- Project Runeberg -  Svenska Parnassen : ett urval ur Sveriges klassiska literatur / Band 1. Frihetstiden. 1 /
145

(1889-1891) [MARC] With: Ernst Meyer
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

varit i verlden långt före C.alebs tid, så existerade äfven en
kalf med hull och hår och sitt rätta namn, långt innan
skinnet användes till en trumma, som kan ses af
Slagtare-Verkets första Tom och flere Lärdes Skrifter i Kalvo-logien.

Någre hålla före, att Kalf kommer af de gamle Kalifer
i Arabien, Syrien och Egypten, efter de aldrig kunnat gå
till bords utan kalfstek. Jag vore mycket benägen att
bifalla denna mening; helst som den egyptiska Apis varit
tillbeden under en kalfs figur, hvarföre också Kaliferne den så
mycket heldre ätit, med mera, som vore öfverflödigt att
anföra; men efter Asien och Afrika haft kalfvar förr än
Kalifer, huru stor likhet de också kunnat hafva, så
understår jag mig ej heller att antaga denna etymologi.

Man måste derföre söka henne i sjelfva grundspråket
till alla språk, nemligen götiskan. Vi vete, att en kalfs
fru moder är en ko, och att herr sonen eller kalf ven är ett
lefvande djur eller ett lif. Således, när man sammanlägger
ko och lif, så vinna vi vårt ändamål: Ko-lif är lätteligen
i hopdraget till Kolf som det förmodligen hetat i de första
tider, och Kolf är genom tidernas ändringar förvandladt till
Kalf, som således ej annat är än ett Ko-lif, och har samma
upprinnelse som kolik. Men det hörer icke till vår materia.
Vide Marcolphi Meditationes in Garolum Calvum, Slyngelium
de Pedantibus, Quacksalvianum de Golica etc.

CAPUT SECUNDUM,

SOM ÄR MORALISKT.

§ I-

En Kalf är en stor sinnebild af lyckan och de
mensk-liga sakernas ändringar. Poeten säger derföre ganska
sinnrikt:

Ante fuit vitulus, qui nunc fert cornua taurus.

Det är:

Den var tillförne Kalf, som nu en Oxe är
Och stora hornen bär.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 01:04:35 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svparnasse/1/0153.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free