Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
370 1594
skole hålle,
lennge jagh lefver. Migh så sannt Gud hielpe
till siell och Nf.
lium B. ob) och — r
omtränger, lif och
nåägen måtte C.
3, domare
; B;
them ick
oppen-
bare,
uppenbare C
ingen
Ganska afvikande var den redigering af eden, som Erik Sparre, enligt
anteckning af Hog. Bielke, uppsatte och som af den senare något ändrades
den 16 mars. Den lyder på följande sätt (handskrift i Riksarkivet med
anteckningar af Hog. Bielke):
Jagh . . gör her medh kunnigt och vitterligit att efter then stor-
mechtig
och menige Sverigis rikis ständers endrechtige samptycke lagligen
krönt och stadfäst till Sverigis konungh och h. M:t nodigst haver
synts ath anamme och bruke migh udi sitt rådh,? så lofver” jagh her-
etc. her Sigismundus Sverigis ezc. er” nu efter arfsrätten
medh och svär på Gudh alzmechtigh, hans helige ord och VARSE
at jagh uthi alle mine lifsda ger vil och schal vare och blifve h. k. M:t
så och h. k. M:tz els > käre husfru och drotning, theslikest 3 M.
tilstundende mansärfvinger udi alle måtte huld, trogen och rättrådigh,
aldeles efter som then frivillige samtychte arfförening anno 1544 så
och dernest anno 69, seden konung Erich sin arfsrätt och riket för-
bruted hade, inneholler, och för h. k. M:tz och theris sampt Sver
rikes velferd opsettie lif och lefverne,” hvar så omtrenger, h. k. M:tz
och theris sampt Sverigis rikes skade och förderf uthi tidh varne, til-
kenne gifve och hielpe till at afverie efter min yterste macht och för-
mögenhet och hvadh mitt kall och embete tilkommer, så vill jagh
altidh rådhe h. k. M:t thet som jagh veth för Gudh h. M. och h.
k. M. arfrike Sverige vare till nytte och gangn och thet icke lathe för
veldh, räddhoga,” frändsemie, måghsemio eller vennskap skuld; samma-
ledes och styrkie h. k. M:t til riksens rätt effter alla mina macht, att
h. k. M. må alle the eder holde, som h. k. M:t hafver rikeno svoridt
och almogen villZ h. k. M:t ded samma til at hålde; theslikest och
alt thet lönligidt holde, som h. k. M:t vill lönli
upenbare thedt, som h. k. M:t eller Sveri
gidt hafve och ingen
is rike kan hafve skadhe
uthaf: sammeledes udi rättegånger eller domsaker efter beste förstånd
och samvete mino ransake, höre och döme och icke therutinnen achte
eigen nytto, hat eller veldh, reddhogha, fiendskap eller venskap, mågh-
semie eller freundskap. Alt thette förschrifne lofver jagh vidh Gudh,
min christeligh tro, adeligh äre och sanningh altidh obråtzligen vele
och skole holde, så lenge jagh lefver. Migh så Gudh hielpe till siäll
och lif.
a) Detta stycke är till
Ursprungligen stod: Aafve
Ture Bielke enligt den förres anteckning
t migh uthi sitt rådh. b) godz och äghe-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>