- Project Runeberg -  Svensk-rysk ordbok /
80

(1959) [MARC] Author: Diza Eduardovna Milanova With: Sarra Semenovna Maslova-Lashanskaya - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - B - barberare ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


barbérare -n, = редк.
парикма́хер.

bard I -en, -er уст. певе́ц, поэ́т,
бард.

bard II -en, -er рогова́я
пласти́нка во рту кита́.

bárdalek -en, -ar уст., поэт.
би́тва.

bárdval -en, -ar зоол. уса́тый
кит.

barétt -en, -er бере́т.

bár‖fóta adv. босико́м; ~fótad
pa босо́й; ~fotamája -n разг.
бе́дная девчо́нка; ~frost -en, -er
моро́з без сне́га; ~húvad pa с
непокры́той голово́й; hon var
~húvad она́ была́
простоволо́сая; ~hänt pa без перча́ток или
ба́режек.

baritón [-ǻn] см. barytón.

bári|um -et хим. ба́рий;
~kloríd -en хим. хло́ристый ба́рий;
~sulfát -et (-en) хим.
серноки́слый ба́рий.

bark I -en, -er (-ar) мор. барк
(большое парусное судно).

bark II -en, -ar (-er) кора́.

bárka I vt1 1) окоря́ть,
обдира́ть кору́ (с дерева); 2) дуби́ть
(кожу).

bárka II vi1 разг.: ~ i väg
удира́ть; det ~r åt skógen всё идёт
пра́хом.

barkaról(l) [-ǻl(l)] -en, -er
баркаро́ла.

barkáss -en, -er мор.
барка́с.

bárk‖bórr|e -en, -ar зоол.
корое́д; ~bröd -et хлеб с при́месыо
лу́ба.

bárkning -en 1) око́рка (дерева);
2) дубле́ние (кож).

bárk‖skála vt1 см. bárka I 1);
~spád|e -en, -ar лес. нож для
очи́стки от коры́, око́рник.

bárlast -en, -er балла́ст (на
судне и т. п.
); fártyg i ~ мор.
су́дно в балла́сте.

bárlasta vt1 мор. принима́ть
балла́ст.

bárlasttank -en, -ar мор.
балла́стная цисте́рна.

barm -en, -ar поэт. грудь; vid
min ~ у меня на груди́, в мои́х
объя́тиях.

bár|mark -en прота́лина.

barmhä́rtig a милосе́рдный.

barmhä́rtighet -en милосе́рдие.

barn -et, = дитя́, ребёнок; gå,
vára med ~ быть бере́менной;
vára ~ på nytt впада́ть в
де́тство; ◇ bränt ~ skyr élden
погов. ≅ пу́ганая воро́на и куста́
бои́тся; ett lýckans ~ ба́ловень
судьбы́; ~ av sin tid типи́чный
представи́тель своего́ поколе́ния;
kärt ~ har mǻnga namn погов. у
ми́лого дитя́ти мно́го имён; med
~ och blómma всей семьёй;
klóckan är bára ~et ещё ра́но.

bárn(a)dö́dlighet -en де́тская
сме́ртность.

bárna‖fáder -fadern, -fäder
оте́ц внебра́чного ребёнка;
~fö́dersk|a -an, -or роже́ница.

bárnántal -et коли́чество дете́й.

bárnasínne -t наи́вность.

bárn|asýl -en, -er де́тский дом;
я́сли.

bárnatro -n де́тская ве́ра (во
что-л., в кого-л.
).

bárnávdelning -en, -ar де́тское
отделе́ние (в больнице и т. п.).

bárnavård -en 1) ухо́д за
детьми́; 2) охра́на дете́й.

bárnavårds‖lag -en, -ar зако́н
об охра́не дете́й; ~nämnd -en
учрежде́ние по охра́не дете́й и
одино́ких матере́й.

bárn(a)år pl де́тские го́ды,
де́тство.

bárn‖barn -et, = внук; вну́чка;
~barnsbárn (тж. bárnbarns
barn) -et, = пра́внук; пра́внучка;
~begrä́nsning -en
противозача́точные ме́ры; ~beklä́dnadsaffär
-en, -er магази́н де́тского пла́тья;
~biblioték -et, = де́тская
библиоте́ка; ~bídrag -et, =
госуда́рственное посо́бие
многоде́тным се́мьям; ~|bok -boken,
-böcker
де́тская кни́га; ~by
-n, -ar прию́т для
трудновоспиту́емых дете́й; ~bördshús -et,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Feb 4 17:48:47 2022 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svru1959/0080.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free