- Project Runeberg -  Svenska Parnassen : ett urval ur Sveriges klassiska literatur / Band 4. Gustavianska tiden. 2 /
245

(1889-1891) [MARC] With: Ernst Meyer
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

skolan» kallades för öfrigt vid denna tid aldrig annat än
»min hustrus pjes», emedan De Broen, som vid utdelningen
af rolerna till densamma blef förargad öfver en anteckning
af Björn angående tiden för dessas inlärande och ville taga
rolerna tillbaka, vid de föreställningar häremot, som rigtades
mot honom, svarade: »Det är icke jag som är auktor, det
är min hustru, mig kan ni gå åt huru ni vill, men ta mig
fan det går an med henne, det vet jag det».

En lustig episod ur detta konstnärspars samlif, för
öfrigt äfven den ett bevis på De Broéns envishet, omnämnes
af Sparrschöld. Under öfverläggning inom »teaterns literära
utskott» om en af Sparrschöld öfversatt pjes förklarade De [-Brcén-]
{+Brcen+} att frasen: »Grefvinnan har allt för mycket förnuft
att gifta sig med en man af mina år» hvarken var svenska
eller mening. Det låter som hon skulle gifta sig med
honom och meningen lär vara tvärtom. Det bör heta: allt
för mycket förstånd att intet gifta sig med en man af mina
år». Förargad öfver alla invändningar »gaf De Broen sig
djefvulen på att han hade rätt, gick hem och fick en häftig
träta med sin hustru 0111 samma fras samt öfvertygade
henne, att hon varit för litet förnuftig, som gift sig med en
sådan man».

En synnerligen karakteristisk representant för
skådespelaretruppen vid Dramatiska teatern, »som ständigt fortfor
att nyttja sin fria regeringsform under beständiga inbördes
krig», var C. G. Schyllander, alltid i opposition mot andre
direktören Clewberg, som han förklarade för »en despotisk
menniska» och Sparrschöld, som han kallade för »Clewbergs
pådrifvare, budbärare och executor af dess odrägliga
befallningar». Mycket stolt öfver sin ställning i samhället som
gränstullinspektor i St. Michel i Finland, från hvilken
befattning han erhöll tjenstledighet vid sitt inträde vid
Ristells
teater, var han mycket noga med att »aldrig bli ansedd
som aktör utan som amatör af spektaklerne». Länge hade
ej Schyllander varit anstäld vid Dramatiska teatern, förr än
han tog en verksam del i de oroligheter, som der yppade
sig. Hans ställning till dessa belyses af Clewbergs ord:
»Det synes som den allmänna krigsandan äfven utbredt sig
öfver Thalias trupper och man kunde säga att orolighetema
böljats från finska gränsen, emedan aktören Schyllander,
som varit inspektor i Aborrfors, först lyftat upprorsfanan».
Schyllander uppträdde härvidlag så uppstudsigt och för-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 01:05:26 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svparnasse/4/0253.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free