- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 4-5. Supplement /
1088

(1884-1973) [MARC] [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

väktare

1088

välda

4: 25 3. thy är större väkt hallandis, när fiendana
borthfara PMSkr 17 0. — Jfr vakt; manväkt.

väktare m. väktare, aff hwaryo hundrath ware
fira wäkthara til hesth oc fira fotgangara hwarya
nath PMSkr 137. wäktarna wordo wrede Troj 308.
Item Olaff wäktar för winstuffwona VKU 106
(1562). — "vaktara liald n. vakthållning, andre som
väl kwnna göra räkenskap oc skriffwa alla wpbyrdh
lön, väkthara haldh PMSkr 137. — Jfr kirkio-,
tornväktare.

väl adv. L. 1) väl, gott, lyckligt, efter önskan, till
glädje, fulleleka ok wääl SD 10: 110. Patriarchän
swarade swa wäl see thu her komin KarlM (Ver)
8: 21 (wäl äst thu komin Prosadikter 252 Cod D 4
swa wäl see tu här komin ib 292 Cod AM 191). Jfr
välkoniin. — ther pleger vexa 24 pund humbla tha
wääl är VKJ 6 7. Nw är iak wäl mätter. Jak wille
thet iak matte wara swa fulder in til pascha
SvKyrkobr 32. Them går aldrigh well som
hög-ferdige ehre Gyll. är (1970) 505. gudh lathe ider
alliidh gå well i hand ib 510. Så måtte them gå well
y handh ib 484. sua vel er then iordrikis man ...
honum er väl at han iordriki sa, ther gudh scal
sielfuir väl ondfa Smäst på Fsv 2: 8. 2) behagligt,
tillfredsställande, ljuvligt; bra. Tha wil jach gerne
pa hans wegne forskulle thet wel medh ider j
alle mathe GPM 2: 91 (1499). 4) rätt, tillbörligt,
redligt, thet sighia faa men at han giorde well UK
1: 4069. 7) omsorgsfullt, noga. thet breff som Hans
Priwalk hade veil forwaridh medh hengiende
jncigle STb 3: 216 (1495). 9) alldeles, väl,
fullkomligt. gud weyt thet wäll at iak hauer han kär RK
1: 3656. swa ath mik nöger oc wäl nöger JämtlDipl
230 (1435). ffor:de Jon bygde en annan aff nyghio i
then sama stadhin vp i gen swa ath lian veel
fardhogher (Irol. för: väl färdhogher) er DN
14: 145 (1492). — väl, fullt, åtminstone, her öricn
Karlsson haffuer aff hanom en schal, en kapa ... ok
ther til hans egit wel pa c mark och xx mark S Tb
3: 389 (1498). 12) synnerligen, i hög grad. hustru
Birgitta ... lot vp Sven beltere en vpbögden
tregardh wel aldrogan SJ 2: 101 (1487). 17)
visserligen, säkert, nog. cpter thy han her inrijkes är, kan
jack eij well benempde godz ... i kwarstade holda
BSH 5: 544 (1515). saa som the een nu wäl draga
till mynnes, som tha wäl när ware och alt thetta
här haffua ledeth HT 38: 120 (1523?). någre kynne
wäl indkomma ib 38: 118 (1523?). hann ma well et
M: fallandiffuel fåå Gyll år (1970) 5 96. 18)
visserligen, nog, visst, vel hauer jak andra vtuägha SD
10: 127 (1 372). •— Jfr iiim-, liko-, liks-, ofväl; ma
väl ske.

*välbckomande p. adj. passande, lämplig,
tillbörlig. thy tillagdhe jak thänna gaffwor ... äptir
wälbekommande wndhirstandilse (inxta
competen-tem intelligentiam), siw gaffwom SpV 5 46.

välberadhin p. adj. väl övervägd el. övertänkt,
välbetänkt. Oc thy scal thet allom witerlict wara ...
at iac ... meth godhom wilia oc kärlek oc wälberad
(trol. för: wälberadhin) hawir vnt, gifwit oc vplatit
... mit goodz ... Wadzstcna clostre SD NS 3: 242
(1417). Gör jac Aruidh Clawsson mith testament
aff offta förre betenkt oc welberodhno modlie
Svartb 469 (1459).

*välberedder p. adj. välbetald, huilka päninga
iak kännis mik allaledhis hawa opburith i godho
atnöghio, swa ath iak är allaledhis välberedder

SD NS 3: 509 (1419). ok bekendc sik velbereddan
ware medh sina kera hustrv råde STb 3: 34 (1402).

♦välbeväpnadher p. adj. välbeväpnad. Hector war
wälbewänkther äller om kring Troj 121.

välboin p. adj. L. väl utrustad, i gott stånd. En tha
wi farom i stridh moth warom ouenom tha föres
(trol för: föres) for oss xxx» gul korss wälboghen
medh alskons dvrom stenom ... Vndher warth
kors äre x M (= tio tusen) rydare velbogne medh
alskons vaknom Prosadikter 34 8.

välborin p. adj. L. välboren, av god börd; adlig;
lörnäm. manga the wise waro, ällir mäktoghe ok
wälborne SpV 426. Jtem... arätom rastwodhagli
thyghadhe thenne äptcrscrefne primo wälborren
man her Magnus Benthson riddhare ATb 18 (1453).
iak welbaren swen Niclis Jonsson Svartb 520(1477).
Velbwren swen Jöran Trwle fräter post mortem
HLG 3: 92 (1527).

välbyrdhoghrr adj. av god börd, förnäm, j Rom
war en wälbyrdog riddare Prosadikter 242. O
wäl-byrdogasta jomffru, aff allo myna hyärta
ödh-miwkliga tackar jac eder Troj 12. om än lian
kwnne faa nogon wälbyrdog qwinna grypa hit tiill
Troyam ... tha warder thenna mäktogha
wälbyr-doga staden edar nederslagen j grwnden ib 57.
En walbyrdhogher hogher är loffwandis ...
aktan-dis sina wälbyrdoghet. All thenna wärldzsliga
wälbyrdhoghetcn är hällir tilläggiandc gambla
maniienom än them nya SpV 426. aff foräldranna
kön ok släkthe ällir wälbyrdoghet... kötzsins
högbyrdoghet ... thera foräldra wälbyrdoghet ib
427. ffor alla thina hälgasta blodz dropa, som thu
wtgöt for os aff thinom wälbyrdogasta likarna SvB
103, 197. — ss hedrande epitel i förening med elt
följande namn el. en personbeteckning, tha bedhis
jac werdogx och welbyrdhis faders ärcliebiscops
Jöniss ... incigle SD NS 3:233 (1 417). ath then
tiidh jak tingh hiolth met almogann aff Pemara j
neruaru velberdox man Hannus Kärpelin FMU
3: 159 (1439). wälbördugh man Örian Karllson
liöwitzman offuer Häriadall JämtlDipl 300 (1449).
stodh vp i retten velbordich swän Benet Karlsson
SJ 2: 142 (1489). welbyrdugh Qwinne hustrw
Jngegerdh Magonsdotter pa Äpleholm GPM 2: 53
(1495). jak haver fullmyndogh ok mcktugh gyorth
erlyk ok velbyurdhwgh man Benkth Gyllthe wth
ath kreffwa ok wp ath bere myn lanssgylldhe Vg
Fornmt I 8—9: 104 (1515).

välbyrdhoghet f. god el. hög börd. om hans
konwngxliga wälbirdoghet giorde honom drystog,
ther tiill, tha skulle han ellir latha oss hedra än
wanfrägda Troj 6. Omyn wen Jason, ey skall tyn
wälbyrdoghet mena thet wara ohöffwist ib 12. For
liwlket aldra sniälleste konwng förfäras ey tyn
wälbyrdog(h)et ath lyda myna råde ib 5 8. Nw är
här säthiaskolandis nakot aff wälbyrdoghetinne
(nobilitale), falzske ällir sanne, almenlighe ällir
enkannelighe SpV 425. ib 427 (3 ggr), 428 (2 ggr).
wttrykkes här iomffru Marie wälbyrdoghet JMÖ
83.

väld f., se vild.

välda v. med våld laga, fråntaga, beröva, honom
tarffwas engxsins anners hiälp, thy wällar (usurpat)
han sik ekke owir annars SpV 510. än the rike
synas fafänglika wälla wndhir sik (sibi usurpare)
sinna byrdz ällir släktz ädle ib 558. ok ther haffdo
bondherna (for: böndherna) weldat biscopenom en

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:56:22 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/4/1102.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free