Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
1582
Valkebo heredt
Per i Kappesta
Knutt i Skrengie
glige dagsverker the skole göre till Linköpings
gårdh och the tu stafrum vedh till Finsspångh.’
Klage um the odrä
Hanekindz heredt
Joen i Jerfssta
Håkon i Gålesta
Samme klagen.
Göstrings heredh
Ingevall i Karleby Måns i Fiermo
Erich i Valla
Begäre blifve förskonede medh thet hus the skole uprette i Nor-
ge att en halfsethningh skall i uthlagerne vare like medh then,
som hafver en hel settningh;
begäre att the måtte uthgöre Göre dagsverken hvar som
theris rette dagsverker till Valla fougten tilsäger.
engh.
Lysnings heredt
Håkon i Kråkeridh
Erich i Aby
Hafve like klagen um thet hus the schole uprette i Norköpingh.
Begäre en messehaka till Odesö kyrke.
Dals heredt
Ingemar i Örebergh
Torsten i Kalfvestadh
Hafve like klagen um thet hus the schole uprette i Norköpingh;
begäre hielp till Strås kyrkebygning, är nyss uprettedt och hafver
lenghe leget ödhe.
Udi like motte begäre the Uthaf visnede och töre eke
hielp till Örbergha kyrke eller för- och stå af vägen.
lof hugge ther spån till.?
Aska heredt
Jöns i Haristorp Jöns i Olstorp
Thomes i Jordesta Måns Larson i Fylle
N en skomaker och Arf
rette att k. M:t ha
i Vastena, och th
Anmärkning: här följa orden:
? Följande ord äro h
i till af fodringe
nutidt
man 12
gen frihet
Dals heredh
n, när h
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>