- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 4-5. Supplement /
1027

(1884-1973) [MARC] [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

utvridlia

1027

uxc

halffdelen aff the skiplönen hwilken han haffde
honom wthwissath oc loffwat PMSkr 16. tha
ski-parenom warth gotzeth antwardath föra fore
wth-wissadh skeplön ib 20.

* utvridlia, v. vrida ur. läggis en wllafäth nidher
j the hwlona wm nattena affwertäkt oc wm han
haffwer j sigh mykith wathn wthwridandis wm
morgonen wptaken tha är thär god aadra PMSkr
208. ib 306.

utvriika, v. utdriva, utköra. Jfr Sdw 2: 1326. tha
hördhis diäflana skral oc thut alla wägna ther the
wt wrokos aff thera bolek Prosadikter (Bart) 90.

utväglia, v. sälja, engha ogiffta borgara skole
haffua opne gathabodz wýndögc j marcknadom,
vtweghende wiidh pundom eller lodhom STb 3:
108 (1493). ib. — Jfr vägha ut.

utvägher, m. L. 2) utväg, medel (att komma ur en
svårighet el. nå ett mål), tha kom galten farandhe,
ok hyrdhen reddis ok wilde fly ok han haffde enga
wtwäghana Prosadikter (Sju vise m B) 184.
hel-sasamare wtwäga tror jac ey fynnas kan ... tiil
ath snarast offwerwinna the troyaner Troj 27. 3)
utmark? goz ... meth husocjordh.. .hiordhmarkum
oc vtuaghuni SD NS 3: 231 (1417). ith jordagotz,
liggiandes wppa loffön med alle sine wtwäga och
tilaaghor STb 5:304 (1513, Bil). GPM 2:78
(1515).

"utvalda, v. tillvälla sig. wtwäldhadhe laurens
roware fornempda götz j salwiala vndan sancti
bartholomei altare vthan lagh ok räth Svartb 323
(1428).

utvälia (impf. -ualledhe SvB 419 (b. av 1500-/.).
part. pret. -uoldher GU C 20 s. 563), v. L. utvälja,
välja, utse. eligere vth välya GU C 20 (hand 2) s.
72. oc wt wäll iak mik til patronos thes samma
cap-pelsins ... sancte päder oc sancte pawal KTb 115
(1393). skickades thesse godemen at wtuelie tet
rwm borgemestere, radit oc menige man j stadin
haffue aktid sätie sancta birete cappell wppå S Tb 5:
265 (1520). — part. pret. utvaldcr, utvald, utkorad.
selectus ... vth uoldher GU C 20 s. 563. himclsens
wppe haldh, j hwilkom alla wthwalda manna siäla
(omnium eleclorum anima) äru jnsatta Mecht 312.
haa är tassen iomffrun ... wtualdh som solen
(electa ut sol) JMÖ 128. — superi, ey höfdhe
änglan-na konung at liggia vtan j renasto kari ok
wtual-dasto (electissimo) fore alla ängla ok män Nio kap
ur Bir 24.

utvälilse (-wölielse Rydberg Tr 3: 624 (1520)),
n. pl. och f. utväljande, val. wthwälilsinna kaar

(vas eleclionis) paulus SpV 443. — utvälilsa
liögli-tidh, f. Jfr Sdw 2: 1326 /.

"utvälning, f. = utvälilse. deleccio vt wälningh
GU C 20 s. 172.

"utvärkc? n. = utviiglier 3? meth hwilke tompt
clostrens landbo i haffstenom skolo haffwa
tiil-gongh meth them i liorsaas boo, i skog oc
wtwer-kom tiil tymber oc annat thet them behoff göörs i
skoghom VKJ 180.

"utvärteliker (-lig-), adj. yttre, utvärtes, try tingh
äre godh, sielenes, lekamszens, och vtwertelige
ägor PMSkr 693 (senare avskr.). vtwertelige
rij-kedomer ib.

utviirtis (wd-, -wörtis SpV 490; SvB 143 (omkr.
1500). -wyrtis ib 138 (omkr. 1500). -wortes Troj20,
72), adv. och adj. A) adv. 2) utvändigt, i det yttre,
utvärtes, thy offra jak mik tik ... aff allo mins
hiärta glädhi inwörtis oc wtwörtis SvB 143 (omkr.
1500). Troj 20. thän sorg en beteer wtwärtes j syn
mothegang ib 72. B) adj. yttre, utvärtes, hwilkom
aldrigh mer skal nakor owen hindra aff thino loff,
ey människia, ey ängil, ey inwörtis ällir wthwörtis
(externus) SpV 490. huru mykit jak haffwir mik
bögt til wtwyrtis thing SvB 138 (omkr. 1500). j
sinom ffäm wthwärtis sinnom, som är syn, hörls,
lwkt. smak oc hannan JMPs 552. mz wtwortes
athäffwom Troj 72.

"utäng, f. el. utängi, n. L. utäng. j hcem, ängiom
ok wth ängiom NMU 1: 7 2 (1385).

"utäskia, v. [Ä. Dan. udæske. Mnt. üteschcn]
utkräva, kräva. ... oc uppå alle thene ... stycker
ransaka oc utäskia giffve wi fulle makth wora
fo-gcther oc embetzmcn HSH 16: 27 (1526).

"utätin, p. adj. exesus ... ab cdo gnagin
fullelika vtätin förtärder ok tömder GU C 20 s. 210.

utüdha, v. 2) utrota. Jfr E. Noreen, Meijerbergs
ark. f. sv. ordforskn. 6: 50.

utösa (-öösa), v. 1) utösa, ösa ut. strax watnitt
är alltt vtöst aff kätilenom PMSkr 643 (senare
avskr.). — utösa, giva fritt lopp åt. eethret som
the bära j hiertäno vthöösä the mz vranga ok
ogudliga thalan SvKyrkobr (Lucid B) 198. 2)
uttömma. — avlägsna, låta fara. rensa thit hiärta aff
allo haath ... thryghlika wtgiwtir thu op j
hög-dhena thina rösth, om thu for gudz skuld wtösir thit
hath (si pro deo funderis ... odium tuum) SpV 572.

♦utöva, v. vara verksam (i), öva sig (i), hängiva
sig (åt). Se Sdw 2: 1327.
uvcr, m. Jfr biärghuver.
uxe, se oxe.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:56:22 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/4/1041.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free