- Project Runeberg -  Sverige och Pommern 1792-1806 : statskuppen 1806 och dess förhistoria /
164

(1914) [MARC] Author: Lars Dalgren
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Andra afdelningen: Statskuppen 1806 - IV. Landtdagen i Greifswald

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

164

ligen hade det varit konungens mening att upprätta en
särskild “försäkringsakt“ för Pommerns vidkommande, i
hvilken bestämmelserna i brefvet af den 26 juni skulle ingå,
och hvilken skulle af ständerna besvärjas!. Men denna
plan öfvergafs, och man nöjde sig med att förelägga dem
1772 års RF., Förenings– och Säkerhetsakten samt brefvet
af den 26 juni hvar för sig “?. Själfva förloppet vid edernas
afläggande var i korthet följande. Först höll konungen
från tronen ett tal till de församlade, hvari han
förklarade, att orsaken till den skedda hvälfningen endast
och allenast varit hans omtanke om landets bästa.
Samtidigt försäkrade han, att den ej afsåge att lösa
Pommern från dess förbindelse med det heliga romerska
riket. Det vore honom fjärran att i en sådan tidpunkt
gifva ett sådant exempel. Därefter vände han sig med
några ord till hvarje stånd särskildt och aflade slutligen
med handen på bibeln sin försäkran att styra landet enligt
Sveriges fundamentallagar och brefvet af den 26 juni; han
afsade sig också det förhatade konungsliga enväldet eller
den s. k. suveräniteten i ordalag som voro direkt lånade från





akademihuset, prästerna i generalsuperintendentens våning,
borgarna i skånefararkompaniets hus och bönderna i stora
stadsskolans sal.

! Wetterstedt till Toll den 28 och 31 juli. Tollska Saml. L. U. B.

» De svenska aktstyckena hade under tiden öfversatts till
tyska. De samlades i en volym med titeln: Acta publica zu
den Fundamentalgesetzen des schwedischen Reichs gehörig.
Enligt Hederstiernas bref till Toll (Tollska Samml. L. U. B.) voro
de till stor del färdiga redan omkring den 30 juni. Vid
öfversättningen hade bl. a. Brinkman biträdt, som vistades i
Pommern med anledning af de diplomatiska förbindelsernas
afbrytande med Preussen. I arbetet deltog äfven E. M. Arndt, som
för detsamma på egen bekostnad uppehöll sig en månad i
Stralsund. Härför tillerkändes han af Gustaf Adolf en belöning af
50 dukater i guld. Essen till K. M:t den 8 sept. 1806;
Generalguvernörens skrifvelser. P–a. RA. och prot. inför K. M:t
den 3 okt. s. å. Öfversättningen får af Schildener ett dåligt
betyg. Se: Öber die schwedische Verfassung, sid. 11, noten.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 01:06:00 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svpommern/0182.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free