Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
[-oeh-]{+och+} smak, hvartill de sjelfva bragt papegojan, apan och
björnen.
Skall jag säga sanningen rent ut?
Då man betraktar, att just i den mån som en karl
förädlas liknar han i mildhet af seder och väsende en
qvinna, såsom man ser hos alla karlar af själ och känsla
(hommes de sentiment), och tvärtom att just i den mån en
qvinna försämras börjar hon i all slags osed likna en karl,
ja, då man ser den fullkomliga likhet i ömhet och liflighet
som är emellan qvinnor och alla sanna snillen, det vill säga
de höga menniskor, som genom sitt förstånd eller sin dygd
äro allas välgörare, så är det omöjligt att icke tillägga
qvinnorna just denna samma naturliga höghet öfver karlarne,
som desse alltid tilltrott sig äga öfver qvinnorna.
Hvar-igenom förståndets ordning i verlden måste upprättas på
detta sätt: naturen, snillen, qvinnor, karlar, djuren.
Anm. Och härmed har jag den äran att sluta mitt andra kapitel. Det
tredje återstår, som skall visa huru jordens välde af qvinnornas
ömhet och skönhet bör vinnas.*)
Dikter.
De tvenne åldrarna.
Sällhetens älskling! I dag med lätta fjät
Mäter du banan!
1 dag din hjessa
Prydes med friska kransar af systrarna,
Ungdomen,
lielsan.
Hoppet än döljer de tätt annalkande
Sorgerna; in i ditt öppna hjerta
Strömmar en flod af nöjen, ur sinnenas
Femdubbla källa.
*) Utkom aldrig.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>