- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 4-5. Supplement /
1114

(1884-1973) [MARC] [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

äktaskap

1114

ällas

son äckta och räkta ib 1: 302 (14s 1). Oleff scriffuere
om sith echta breff. ... (han) haffde eth breff pa
ath han shulle echta wara födder bade aff fader
och moder ii 3: 171 (1494). hustrv Gudelög ... war
ekta afflad, borin och ffödh ib 4: 201 (1511). Per
köpman ... som hedan aff staden falskelige och
swyckelige vntrymde fran sin eghta giffto
dande-quinna hustru Cristin SJ 2: 151 (1489). Bekennis
jag... att jag vill vitne vara, fullige oc bevise
medt sanning, att Hr Magnus Ingesson ... var ädle
oc äcte både om fadher och modher Vg Fornmt
I 10 30 (1489). — J/r o-, on-äkta.

äktaskap (äkt-, äkte-) n. äktenskap, faar hon
barn j äktskap KTb 70 (1433). han hedan rymde
och hemmelica vntwek sit eghtaschap fran sin
hustru och barn SJ 2: 151 (1489). sades arffuit
fonne Klaus offuerskerer til, äpter lian haffuer
hustrv Anna dotter, som skyldes fran Falkensten
aff ächtascap STb 3: 351 (1498). äpther andelikit
äkteskaps lagh JMPs 22. mällan hänne oc honom
war sannare äkteskap än om nakor haffde til hänna
alla wärldena lekamlica äktaskap ib 22. thän hälge
andhe giordhe äktaskap mällan gudh oc
männi-skiona om ängilsens helsa, j jomffru Maria
jomffru-ligha bruda hws ib 455. liennas astwndan war at
hon matthe äga honom j äktascap Troj 11. han
haffde saa fagra jomffru oc wälbyrdoga anamad
siig ey tiill ektescap wthan tiill löska läghe ib 34.
Priamus han haffde oc xxx andra natwrliga söner,
som han afflade aff androm qwinnom atskyldom
wthan äkteskap ib 35. tiill myna kära hwstru aktar
jac tiig anama oc bliffwa medh tiig tiill döden j
he-dersamligo äktescapzs bånd ib 88. — *iiktaskaps
kiirlekcr m. kärlek i äktenskapet. Han (ädelstenen
beryllus) giffwcr oc människionne äktaskaps
kärlek oc ffruktsamlighetz dygdh JMPs 549. Hon
(jungfru Maria) älzskade oc äktaskaps kärlek, ey
lecamliken wthan gudeliken, fför thy lion war gudz
ffadhers eghen brwdh ib 550. Berillus är en dyr
sten ... Hans dygder ärw, at then honom bär är
gladher, gömer äktaskaps kärlek PMSkr 462. —
"äktaskaps samföghning /. äktenskaps förening.
tw henne sa wanfrägdeliga beholler j oloffliga
löskoläge, som haffde wäl fanget syn wederlige j
wälbirdoghet j loffliga äkteskapzs samfögning
Troj 44.

äldesmän m. pl. gamla män. RP 541. Se även
allis man.

äldras refl. v. L. åldras, alt thet som äldras ok
wardhir gamalt SpV 251.

äldre /. ålderdom. •— "äldris iudhar m. pl.
judarnas äldste, tha han inkom, gingo
präsia-höffdingana oc äldris iudhane til hans SkrtUppb
304. — äldris man m. gammal man. äfter
aldris-manna swornom eedh SD NS 2: 763 (1414). epter
thy vi hört oc mynnelica aff gothom
äldritz-mannom vtspurt hafuom ib 2: 833 (1414).

äldre adj.komp. och iildster, ülzler adj.superl.
(till pos. gamal). L. äldre, äldst, han war ey äldre än
triggia ara tha han waldis til konung PK 237. RK
1: 1836, 4506. vare fore mic the älzto oc bäzto män
i häredhno NMU 1: 70 (1384). Thetta hafwom wi
bespoort af älstha mannom i stadhenom, hwilke
sin eedh hafwa ther vppa giorth at swa waridh
hafwer Troil 2: 370 (1432). — (pä grund av ålder)
framstående, ansedd, betrodd. Calla saman älzsto
män oc wisasto aff thinom ätmannom (congrega

seniores Israel) MB 1: 28 3. — äldst, sedan längst
tillbaka beslående. Fore thy äru Swerike oc Götland
älzsta land oc bygdher thenna wägh Iorsala haff
MB 1: 3. J skulin ey thörfwa äta eller nöta vtan
idhert älzsta aarsädhe (vetustissima veterum) ib 376 .

älekiär n. aldunge; alkärr, -mosse. Alnetum äle
kär GU C 20 s. 17.

"äietrii n. al, a/träd; allrä. Annor thekn ärw til
ath letha wathn j jordenne ther som wäxer...
äleträ PMSkr 207. äle trä är got til paala j kärrwm
oc byggia paa them ib 349.
älf /., se älva.

älghcr rn.L. älg. Jtem bör kirkehcrren haffua eeth
bööste aff huariom biorne oc boge aff huariom älge
ok reen Svartb 70 (1345?). — "ülghiagraf /. swa
manga älghe grawa som iak aghr vppa Biörna käll
JämtlDipl 193 (1423).—- "älghsgardher m. stängsel,
hägnad jör att fånga älgar, ath min fadher ... selde
ärlicom månne Öndher Pedhersson een fiärdungh
j then clzgardh som thil Riiswiik ligghir ... then
fornämpdan älzgardh som min fadher selde vndhen
mik JämtlDipl 190 (1422). then älghegarden vppa
Biörnakäll... kännis oc iac förnämde Sigurdh ath
iak vpburith hafuir af fornämdom Steen allt thet
han mik sakt häfde for thet fornämda fiske oc
älgsgaard ib 193 (1423). halvin älxgardin ib 255
(1441). framledis fiske och älgsgaarda som min deel
war ib 304 (1450). — "älghshorn n. älghorn. iij
dycker (dåcker, tiotal) älgz horn STb 1: 255 (1480).
— "iilglishudh /. älghud. Jtem Anders Staffansson
til achther ... fore elgs hwdcr och koohuder S Tb
3: 128 (1493). swa at hwadt wij her inleggie til
selskaps (handel) skal föreköpas kopar, elgxhuder,
salte huder oc talgh ib 5: 311 (1520, Kop).
Vcrde-ringh uppå alle vttlänske och inlänske warur...
Anno 1523 ... Elgshudt 12 öre ort. Linkbiblh 2: 210.
Item tiära ... Grawärrk, Härmelin, Elgxhuder
HSH 16: 70 (1527, Brask). — Om älggårdar o. dyl. i
Jämtland se N. Ahnlund, Jämtlands historia 1:4 64 /.

älla (holla) konj. L. eller. Antiquarius gambla
är-anda scriffuare halle i mynnc haffuer GU C 20 s.
27. Om hon höre gärna bakmaal oppa annan älla
wanfrägdh, haadli älla gab älla andra onda thalan
... Om hon gladheligha höre annan röghias oc
för-thalas, wanwördhas älla fördömas til sinna frägdh
älla liiff... Om hon försmå höra ... nyttugh
awitilse älla straffan, hilsamlighin raadh älla gudz
bwdhordh älla cnkanligha gudz ordh älla the ordh
som dragha til gudz tienist SkrtUppb 192. en
riddare aff Swerikis rike spordhe til ena spakonu
vm thäs rikesins män skullo örlögha ... mot
konungenom älla ey Bir 3: 396. thet Laurins
byggir nokron hws ällä boor ällä förir aa the samu
iordh SD 8: 269 (1362). hindra, qwälia, älla j nakre
mato skadha JämtlDipl 114 (1371). Allum
Man-num them som thetta breff höra älla se ib 119
(1374). Alla thöm som thätta breff see älla höra
ib 137 (1383). Alla thöm thetta breff höra ella sea
ib 146 (1396). thet egli er gifuet hella salom sällt
ib 268 (1443). allum them thetta bref hora hella
see Gadolin Pants Bil 270. Om denna brevingress se
även äller, ok forbyder jak hwariom thetta
opter-niere hindra ell (så!) quelia FMU 3: 259 (1442).
Glasvindögh skulo eygh hafwa färgho vtan hwita
älla gula Hollman Bir Extr 234.
ällar (hällar) konj. eller, se äller,
ällas konj. L. eller, hwar är Roland fästiman min,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:56:22 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/4/1128.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free