- Project Runeberg -  Svensk-rysk ordbok /
21

(1959) [MARC] Author: Diza Eduardovna Milanova With: Sarra Semenovna Maslova-Lashanskaya - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - A - akant ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


akánt -en, -er, akántus -en,
-ar бот., архит.
ака́нт.

akílles‖häl [-kíll-] -en
ахилле́сова пята́, больно́е ме́сто; сла́бая
стру́нка; ~sén|a -an, -or анат.
ахилле́сово сухожи́лие.

A-klássare -n, = спортсме́н
кла́сса А (высшей категории).

akléj|a -an, -or бот.
аквиле́гия, водосбо́р.

akribí -(e)n нау́чная то́чность.

akrobát -en, -er акроба́т.

akrobatík -en акроба́тика.

akrobátisk a акробати́ческий.

akromátisk a физ.
ахромати́ческий, бесцве́тный.

akróstikon [akrǻstikån] -et, =
акрости́х.

aksént см. accént.

aksentuéra см. accentuéra.

akt I -en, -er 1) акт, де́йствие;
en ~ av rä́ttvisa акт
справедли́вости; 2) театр. де́йствие, акт;
sísta ~en после́дний акт
(спекта́кля); 3) докуме́нт, акт; 4)
публи́чный акт, торжество́; 5) иск.
изображе́ние наго́го те́ла.

akt II inv. внима́ние; ge ~
på обраща́ть внима́ние на; ta sig
i ~ бере́чься; ta tillfället i ~
воспо́льзоваться слу́чаем; giv ~!
внима́ние!; ◇ i ~ och méning
att с э́той це́лью.

akt III только в выражении:
förklára ngn i ~ объяви́ть
кого́-либо вне зако́на.

ákta 1. vt1 1) бере́чь,
забо́титься; ~ ö́gonen бере́чь глаза́;
2) уважа́ть, цени́ть; ~ rínga не
цени́ть; ~ várken lag éller rätt
ни с чем не счита́ться; 3)
счита́ть; ~ ngt för nö́digt счита́ть
необходи́мым; 2. vi1 1) обраща́ть
внима́ние; útan att ~ på
невзира́я на; 2) намерева́ться; ~ sig
бере́чься; ~ dig! береги́сь!; ~
dig för att gå dit! не смей ходи́ть
туда́!

áktad pa уважа́емый, цени́мый;
högt ~e läsare уважа́емые
чита́тели.

ákt|er мор. 1. -ern, -rar
корма́; 2. adv.: ~ om, ~ ut и т. д.
см.
ákterom, ákterut и т. д.; ~
om tvärs позади́ тра́верза;
~brýgg|a -an, -or кормово́й мо́стик;
~däck -et кормова́я часть
па́лубы; ~förtö́jning -en, -ar мор.
кормово́й шварто́в; кормово́й
фа́линь; ~hytt -en, -er, ~kajút|a
-an, -or каю́та в корме́; ~kanón
-en, -er ист. ретира́дное ору́дие;
~lástrum -met, = кормово́й трюм.

ákterlig a кормово́й.

ákterom adv. мор. по корме́.

ákter‖pik -en, -ar мор.
ахтерпи́к; ~róddare -n, = загребно́й
(на шлюпке); ~salóng -en, -er
сало́н на корме́; ~ség|el -let, =
за́дний па́рус (напр. биза́нь);
~skepp -et кормова́я часть
(судна); ~snúrr|a -an, -or разг.
подвесно́й ло́дочный мото́р;
~spégel -n мор. тра́нцевая доска́;
тра́нцевая корма́; ~spring -et, =
мор.
кормово́й шварто́в.

ákterst adv. мор. на са́мой
корме́.

ákterstäv -en, -ar мор.
ахтерште́вень.

ákterut adv. мор. в кормово́й
ча́сти (судна).

ákterö́ver adv. мор. по корме́;
gå ~ идти́ за́дним хо́дом.

ákt-för-slág interj. мор.
полу́ндра! (предостерегающий
окрик
).

áktge см. áktgíva.

áktgíva (тж. áktge) vi4 редк.
наблюда́ть, следи́ть.

áktie [áktsie] -n, -r а́кция,
пай; ~r stä́llda på ínnehavare
а́кция на предъяви́теля; ~rna
stíger а́кции поднима́ются в
цене́; hans ~r står lågt перен. он
на плохо́м счету́; ~bólag -et,
= акционе́рное о́бщество;
~emissión -en, -er вы́пуск а́кций;
~ínnehav -et, = коли́чество
име́ющихся а́кций; ~kapitál -et
акционе́рный капита́л; ~majoritét
-en контро́льный паке́т а́кций;
~márknad -en фо́ндовая би́ржа;
~portfö́lj -en портфе́ль а́кций;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 01:08:29 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svru1959/0021.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free