar) scal jac hafue först synnerstathe ... item...
item ... SD NS3: 68(1415).
vppåthzatth...lijnn-tiende oc hampa tiende ... tiendhas schal thåschula
the ther emoth iij messor huart år sighia Gummerus
Syn-stat 36 (1425, nyare avskr.). — pär i mällom,
adv. L. 1) däremellan, jnteribi ther i mellom GU
C 20 (hand 2) s. 6. — Jfr thär mällom. — »tliär in
til, adv. därtill, honaget laat siwda ... oc laath
thet sidan j eth reenth kaar oc laath vineth ther in
til oc röör thet saman Sex ekon tr 268. — pär ivir
(-offwer. -offuer. -öffuer. -afuer), adv. L. 2) därvid.
alle bediende fore michel ... fore then schada han
giort hade aff sin faakunnochet, thet elden löss
wart aff hans bodh, och fore hans forsumelse
och ther offuer miste alt sith, som han ther jnne
hade STb 3: 207 (1495). — därvid, där tillstädes.
effter gode mäns syn som ther öffuer wiisthe wore
(o: förordnade att vara tillslädes) aff raadhit SJ 2: 2 5 7
(1494). 8) därutöver, dessutom, till på köpet.
hanom försmår thu ... oc hathar thz hälgha kors
som han tolde dödh a fore allom os. oc ther afuer
låter thu pina oc dräpa alla them som vppa han
vilia tro Prosadikter (Bart) 10. fför thy the
togho ffran hänne städher oc sloth oc alth
thät hon aatthe, oc än thär offwer willo the
hänne dräpa JMPs 406. — thär iämte, adv.
därbredvid, därintill, i myklemark ... closterens

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:56:22 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/4/0977.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free