- Project Runeberg -  Svensk Musiktidning / Årg. 28 (1908) /
93

(1880-1913)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - N:r 12. 1 September 1908 - Från scenen och konsertsalen - Musiknotiser från hufvudstaden och landsorten - Kgl. Operan

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

med motiv ur Fänrik Ståls
sägner*, af Berndt Fredgreu. Musik
arr. och delvis kompon. af Fr.
Richter.

Östermalmsteatern.

Juli, 6, 7, Österbottniskt bondbröllop,
bilder ur folklifvet i 7 tablåer med
sång och dans, af föreningen
Brage från Ftelsingfors.

Musikal, akademien.

Juli, 4 Folkviseafton af föreningen
Brage, från Helsingfors.

Såsom ofvtiii synes öppnades den nya
operasäsongen med en nyhet, den i
utlandet myeket gifna Puceini-operan
»Madame Butterfly». Uppsättningen
är lysande med nya dekorationer och
rekvisita från preussiska hofmålaren
Georg Haitwig & c:o, Berlin, samt
nya kostymer från Verch & Flotow.
Hr Emil Linden har haft regien om
hand och kapellm. Armas Järnefelt
den musikaliska ledningen. Den
italienska texten är öfversatt af
operasångaren Sven Nyblom, som äfven till
svenska öfverflyttade föregående här
gifna operor af Pncciui nämligen
»Boheme» och »Tosca». Till grund för
texten ligger Pierre Lotis bekanta
roman »Madame Chrysantheme», som
ut-gafs för tjugu år sedan. Vi ha icke
utrymme att nu meddela textinnehållet,
hvilket får uppskjutas till nästa
nummer, då vi äfven torde få tillfälle att
visa en bild af den konstnärinna, som
kreerade titelrollen här. Namnet
Butterfly» betyder, som bekant, fjäril och
är ett smeknamn på den japanska
hjältinnan i pjesen.

Operapremiären var särdeles ly’ckad
och framkallade af den fullsatta
salongen rikt bifall, gällande både
uppsättning och utförande. Innehafvarne
af hufvudrollema, fröken Hesse, fru
Claussen, hrr Ödmann och Strömberg
blefvo upprepade gånger inropade och
titelrollens innehafvarinna i främsta
rummet hyllad med lager och
blommor.

Operans mest omvexlande och
musikaliskt underhållande akt är den
första, som visar en briljant färgrik
dekoration med af rik vegetation
omgif-na japanska byggnader till höger och
venster; i fonden utsikt åt det
djupblå hafvot. De båda andra akterna
ha en mera stillastående handling och
enformighet i musikaliskt hänseende.
Puccinis musik, mest i den
deklamatoriska stilen, innehåller flere vackra
cantabla satser och har förtjänsten af
att vara dramatiskt karakteristisk och
de för rösterna välliggande partierna
understödjas af en diskret orkester med
intressant, färgrik instrumentation,
mycket påminnande om »Boheme» och
»Tosca» med sina för tonsättaren
egendomliga kvint- och oktavföljder, en
stundom något rafflande krydda. Så-

som komiska element till omvex-ling i 1
den för öfrigt tragiska och sentimetala
handlingen och musiken är
giftermåls-mäklaren Goros parti, ypperligt utförde
af hr Malm, samt i första akten kören
af Butterflys släktingar och
bröllopsgäster, der den dramatiska musiken
påminner om folkkören i andra akten af
Boheme’. Användande af japanska
melodier ger ock karaktär åt operans
musik.

Fröken Hesst-, som kreerade
Butterfly, hade äfven i denna roll tillfälle
att uppenbara sin stora dramatiska och
vokala förmåga. Framställningen af
hjältinnan, allt ifrån den muntra
gei-sltan till den lyckliga älskarinnan och
den stackars öfvergifna makan, var
mästerlig. Äfven innehafvarne af de
öfriga hufvudrollema fyllde väl sina
platser, och hr Ödmann, den
amerikanska löjtnanten, den lättsinnige
otrogne maken, var vid god röstdisposition.
Fröken Osborne ha vi ännu ej fått
höra och skola när detta skett vidare
omnämna utförandet genom den andra
roll besätt ningen.

»Butterily» har, som synes,
omvex-lat med gamla bekanta saker på
repertoaren. I »Wilhelm Teil har hr
Sellergrens roll som Walther Fürst
öfvertagits af hr Sjöberg.

Djurgårdsteatern har haft dramatiskt
program till l:a aug. då »Niniche»
började uppföra9. Vi ha emellertid ej
fått tillfälle att taga noiis om den
gamla bekanta pjesen hvarken på
Djurgårds- eller Oscarsteatern. Med
Djur-gårdsteatrarnes muntrande
sommarpje-ser för öfrigt ha vi ej ansett oss
be-höfva fo mera bekantskap, då deras
musik är lika litet originel som
värdefull.

Frånvaro från hufvudstaden
hindrade oss att närvara vid de konsert- och
teaterföreställningar, hvilka i början
af juli gåfvos här af finska, rättare
finlandssvenska, sällskapet Brage under
början af juli. »Brage» kallar sig
nämligen en förening, som har till mål
att återupplifva gammal traditionell
svensk folkkultur i Finland, en
förening, stiftad af musikdirektör Otto
Andersson, som också ledde de här gifna
föreställningarna. Dessa började med en
konsert i Musikaliska akademien, med
inledande tal om den svenska
folkvisan i Finland af dir. Andersson.
Konsertens program upptog 20 folkvisor
för sångkör arange rade af O.
Andersson, K. Flodin, K. Ekman, M.
Wige-lius, P. Fredriksson. Soli i dessa
körer sjöngos af frök. Elisab. Hellenius
och hr Pelle Juslén. De utförande
uppträdde i nationaldräkter.
Konserten beskrifves som särdeles intressant,
likasom folkmusikpjesen "Ett
österbottniskt bondbröllop» å Östermalmsteatern,
hvartill musik och en del text
upptecknats af dir. Andersson. I pjesen
uppträdde 50 personer deribland ett
par filosofie magistrar och en
folkhög-skoleföreståndare. Särskildt hyllades
bruden — fröken Hellenius för sin

vackra sång. De finska gästerna voro
föremål för stor oeli hjärtlig
uppmärksamhet under s:n Stockholmsvistelse.

Musiknotiser från hufvudstaden
och landsorten.

Kgl. Operan började under sin nya
chef. direktör Albert Ranft, säsongen den
21 aug. med en nyhet för densamma,
nämligen Puccinis »Madame Butterfly»,
ovanligt nog. ty operan har annars alltid
lefvat på den gamla repertoaren med en
och annan repris till långt fram i första
terminen af säsongen. Så kom förra
höstsäsongens enda nyhet, 2-akts-operan
Daria» först i början af oktober upp på
scenen och sista vårsäsongens, »Salome», i
sista veckorna af densamma.

Operans nästa nyhet, som lär vara att
snart förvänta är Eugen d’Alberts
»Tiefland», som i sin nya bearbetning haft
mycken framgång i Tyskland. En repris
af Moyerbeers »Nordens stjärna» väntas,
senast gifven pä operan i nov. 1889.

Operans förra personal kvarstår under
den nya regimen med undantag af hr
Menzinsky. som återvändt till utlandet.
Nvengagerad är fröken Osborne, son» förut
tillhört Oscarsteatern, äfvensom hr Erith.
Strömberg, hvilken förr haft anställning
vid Kgl. operan.

I nder kgl. operans sistlidna spelår ha
gifvits 238 ordinarie föreställningar, deraf
en galaföreställningen med anledning af
engelska konungaparets härvaro. 5
sym-fonikonserter under anförande af
kapellmästaren Armas Järnefelt, 2 konserter
och 1 konsert under anförande af herr
Paul Viardot; därjämte har gifvits sex
föreställningar under medverkan af
Kejserliga baletten vid Mariateatern i
Petersburg samt en konsert med biträde af Nya
Filharmoniska Sällskapet, hvarvid Berlio/.’
»La damnation de Faust* uppfördes.
Dessutom har under spelårét gifvits 2
festföreställningar med anledning af
250-års-dagen af freden i Roskilde och 1 soiré
till förmån för en fackskola för kvinnliga
tjänare. Bland teaterns ordinarie
föreställningar ingå 8 matinéer. 4 barn- och
ungdomsföreställningar samt 23
aftonföreställningar till lägre pris.

Abonnement har i likhet med
föregående år äfven under den gångna säsongen
varit anordnadt en gång i veckan,
tillsammans 30 föreställningar, hvarförutom
åtskilliga platser varit abonnerade för
samtliga föreställningar.

Under senaste spelåret, omfattande tiden
19 Augusti 1907 1 Juni 1908. med
undantag af tiilen 8—1!) December, då
föreställningarna voro inställda med anledning af
konung Oscar LL:s frånfälle, hafva uppförts
48 operor, balettpantomimen »Askungen»,
baletten »Dygnets timmar» samt sång-och
dansspelet »Värtnländingarné».

Af inhemska tonsättares verk ha
uppförts: Ivar Hallströms »Den förtrollade
katten», Vilhelm Ntenhammars »Billet pä

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 01:00:36 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmusiktid/1908/0095.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free