Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
1593 183
är tilbuden; der ligger och myndigere både adel och andre, änn de
som änn af de fremmende äro döde blifne. Derföre bidie vi e. k. M. på
dett ödmiukeligeste, att e. k. M. för sinn kongelige dygd, tillseije[lse?]”
och lyfte, på hvilket vi alle välferdh satt och den e. k. M. till
yttermere beröm och säkerhet öfver hele riket uthbredt hafve, såsom
och troligen och underdånligen råde och förmane, ville" nådigst hafve
her uthi ett innseende och lathe sådanne öfvervoldh, af hvem dett och
kann skedt vara, tilbörligen strafet blifve och att her efter motte hafves
fördragh der medh. MHvadh kan och vare större voldz verke änn dett,
att mann icke må niuthe kyrkiofriden, hvilken af alder hafver varit
myket achted så väll i Sverige som allestedes? Är och! uttryckeligen i
lagen i konungs edh beschrifven, att han styrke tings fridh, kyrkio
fridh. Hvarföre verdiges” e. k. M. för Gudz så och för sinn och
et” skuldh sådant afskaffe och bota,
så frampt alle saker skole kunne gå lyckelige och väll för s Men
hvar dett och icke sker, uthan att vår trogne, ödmiuke, trägne och
flitige rådh och förmaningh i så måtte blifver föge eller ringe achtet,
och seden der uthaf till eventyrs nogen ytterligere farlighet kunne för
orsakes, som hvarken vi eller andre, uthen stor lifsfare och kanske
med mongen ärligh mandz liflett, dett Gudh nåd:t afvende, stille eller
förtage kunnde, vele vi her medh både för Gudh, e. k. M. och hele
världen och alle Sverigis rikes ständer dett uthbetinget hafve, att vi
sådant efter vårt edh och ämbete i tidh varned och afrådt hafve, och
så myket oss hafver
menige riksens tryghet och rolig
åedt tilgörendes gierne velit förekomme. Och
der hos efter vi giörligen se och förmerchie, att vi ju? skole hafve
otack allestädes, på den ene side beskyller man oss, att vi äre de som
framägge presterne och menigheten och arbete der opå att komme oss
i e. k. M. misshagh och otycke, på den andre side beskylles vi af
riksens undersåtter, like som vi väll kunde sådant hos e. k. M. förtage:
derföre medh mindre e. k. M. vill lathe råde och seije sigh i sådanne
högvichtighe saker, som komme e. k. M. sielf och dette vårt fattige
fädernäslandh till gagn? och [gode], vete vi icke, huru vi rättelige
kunne giöre vårt rådz embete fyllest. Vore fördenskuld bettre, såsom
vi och då heller såge, der dett måtte ske uthan e. k. Maij:tz mishagh
och förtörnilse, att vi der medh motte blifve förskonede.? Och ändoch
vi för våre personer ringe kunne utträtte, så skiute vi oss doch lickväl
till Gudh och hans höghe sanningh på den ytterste dagen, att vi af
hiertens grundh e. k. M. troligen ment hafve, vilie dett och ännu her-
efter altidh gierne re, så lenge vi lefve, i alt dett och [2:0s
och mögeligit är, och förvente och bidie på dett underdånigste e.
nådige svar och förklarningh,
höge nödtorften fordrer och +
] bör
-M.
idan som vi af e. k. M. förmode och
äfver, och att e. k. M. vill vare och
blifve oss en nådigh herre och konungh och tage denne vår under-
dånige, trogne åtvarningh och förmaningh nådigst tilgode, såsom denn
icke för annen orsak än af sielfve höge nöden skedt är. Gudh styre
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>