- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 4-5. Supplement /
1116

(1884-1973) [MARC] [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

fillr 1116 älskirska

*ällr A. Kock i ANF 28 s. 188 /., C. I. Ståhle
ib 69 S. 125.

älläghis (ällighis, ellighis, iillis) A) adv. L. eljest,
annars, på annat sätt. Nu medhan almoghin
öka-dhir är... och kunno sich ängaledhis älläghisbergha,
thy hafuom wi thöm ... FMU 1: 407 (1387). the
andre goz han togh mic ellis fra Arvstv 20 (1461).
manga köstelige ting som min hwstru modher oc
her Erie Twreson erffde elleerss effther theres
modher ib 56 (b. av 147 0-/). En hwat ther elliges faas ...
Thet skal alt skiptes G. Carlsson, Kalmar recess
1483, s. 64. ällegist skal Benkhter vpbärä
aars-wäxthen SD NS 3: 422 (1419). Sidhen mik ey war
mögligit för mijn longlige krankdom ... sa oc för
thenne yslösning oc onda fööre, giffue mik op til
edra högmektighet Som iak elligesz gerna giort
haffde HSH 13: 20 (H. Brask), ty at en moot cn
vore lijkast, eliest sither Sverige i större fara ib
13: 71 (1524, Brask), epttcr iak less wer ey förmår
... wara eder nåde saa til tilbörlig tienst som the
ther helbregde äro, som iak elliges gerna giorde
ib 13: 125 (1525, Brask), elligis wardher hans folch
förra tilneempt Arnell Brask Bil I: 18. B) konj. eller.
vpsluka hennas barn, ällir son MB 2: 351.
an-tinghia äpther mykin grath, Ällighis ok äpther at
hon haffwer haffth stora ok mykla thanka a gudhz
pino, Ällighis ok komber the glädhin i liwghin ...
SkrtUppb 30. aldrigh fanz swa troen wen nokot
sin, at han ey jw nokot lithit swik giordhe, allis
formatte göra Mecht 244. the skulin bätra i
värl-dinne alt thet the syndadhe j världinne ällighis
at the skulin rensas ena stund sik siäluom til merc
äro Nio kap ur Bir 26. Oc skal thätta jngen
män-niskio lata ... allägx andra bätringh almogan göra
skal i gudz heder Vårfrup 130. medh nokra hände
rät, laghum ällighis brcwom ... then fornempde
Boo Joonsson ällighis hans arwingiä ... hwad thet
häller waredh hawer, om godz ällighis annor stykke
SD 8: 569 (1364).

♦älmeträ n. alm. ulmus älmeträ Växtförleckn. jr.
1400-Z. hos T. M. Fries i Ark.f.Bot. 3: 14 s. 8.

älska (-ar, -adhe, -adher, -at) v. L. älska, lycka
om, hålla kär; omhulda, vårda, gynna, diligere älska.
GU C 20 (hand 2)s. 72. the ther älska ok slama vndi
sik ilgerninx män KS 49 (126, 53). älsker hon gudh,
tha är hon mik kär oc älskclikin, än älskar ekke
hon gudh, tha är hon mik leed oc hatclikin Hel män
27 7. swa som the älskadho sik i thera liffdagha,
swa oc i thera dödh waro the ey åtskilde SvKyrkobr
55. siälin älskande sin likarna widherstygghis at
kroppen skal thola oc lidha dödzsins beskhet
Mecht 97. the mik älska skulu mere wptändas j
minom kärlek ib 235. Eth kärlikit hiärta, medh
huilko the skulo mik trolika älska ib 245. wtan
twäkan älzskade the honom ... inykydh mera skall
jomffru Maria älzska os... fför thy hon älzskar
meer alla them hänne loffwa, än alla ffädher oc
mödher j alle wärldenne kwnno älzska sin endha
kära son JMPs 536. the skulo mykyd älzskas aff
hänne ib 537. han elskade Polixenam mera än siig
siälffwom Troj 218. medh myklom kärlek haffwer
jak gömkt min iumfrwdom epter tik, ty wil iak at
thu skalt mik älska Prosadikter 179. swa frampt j
wilin elska war nadh ok hylla SD 10: 76 (1371), jfr
s. 75. forbiudhum wj hwariom månne ... hannum
hindra eller quälio mote thessa waro brewe, swa
frampt j wilin elska war nadh ok hylla JämtlDipl

115 (1371). sua frampt at j vilin älska wara hyllist
ok naadh ib 141 (1389). antwardhar jac ... biscop
Andrissa mina husfrv oc min barn ... oc bidher jac
hans nadh ödhmiwkliga, at han älske them SD NS
2: 700 (1413). han henne her epther elzka wille ...
medh maath, klede ok rycht epther sin ytersta
maclit SJ 2: 153 (1489). Kere venner, frychter
Gud i hemerike, elskins inhyrdes och styrker lag
och ret GPM 2: 97 (1519). — Jfr atcrälska,
van-älska.

iilskan f. älskande, kärlek. Menniskionar äru swa
scapadhe at the om jnbördes kerlek eller älskän
sculi thienä synom scapare SvKyrkobr 186.

älskare m. älskare. O sötaste och wehviliogaste
och åstundeligaste herre och älschare, Iesu Christc
Kyrkohist Årsskr 1922 s. 325 (1498). — Jfr barna-,
visdoms-älskare.

"älskarinna /. älskarinna. Hans hogher hade
myken hwekesysla, som allas elskaras sedwänia
plägar wara som astwnda oc begära elskarynnor oc
chornwtor Troj 179.

iilskelika adv. kärleksfullt, widh hans hälgha
hiärta älskelikast (amanlissime) oc kräselikast sik
hwilandis Mecht 120. ok huru älskeligha (amanler)
jak altidh, thänkiandis wm honom ib 312.

älskeliker adj. 1) älskad, kär. Eya min älskeligh,
thu skalt ekke dröffwas Mecht 310. Ärna mik aff
thinom son Ihesu Christo ... älskeligha göma aff
syndom SvB 295. iak hemuldar minom älskilikom
brodhir Joane ... halffan siuunda öra ok tu
päningsland jordh SD 8: 181 (1362). at wi
(konungarna Magnus och Håkan) hafuum pantsatt
warom älskclikom thiänara Esbyörne blapanna
wart godz SD 10: 135 (1372). at wj (kung Håkan)
stadfestum thetta breff som war elskälikom
radh-giware herra Narwä Ingewalsson riddara hawär
giwät Pether JämtlDipl 116 (1371). wi hafuom ...
vplatidh warom älsklighom win ok bornom frända
Erik Niclisson lialff ällopte öreslandh SD NS 3: 299
(1418). vnne och forläne var elskelich radh och man
her Käril Knutsson ... och hans älskälich husfrw
... Swartasjö pa Färingö Mon Dipl Sv 13 (1441).
mctt myn elskeligi hwstrws Eline Gotzstafsdotther
rådt, samtycki ock godwillij FMU 5: 1 (1481,
avskr.). mijn clskeliga systerdotter, Kadrine
Göstafsdotter GPM 2: 66 (1508). 2) älskvärd,
älsklig; ljuvlig, täck. bidher jak thik, aldra
älske-lighaste (amanlissime) Jhesu Mecht 85. min cnaste
oc älskelikaste (amanlissime) gudh ib 97.

älskelikliet /. älsklighet, kärlek, tillgivenhet.
Loffua ... myns älskelighetz söthlik (deleclabililatis
amoenitatcm) Mecht 246. Bidhiandis ath hans thro
alth swa göri j honom wm rättha älzskelihet ib 285.
Maria är kärlexsens modher oc ffru,
älzskeligh-hetzsens brundher JMPs 214.

♦älskilse f. förälskelse, kärlek. Hedhirgiroghir
hoghir röffwas j thwiäggia handa måtto ... aff
hwilko annath thera opwäkkir girnilsin, annat sin
eghin älskilse (amor sui) SpV 453. Ok j thässo ena
görs til enkte alla saka ... älskilsinna (amorum),
glädhinna the som onyttogha äru ib 489. örlig oc
krij, aff hwlka kan ey kärlig komma, oc ey aff liaat
kärlekens älskelse Troj 166.

♦älskirska /. älskarinna. Amatricula ... lithin
älskerska GU C 20 s. 19. gudelika snilles
enkanneleken älskirska Su 91. fatikdomsens
älskerska LfK 20. C.risti älskerska oc tiänirska Lg

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:56:22 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/4/1130.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free