Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
1566 145
Danmarch och Nårrige, som i Lifflandh<. Thette föreskrefne
hafve vi alle samptligen bevilliget och beslutet för oss och alle
andre menige rigsens ständer och på theris vägne, såsom nu
icke här till städes äre, så och för våre effterkommende och
vele här vedh stadige blifve, så sant oss Gudh hielpe till siäl
och hf, vidh vår äre och redelighetZ. Till visse under våre
signeter och medh eigne händer underskrifvit. Actum loco
et tempore ut supra.
a) B Enock. .b) besökie
3. ef) Enligt en anteckning vid detta ställe i hand-
skriften A har »in subscriptionibus cleri et plebis» här varit tillagdt: hvilket och alt
högstbecte k. M:t tilhöre skal. d) 1 stället för denna punkt har enligt handskr. A all-
mogens svar haft en annan formulering. Anteckningen lyder
tum suum plebs claudunt: Thette är v
her udi längden förmält är, then vi
Ita v[ero?] instrumen-
” underdånigste och trogne mening, såsom nu
dj leles onödde och ther till otvin, utaf
egen frie ie och berådde mode, effter vårt underdånigste betänkiande, härmed
velet tillkänne gifve, och lofve på Gudh alzmechti
och beplichte oss på våre äre och red
och våre och theres barn och & e thette alt troligen och oryggeligen
Thess till visse ete. Anteckningen förekommer omedelbart efter den i noten c)
införda, som gäller både prester (landsprester) och allmoge, men synes endast åsyfta
den senare
s, hans helige ord och evangelium
Enligt handskriften A funnos den tiden fyra »instrument> af detta svar,
tvenne af prästerskapet, dhe andre af borgerskapet och almogem. Härmed
öfverensstämmer Runells Förteckning, med tillägg att urkunderna varit på
pergament, dock utan att specificera exemplarens fördelning stånden emellan.
Då nu biskopar, ordinarier och några stadspastorer utfärdat det ena af pre-
sterskapets exemplar, kan man taga för gifvet att det andra utfärdats af det
öfriga presterskapet, som hufvudsakligen torde utgjorts af landsprester.
Biskopars, ordinariers och några stadspresters förklaring med af-299
seende på konungens giftermål, lagens tryckande, förändring i
densamma af punkten om valriket m. m. Stockholm 1566 den
11 mars.
Afskrift från senare hälften af 1600-talet, enligt påteckning
»coll. med originali>, bland Riksdagsakta i 4:0 i Riksarkivet (sig
A), jämförd med en afskrift i vol. 165 fol. i Nordinska samlingen
i Uppsala universitetsbibliotek (sign. B).
Vi effterskrefne Laurentius Upsalensis, Ericus Falch Lin-
copensis, Nicolaus Olai Strengnensis, Ericus Svart Scarensis, Jo-
hannes Ofegh Arosiensis, Petrus Caroli Calmernensis, Ericus Lau-
rentii Tunensis”, Jacobus Örbroensis, Jonas Erici, pastor Holm-
ensis, Martinus Gestricius, pastor Gevlensis, Erasmus Nicolai,
pastor AÅrosiensis, Stephanus Erici, pastor Arbogiensis göre vit-
terligit, att åren effter Christi födelse tidt 1566 then 11 dagh
marti månedt, på then tidh vi vore här uthi Stockholm för-
samblede och utaf alle landzorter och Sverigis rikis ständer
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>