- Project Runeberg -  Svenska Parnassen : ett urval ur Sveriges klassiska literatur / Band 1. Frihetstiden. 1 /
30

(1889-1891) [MARC] With: Ernst Meyer
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

het och bekymmer utan skinnande brukade eget förlag att
drifva sin handel till rikets stora fördel och heder. Han
gjorde mer, han bidrog till manufakturers och handtverks
förkofring, han ville hjelpa landet ur främmandes träldom
och laga, att handeln kunde sta på sina egna ben. Men
igenom krämares och kommissionärers svalg, utgnall Afunden
honom i alla vinklar såsom en egennyttig förslagsmakare,
hvilken med sina dårskaper blott ville rikta sin egen pung.
Så snart han påbegynte något för det allmänna nyttigt verk,
så gjorde Afunden så mycket, att hans landsmän icke
allenast intet ville hjelpa utan alldeles stjelpa honom.
Ytterligare slog han sig till handtverkare, blef god borgare, som
närde sig med äran, och en stark fiende till ljugande,
skaf-vande och bedragande, så att man hos honom fick bästa
arbetet för lindrigaste köpet. Men Afunden utgjorde alla hans
likar, hvilka hackade på honom natt och dag som skator
kring en hök. »Hvad är detta», sade den stackars djefvulen,
»mån jag intet får bli i fred, om jag blir dräng eller bonde»?
Han gjorde så: han var beskedlig på deras sätt i högsta
måtto; men ju bättre han var, ju mer dref Afunden
lymlarna och fänaden att skråla på honom. Han for derför
tillbaka ner i afgrunden och berättade huru flitig och
efterhängsen Afunden viste sig i det landet, som han var skickad
till, svärjandes dyrligen, att han låg i hvart hål. (För min
del tror jag denna berättelsen, och att äfven denna last
mest skadat Sverige i alla tider.) Den underjordiske
tyrannen och hela det svarta riket berömde sin käre bror Afund
med fröjderop, så att det gaf genljud i de svafvelbrinnande
stränderna. Man säger att hela Tartarus drack hans skål, och
att smådjeflarne dansade’ la folie d’Espagne till hans ära.

Nu gifver jag dig att betänka, min läsare, huru
anständigt det är, att den store Gudens beläte skall hysa en last,
som fröjdar helvetet och oroar samvetet. Om än alla voro
afundsjuka, så låt åtminstone du denna nedriga och gemena
böjelse intet beherska ditt sinne!

Skafva = skinna. — Tartarus = underjorden (i den grekiska
mytologien). — Folie d’Espagne = en den tiden bruklig fransk dans.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 01:04:35 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svparnasse/1/0038.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free