Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
4 325
uti Upsale församlede, giöre vitterligit, att meden nu, thes Gudi ske
lof, alle saker så vidt äro afhanndlede, att h. k. M. i Sverige och
Pålend etc. vår aller nådigste konungh och herre uti denne sinn konge-
lige cröning efther vår unnderdånig
och annhåldning både schriftli
stennder, anndel
, trogne och samdrechtige begär
in och muntligen menige richsens
och verdzlige, hafver kraftligen försächred, icke
allenist att vi vär christelige religion och des frihet aldelis fritt och
obehindret mågom niute, efther som denn oförandrede Ausburgische
confession förmeler och såsom epter Upsale consilii beslut nestförlidne
år utaf alle richsens stennder almenneligen är samtycht och bejaket,
os der vid beskydde och försvare, utan och att iche der emot antin-
gen med skoler eller kyrchior nogerstädz här i riket med gott eller
onndt att inntränngie eller nogedt hinnder eller förfånngh g
giöre lathe, såsom och iche heller uti richsens anndelige eller värdz-
öre eller
e embeter bruche nogre de personer, som iche äro utaf förberörde
år almennelig ionn, hvarföre och vi h. k. M. underdånnligen
betacke. Och på thett alt thette så väll för oss närvarande som them
frånnvarandom och jemvell för alles vår vårdned och eftherkommen-
dom må obrotzl
reli
sen hållidt varde och der igennom Gudz nampns äro
och denn rätte religions enighet fremiet sampt all split och all falsk
läro förekommen och afvardt, hafve vi på nytt synnerligen och sampt-
ligen, hög
re och nidrige, anndelige och verdzlige, sielfvillelige, onödgede
och otrenngde af välbetenncht och berådde mode os förenedt och
samsat, såsom vi och här med på christelig saningh, äre och redelighet
velom os hafve förplechted, att eho som helst denn vara kann Sve
rikes innb
igis
sgere, qvinne eller mann, innfödde eller utlenndske, som
häden åt ifrå dette brefs dato blifver i sanning befunnen sielf vare
affallen ifrå vår christelige och enhällelige religion till denn påveske,
calveniske
vederdöperes eller nogen annen biläro eller och elliest uti
någen måtte lönnligen eller oppenbarligen giör, handler eller sigh bruche
lather till desse och anndre vilfarende lärdommers förkofringh, i synner-
het der till jaker, samtycker och förhielper, att antingen nogedt annedt
:
änn förbemelde vår religions bruch uti nogen samqvemd större eller
mindre på ett rum eller annedt för utan h. k. Maij:tz egidt capell, der
h. k. Maij:t kann vare stadder, må vare lidit eller innrymdt, eller och
att de, som med os udi läron äro oennse och sigh förberörde Upsale
concilii beslut och thenne vår förening förvegrer till att unnderschrifve,
till nogidt anndeligit eller värdzligit kall innsetties, såsom och thenn
sinn barn, sonn eller dotter, med vett och villie antingen innlenndes
eller utlenndes uti nogen annen änn förbemelte vär vedertagne re
lather upföde, denn samme oansedt uti hvad verdighet hann vare kann,
kall igenom thette brefs kraft utan nogen gens
else eller unndskyllen
sinn arfsrätt, ett och annedt, rörligit och orörligit, så väll för sigh som
sine eftherkommende till sine neste ”arfvinger, som af thenne förbemelte
vår anntagne religion äro, aldelis hafve förverket och förbrutid; thes-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>