- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 4-5. Supplement /
1139

(1884-1973) [MARC] [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ävintyra

1139

ödhe

medh fara och ewentyr stadt ib 3: 316 (1496). tet
skyppeth, som haffuer lupit pa Niclis scriffueres
ewentur, ok loth for:de Oleff Nielsson Niclis
scriff-uer ther om allaledes quit ok fry fore samma skyp
ib 3:329 (1497). FM 186 (1504).— *ävintyrs
diktare m. sagoförfattare. Comedia bondawisa ok
bondasagho ok äwintyrs dictare ... Comedus viso
ok äwäntyris diktare GU C 20 s. 126.

•ävintyra, se forävintyra.

♦ävintyrliker adj. Mitus löstogher äwwäntyrlegh
GU C 20 (hand 2) s. 149.

ävardhelika adv. evärdligen, för alla tider, för
evigt. Oc ewerdhelika war wärldin medh them
badhom oc them hälgha anda, swa som the waro
ewerdhelike oc vtan ophoff... Ware fotin
ewerdhelika i moldinne, tha ware oc fiätith ewerdhelikith
vnder fotenom MB 1: si. The som altidh ärw j
drykkenskap ... the skulo äwärdeligha mättas
mädh eel oc brännesten ... fför söta lokt skulo the
äwärdeligha känna ondha lokt JMPs 585. antighia
göra syndhabätringh älla äwärdelika tola tolka
pinor ib 5 86. oc hemolar iak them for nemdä Lauris
Ingebyornässon äwerlika oc hans ärwingiom
Gadolin Pants 270 (1366). hälsar iak ... äwardhilika
medh gudhi SD 8: 181 (1362). Alla the män som
thetta breff höra ella se helsa Gunne Thialuason
äuerdhilika medh varum herra ib 10: 108. Liknande
ib 10: 137, 141, 145, 159, 161; äwerdelik ib 10: 92,
155. Alle the män...lielsom vi systir Greta,
abbatissa i Risaberghum, medh alle conuentone
ävärlika medh Gudhi NMU 1: 65 (1378). Alla the
godha män ... hilsar iak Andris Widhekoson
äwerlica meth gudhi SD NS 3: 373 (1418).

üvärdheliker, ävürdhelikin (ävärdheligher,
ävär-dhelighin) adj. L. evärdlig, ständig, förblivande, som
aldrig upphör; evig, oförgänglig. Amencia
äuerde-likin gälniska GU C 20 s. 20. om äwärdhelika
wis-dom SpV 191. hon brindher j astwndilsomen til
thet som är äwärdhelikit ib 359. wy warum
dödhe-lighe ok plictoghe badhe til naturlighen ok
äwärde-lighen döödh SkrtUppb 367. wpskörtandis
äwär-dhelighetinna langhet, j mandomsens stakkottan
liiffs thima Mecht 18. cristnom siälom til
awärdhe-lica glädhi ib 290. Trefallogher gudh in personis,
oc en i warilsen, giffwi os nadhena, huilkom thu o
iomffru Maria aff äwärdheliko högelikast täktes
JMÖ 39. (Om helga Irefaldighels tider) läsen them

gärna, j fan äwärdelikän godh lön SvB 9. Oc
wärdoghas min älskelike härre jnledha mina siäl j
äwärdolika äro oc glädhi ... ä fför wtan ända ib
397. — Allum them thettä bref hörä oc see, sänder
Guzscalk Wikmanzson äwerlikä helso meth varum
herrä Gadolin Pants 270 (1366). ib 271. Uttrycket
til ävärdhelika ägho är (i olika orlografiska
varianter) vanligt i köpe- och gåvobrev. Ex.: SD 8: 30, 113
(1361). ib 10: 8, 39, 44, 49, 50, 51, 83, 85, 96, 99,
104, 105, 106, 108 (2 ggr), 109, 110, 111, 112, 115,
118, 122, 126, 136 (2 ggr), 139, 141, 166, 169
(1371—72). SD NS 3: 48 (1415), 146 (1416), 356
(1418), 373 (1418). FMU 1: 495 (l390). JämtlDipl
142 (1391), 143, 246 (l440), 264 (1441), DN 14: 72
(1460), 77 (1465), 108 (1479), 196 (1512). ATb 251
(1466). SJ 2: 64 (1480). Oc wiliom wi at thet godzet
the samw Vpsala domkirkio äwerdelikit wari oc j
äwerdeliko frälse ... tha wiliom wi at the
fornemp-da jord scal bliwa j äwerdeliko frälse... Till
stadfesto ok fuldbyrdh thesse köpsins oc
äwerdeliko frälse SD 10: 137 (1372, konung Albrekt), gudhi
til äro oc mins kära fadhersbrodhers siäl til nadha
oc til äuerdelikan lisa ib 10: 104. medh allum kerlek
oc ävirlike gåfvo SD 8: 113 (l36l). fornempde
tomptoc hus haffue, nytha oc bruka ... till
ewerda-lica tiidh SJ 1: 288 (i46l). (De gåvo henne) quit,
lydigh ok löss til effuerdeligen tijdh fore alt
hen-nermera til taal STb 4: 49 (1505). thet äwardelige
liws som brenner fore helge lichamme koor SJ
1: 325 (1465). — Jfr iämävärdheliker.

ävärdhelikhet f. evighet, evig tillvaro. Maria war
ä sannelika aff äwärdhelikhetinne skikkat medh
sonenom SpV 190. Thet är hälgha
äwärdhelik-hetinna närffwarandis stadhge ib 4 83. Thän hälge
ande är trygghir j sinne äwärdelikhetz cnfalloghet
... medh thy skal äwärdelikhetin forskullas ib
520—521. pinonna almännelighet oc otwäkelighen
äwärdelighet... thera pina skal aldrigh ändas
JMPs 5 85. Christus gcffwer läkedom moth...
pinonna äwärdelighet ib 586.

ävärilds (ävärulds) oböjl. adj. evig, evärdlig, til
ewärilz eghn SD NS 2: 652 (1413).

•ävärdhoflher adj. evig, oförgänglig, för alla tider
varaktig, köteth är wäl lydogth andhanom, andhin
äwärdoghom skälomen SpV 357.
*äxlnn, se ängslan.

• •
O.

ö /. L. ö, omflutet land. (De) kommo tiil beflwtna
landen Sparsas Cycladas ... oc wiid the seglade saa
när op mäd landet wt mäd the öyor, mötthe them
eth skip Troj 59. skipen läggias vndy öghya j
för-saath PMSkr 172. Jtem j Finlande j öö hether
Warthasaar, tw dela aff önen Svartb 217 (1400).
swnnan oen är förste huwdroen j bergha vddhan
som kallas Mwstewora ib 478 (1404). — öla karl
m. öbo. Item Törd fiskare til öygia karana VKU 14
(1540). — Jfr biärkö.

iidha v. L. 5) öda, spilla, förstöra, göra slut på.
ther hade thee gode herrer ey behoff giordz öda och
spilla siith bläck och papper BSH 5: 365 (1509).

üdlia f. öde, förött tillstånd (sv.dial. Finl. öydo,
no. øyda). Jtem eeth godz som wi köptom aff

warum moogh Jonis Guduastason, radmaan j Abo,
fore lxxx marcher, thet waar thaa altztingx j ödha,
vthan hws och staffra Svartb 376 (1439). Item thet
lysslä hwsset stor i ödha HLG 3: 93 (1528).

ödhe n. öde, förött tillstånd, hwseth stod i ödhe
HLG 3: 40 (1517). ib 3: 49 (1520), ib 3: 51 (1521).
tompth stor, är j ödhe ib 3: 51 (1520). — liggia i
ödhe ligga i ödesmål, ligga öde. liggher kronenne
bergh i ödhe DD 1: 183 (1503). Jfr ödha /.—
ödhis bol n. öde (lant)gård, ödehemman. Item ibidem
1 ödisbool VKJ 255 (1447).— *ödhisbölen. obebodd
gård, ödehemman, thy skal han thet ffornämda
ödhis böle ffrälselica behalda JämtlDipl 287 (1447).
vplot for:de Clemet j retta bittalning mester
Mognus et ödhisböle j Pemar soken Svartb 533

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:56:22 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/4/1153.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free