- Project Runeberg -  Svenska Parnassen : ett urval ur Sveriges klassiska literatur / Band 1. Frihetstiden. 1 /
129

(1889-1891) [MARC] With: Ernst Meyer
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Brefvexling mellan Ragvald Pik och Herr
Silfverspasserklinga *).

Ragcald Piks Bref.

Min vänlige hälsan med alt det som kärt och god t är,
nu och tilförende.

Käre Junker. Eder kan jag icke underlate at tilskrifve,
som jag hörer vare en af denne tidens nye Frälsemän,
til-känne gifvendes, at jag med störste förundran förnummit af
mine gamle Allmanacher, och de som nu för tiden bruges,
at jag legat i en dvala något mer än 200 år, hvilket är et
stort järtecken, som vår Heliga Moder bäst känne. När jag
först upvagnede, så sporde jag efter min Svåger Herr Nils
Bese, som stod hos mig när jag somnede, och min
Svär-moder Fru Eline af Nynäs, men ingen förstod mig eller
kunde fly mig besked dertil. Så är jag nu så af mig
kommen, at hvarken någon kännes vid mig, eller jag vet något
af det som Folket nu bruger, hvarken kläder eller
lifsuppe-hälle, eller de seder som äre kurteyse til Hofva, eller den
stat och Hushållning, som mine liger af Riddere och andet
Folk här i Rigene hafve. Jag hörer at alle, både Riddere
och Svena, Biskoper, Canicker, Munker, Borgere och Bönder
skole 10 dagar efter Trettondedagen samles til en utskrefven
Herredag. Käre Junker, bedjandes Eder tjänsteligen,-at I
ville mig sådant underrätte, och late mig vette, om någon
af de Piker ännu lefver, och äger Frälse, på det andre
Riddere måge kännes vid mig. Somlige sige, at i desse tider
äre Frälsismän, som ingen jord äge at ryste före**), hvilket
vore väl för mig, som nu sofvit bort mitt och min Hustrus

*) I denna brefvexling, troligen ett af Dalins tidigare arbeten,
gisslar författaren fåfängan, slösaktigheten, ytligheten och i allmänhet
det mindre solida lefnadssättet hos sin tids nyadlade uppkomlingar i
jemförelse med adelsmännens allvarliga seder under 1500-talet. Han
skämtar äfven öfver den mängd franska ord, som de unga sprättarne
älskade att inblanda i sitt tal, och söker å andra sidan att i Ragvald
Piks bref efterbilda språket från begynnelsen af det 16:de seklet med
dess rikedom på ord och former lånade från danskan. — Originalets
språk och stafning återgifvas derför här oförändrade.

Ivurteys = höfvisk.

**) Rusttjenstskyldigheten (= skyldigheten att utrusta häst och
karl vid krigstillfällen) upphörde under loppet af 1500-talet.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 01:04:35 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svparnasse/1/0137.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free