- Project Runeberg -  Svenska riksdagsakter jämte andra handlingar som höra till statsförfattningens historia. Under tidehvarfvet 1521-1718 / 2. delen. 1561-1592 /
799

[MARC] [MARC] With: Emil Hildebrand, Oscar Alin
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

1587 799

45. Si que vero preter ea, que hisce conditionibus inserta
sunt, deinceps sese offerent, sive ad utriusque regni guberna-
tionem pertineant sive quocunque alio modo regnorum vel
salutem vel dignitatem concernant, liberum sit ea omnia de
consilio seren:mi d:ni patris, illustr:mi ducis Caroli nec non
senatorum procerumque regni addere atque id denique unanimi
consensu statuere, quod reipublice nostre pro re et tempore
erit utilissimum. Receptas autem conditiones nulla ratione,
conditione, exceptione vel interpretatione a quocunque facta
vel inventa seren:mus Polonia rex immutare debet, neque quo
minus eas firmiter teneat et servet, quod tamen de i ipsius M:tis
ingenii et nature bonitate minime timendum est, indulgentia,
concessione vel absolutione pontificia vel cuiuscunque liberari
poterit. Alias sibditi in regno Svecie a juramento prestito
liberi et omnimodo soluti intelligantur. Atque si qui fuerint,
tam consiliarii quam aulici aliive cuiuscunque conditionis sere-
nissimo Polonie regi inservientes, qui suasores extiterint, ut
eius Maiestas ea, que tam Svecie quam Polonize promiserit,
infringere aut annullare posse sibi persuadeat, ii non solum ab
aspectu et aula regis procul arcendi, sed etiam gravissima poena
ut proditores plectendi sunt absque respectu cuiuscunque digni-
tatis aut nationis.

Que omnia ut firma et magis rata sint atque inviolabiliter
in perpetuum serventur, nos Iohannes tertius, Dei gratia Sve-
corum, Gothorum Vandalorumque re magnus princeps Fin-
landize, Carelie, Votschovie et Ingrize Bärhe norum Esthonize-
que Livonum etc. dux, et nos Sigismundus eadem gratia rex
Polonie, magnus dux Lithuanie, Russie, Prussie, Masovize,
Samogetie Livonieque atque etiam Svecorum, Gothorum
Vandalorumque proximus princeps heereditarius et futurus rex
magnique principatus Finlandie, Carelie, Votschovie et Ingrie
Ruthenorum Esthonieque in Livonia heres, hisce conditionibus
manu propria subscripsimus et sigillis nostris muniri mandavi-
mus, a fratre et patruo nostro illustrissimo principe domino
Carolo, regni Svecie principe heereditario, duce Sudermanniee,
Neritie et Vermelandie, et precipuis regni ordinibus Svecize in
publico conventu, subscribendas et obs gnandas. Datum Cal-

marnie V septembris anno Christi MDLXXXVII.

IOHANNES. R.S. HigismuädusE-R-P-S-P-EH;

Hål för snören till två sigill, hvilka sedermera borttagits; märken efter
snörena synas ännu.

Originalet till >Kalmare stadgar» lämnades tills vidare i förvar åt herr
Sten Baner (möjligen jämte konstitutionerna i Vadstena), och ur dennes

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 01:06:51 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svriksdag/2/0811.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free