- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 4-5. Supplement /
1087

(1884-1973) [MARC] [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

vüghskal

1087

väkt

1 39 (1372). liar annar nogen till thöm komber om
wore wegna, ena tunna ööll alla til saman sculu
til gingerdh göra Svartb 295 (1422). oc husins
äller idhre dukata som her liggia in dcposito
sculu blifua orördhe oc ominzkadhe vppa mina
wäghna Troil 5: 298 (1447). vppa mins brodhors
Jösse kryyls wegna JämtlDipl 242 (1439). pa
konungs vägn ... pa ärlig och velborn manz vägn
FMU 4: 186 (1462); pa sinä och sinne brödhra
wegne DN 14: 86 (1470). Olaff a Walla vpbar
twå mark a mina wegne ib 14: 91 (1472). paa
myne weynä GPM 2: 120 (1502). aa hustru
Gertrude wegna SJ 2: 77 (1482). pa Hclmick
stadz-scriffueres wegna STb 2: 223 (1487). paa myne
wegner Vg Fornmt I 8—9: 105 (1515). ffik iach
Hans screddere til prambygierens wegna (jör hans
räkning) vi mark SSkb 2: 303 (1524). saa dane sach
var paa arche: wengna i Rom HT 38: 119 (1523?).
Oc som eder nåde begierende är pa biscops stolsins
wegna nogen synnerlig hielp aff mik HSH 13: 4 5
(1524? Brask), xix öre oppo kirkiu vegne DN
xiv: 463 (1525). 3) för ngns del, angående,
beträffande, med hänsyn till. Sannelika thänne dödhin a
kropsins wägha (för: wäghna), han är hälghom
mannom ingangin til liffwit Sp V 568. swa ath engin
medh retto haffuer a ty wegna nogath tiltal till
honom STb 1: 35 (1475). ty är han ledog och lös
fore alth tiltal a ty wegna ib 1: 60 (1476). thermedh
skal thet erende them i millom bliffua offuertalat
swa ath engin födh eller offödh skal noghan tiidh
här epter makt haffua a ty wegna nogat ther pa
tala SJ 2: 12 (1475). ty loth han sin fornempda
stiwffader Hanis Falkinsten ok sina kera modher
aa ty wegna ledoga ok lösa fore alth hendermera
tiltal ib 2: 73 (i48i). thy magh hon aff thy wegna
bliffue obchindrath fore allt til taal til ewegh tijdh
ib 2: 208 (1481). ib 1: 326 (1465). 4) på grund av,
i följd av, med hänsyn till, för ... skull, an thog at
apostolin oppenbarlika manar, at wi skulum
af-läggia gamb|a mannen, oppa the omgangilsenna
wäghna, som wi förra haffwom hafft SpV 328.
oppa människios naturs wäghna ... oppa nadenas
wäghna... aa ärona wäghna... til then warilse,
som är oppa naturennas, nadenas oc äronas
wäghna ... oppa guddhom oc personas wägna ... oppa
äronas warilses wäghna... mith beläte, swa
som thät är oppa äronnas härlighetz wäghna ...
som thät är oppa nadhena wäghna... som
thät är oppa natwrenas wäghna JMPs 30—33.
Brennestenen (svavlet) ... haffuer skylskap medh
them på naturenes wägne PMSkr 619. Tha
lagh hans ärliga hustrv belte i retten, som aff
nodhz wegna war swndersletit och swnderych
STb 3: 13(1492). Per Benctsson haffuer jntet tilltal
til the godemen sit hade jn vtj hans skijb än alt tet
bcuisseligit är, som kastat är aff nödz wegna,
gange offuer skijp och godz ib 3: 320 (1496). swa
dana thaal är hanom aff hatz wegna pa fört och eij
medh sanheth ib 3: 357 (1498).

väghskal f. vågskål, bilanx ... vegh skaal G U
C 20 s. 55. Quadrilibris ... fyra vägskala pund oc
matta ib 506. mit liiff hänger a enne wäghskaal
Prosadikter 114.— »vägliskala hul n. hål i vågen
(för att ånge vikten). Ägina ... wägskaala hool GU
C 20 s. 12. — *vüghskala lämnedher m. vägskålens
jämvikt, dä vägen står jämnt, hostimentum ...
vägskyls (trol. fel för: väghskala) iämpneder GU

C 20 s. 341. — »väghskala pund n. GU C 20s. 506,
se pund. — »vägliskals tradher m., »vägliskals
tunga f. tunga på vågen. Examen ... växskaals
tradher ok vaxskals (för: växskals) twnga GU C
20 s. 235.

»väglisla /. eftergift, lydnad. Ok hälghe
ödhmiwk-tinne skuli inblästa högfärdhen göra vägxslo Sp V
169.

vüglivisare m. vägvisare, gudhz son kom hiit ...
swasom wäguisare til them som ville foro MP 5: 40.

»väglivisirska /. vägviserska. swa är oc jomfru
Maria eet skinande liws oc wäghwisarske ut aff
thesse myrke wärildinnc MP 3: 509.

väkia (vükkia) v. 1) väcka (en sovande), swa opta
maner brwdhgommen döttrinar, at the ekke skula
hanne wäkkia, sik hwilande j hans sängh SpV 74.
2) väcka, mana. månge äro än nu som wäckias faa
agha the Brudhena, oc äro valde potentes, quod
Dominus Deus avertat Spegel Skrbev 145
(l513)-5) väcka till liv, sälta i gång. ingen födder eller
ofödder haffuer makt her eptir tet veckie eller
vpdriffue annerlwnda än tenckieboken vtluder SJ
2: 147 (1489). — väkia up v. 2) uppväcka, sälta i
rörelse. Thu haffuer nw wakt vp mot tik konungh
Erik, oc alle hans wenner Thomas Varningsbrev 5
(1436). Struxites är en sten ey mykit fager ... oc
väkker wp stora sköra begärilse PMSkr 491. for
nogen gamel ärende som vekkes op mot oss HSH
17: 132 (1524, Brask). — Jfr upvükkia.

väkia (imperf. väkte, part. pret. väkter) v.L. hugga
vak i isen, hugga isränna för båtar. Jakop Karlson
skulle gena rauit thet i gen som han kostwarde
oppa hans skep ath thet warth wekth in til
Strenge-nes ATb 15 (145 3). fförst fek Oleff Hemingsson iiij
mark for pråmen han lot byggie at vekke meth vm
kring staden Skotteb 185 (1464—65). jtem dragerne
j (en) tunne öll, tha the förste förste reyse wekede
vm krink staden ib 393 (1465). Item x öre for j
(en) tunne öll dragerne, tha the wekte waken ib
431 (1470). Jtem fik jak dragaromon j (en) tunno
öl, tha som the väkto vakena, fore vj öre ib 462
(1472). Jfr »vaka och »väktare.

»vak|are (vekare) m. man som hugger vakar i isen,
isrännor (för båtar och fartyg). Utgiffuit ... alle
dragerene v marc paa renskap (räkenskap); them
tog Per wekare Stock Skb 7 5 (1518). — väkiara öl
(väkeröl) n. öl, gästabud för ishuggare. Jtem akeren
j (en) tunne öll for viij öre wäker öll Skotteb 450
(1471).

väkkllse /., se upväkkilse.
väkkirska /., se upväkkirska
väkna v. väpna. Hwar hathit styrkir ok wäknar
til hämpdh SpV 151. hwi flyr thu thin fadhir ok
owäknadhan gamblan man SkrtUppb 122. Jfr
väpna.

»vüknare m. väpnare. Troj 308 (möjl. här endast
skrivfel för väktare, som förekommer strax förut i
texten).

»vüknter part. pret., adj. beväpnad, procinetus ...
idest expediens et armatus ändoger ok wäl väkinter
GU C 20 s. 487. aff qwinnom medh dygdhinna
kärlek wängtom SpV 43. Än thän franwände
hoghin är altidh vänktir medh ondhom wilia ib 152.

väkt f. vakt, vaksamhet, wj ärom gudi plichtoge
räddoga ok kärlek ... ok diäflenom ena daglika
stridh mädh enne starka wäkt. ok wäria MP

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:56:22 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/4/1101.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free