Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
upptäckt genom jemförelsen emellan begge upplagorna. Sanna
kännare bedragas ej. Den nya blef liggande oförsåld. De
öfriga exemplaren af den första, äkta, blefvo desto
begärligare, ja, till den grad eftersökta, att en och annan stor
bokälskare för ett sådant exemplar skall ha bjudit då strax
ända till 12 holländska dukater. Sådant är ej sällsynt,
till-lade han, citerande derpå flera exempel, och ibland andra
vissa editioner af sjelfva den Heliga Skrift, hvilka genom
tryckfelen stigit till ett värde, mångdubbelt öfver det
gångbara.
— Ni är då så lycklig, min herre, att verkligen hysa i
er ego denna ovärderliga skatt med tryckfelenf sade jag. —
Ja, min herre, med tryckfelen, svarade han; och till ett pris,
som kan räknas för ett lappri emot dess verkliga dyrbarhet.
Jag fann den hos en fattig studerande i Kiel, som ej hade
nog insigt att förstå värdet deraf. Jag bjöd honom på
försök i utbyte deremot en ganska vacker edition af
Montes-quieus arbeten i 7 tomer, ärnande att derefter åtminstone
fördubbla mitt anbud. Men hvad tycker ni, den stackars
karlen blef så glad öfver detta första, att jag verkligen
ömkade mig deråt. För att handla kristeligen, gjorde jag
honom derutöfver ännu en och annan liten vängåfva. Det
är sant, jag har ej haft lägenhet att å nyo skaffa mig
Montesquieus arbeten; men de äro, som ni vet, ej rara; och
ni finner väl, att jag ej har skäl att på minsta sätt ångra
denna obetydliga förlust.
— Men, min herre, för att ändtligen ifrån upplagan komma
till den lappris omständigheten, som heter sjelfva saken, huru
skrifver då denna berömda författare om de lärdas tvister,
hvarom frågan ibland oss uppstått? — Min herre, för att
säga just rena sanningen, kan jag för denna gången ej göra
er derom något fullständigt besked. Jag har aldrig vårdat
skaffa mig den senare förfalskade upplagan af detta arbete,
och den äkta var, då hon ändtligen genom en lycklig slump
föll i mina händer, så genomgammal och så illa medfaren,
att jag knappt nänts med en rädd hand öppna den, för att
genom åskådande af de tre dyrbara tryckfelen försäkra mig
om dess verkligen äkta beskaffenhet. —
Vårt samtal blef här afbrutet. Jag har en beläst vän,
älskare af nyttig lärdom, för hvilken jag berättade innehållet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>