Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
1593
evinnerligen hafva befaledt på tedh underdånigeste och ödmiukeligeste.
Stokholmix 30 decembris A. R. O. 1593.
SN.
underdånige och välvillige
Bisper och presterskapet
på sinn och menige clerkeridz vegne
församblade i Stokholm.
a) samptligen
nerhett saknas B. 6) här B. c) vara B, d) underhåld för-
felskrifvet B. £) thenn tid B. g) och saknas B. h) såsom och
ri - nådel, så och uti thenne sin furstlige schrif-
dt och til: k) bistånd och förfordren NiB
gen man n) religions förbund
B. 0)
ken kann B. 4) för f
tå saknas
ånligen få våre och gemene c
ne B. ff) med them nådeli C
z) Saknas B x) denne B. y) a
igste och underdånligste B
as B. rr) att
s) på eni
) på men
dh. u)i saken
befaledt på thet
ak
velom ha
65 Instruktion för presterskapets utskickade till hertig Karl. Stock-
holm 1593 den 31 december.
Aktstycke med egenhändiga underskrifter i Steno Magni’s kopie-
bok i Riksarkivet fol. 61; jfr Baazii Invent. sid. 548.
Tesse efter:de puncter äre uthi Stokholms samqvemdh
beslutne att presterskapetz affärdige (sic!) hos h. f. N. her-
tigh Carl v. n. h. hafve til at uträtte på ted underdånigeste
och ödmiukeligeste.
I. Först att the på alles vårs vägne underdånligen och ödmiuke-
ligen helse och h. f. N. betacke för then christelige, höge och trogne
biståndh h. f. N. hafver Gudz församblingh bevist i tenna farlige tiden
och ther jämte ödmiukeligen bidie och begäre, att h. f. N. icke tär
vidh ville ledes eller trötne uthan för Gudz nampns äros och sin f. N.
sampt alles våres och vår efterkommandes andelige och timmelige väl-
färdz schul verdes framhärde och thenne gudelige och christelige reli-
gions saken förhielpe til ehen godh ände uthföre.
2. Til ted andra i synnerhet att the til h. f. N. äre bönfalne att
h. f. N. icke tilstäder att thed archebiskopsval, som utaf menige riksens
ständer är samtykt och hvilket h. f. N. sampt the velborne herrer
riksens rådh hafve stadfäst, må blifve ryggat, efter att ther utaf myckit
oseieligit ondt fölie kan, för hvilket Gudh then alzvoldigeste os nåde-
ligen bevare.
3. Efter vi fattige män i så långh tidh äre här uppehålne och
omsider medh snöppeli svar afviste, att här om hos h. f. N. må
mundtligen dogh alvarligen blifva protesteredt och tilkenne gifvit, att
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>