- Project Runeberg -  Svensk-rysk ordbok /
120

(1959) [MARC] Author: Diza Eduardovna Milanova With: Sarra Semenovna Maslova-Lashanskaya - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - B - bläda ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

черни́льное пятно́; ~púlv|er -ret
1) черни́льный порошо́к; 2)
порошо́к для чи́стки черни́льных
пя́тен; ~súddare -n, = ирон.
писа́ка.

blä́da vt1 1) обрыва́ть ли́стья
(капусты и т. п.); 2) чи́стить лес.

blä́ddra I vi1: ~ i en bok
перели́стывать кни́гу.

blä́ddra II -an, -or 1) пузы́рь;
2) о́спина; pl о́спа.

blä́ddrig a пузы́ристый.

blä́nda vt, vi1 1) слепи́ть,
ослепля́ть; 2) соблазня́ть;
очаро́вывать; ~ av затемня́ть, уменьша́ть
свет.

blä́ndande pa ослепи́тельный;
en ~ skö́nhet ослепи́тельная
краса́вица; ~ ljus ослепи́тельный
свет; ~ vit ослепи́тельно
бе́лый.

blä́ndare -n, = фото
диафра́гма, засло́нка.

blä́nde -t мин. ци́нковая
обма́нка.

blä́nd‖skív|a -an, -or засло́н,
щит; ~verk -et мира́ж, иллю́зия.

blä́nga vi2 тара́щить глаза́;
~ på ngn зло гляде́ть на кого́-л.

blä́nka vi2 блесте́ть, сверка́ть;
~ till блесну́ть.

blä́nkare -n, = 1) индика́тор;
2) сообще́ние в газе́те,
«про́бный шар».

blä́nkfyr -en, -ar
дли́нно-проблеско́вый ого́нь (маяка).

bläs -en, -ar 1) бе́лое пятно́
на лбу, «звёздочка» (у
животных
); 2) ло́шадь с пятно́м на лбу;
~|and -anden, -änder свия́зь
(птица); ~bock -en, -ar
антило́па; ~|gås -gåsen, -gäss
каза́рка белоло́бая.

bläst -en тех. дутьё.

blä́st|er -ern, -rar тех. 1)
воздуходу́вка; воздуходу́вная
устано́вка; 2) см. bläst.

blö́da vi2 1) кровоточи́ть; sǻret
blö́der ра́на кровоточи́т; nä́san
blö́der из но́са идёт кровь; 2)
пролива́ть кровь; ~ för
fósterlandet пролива́ть кровь за
ро́дину; hjä́rtat blö́der се́рдце
облива́ется кро́вью; ~ igénom
просочи́ться (о крови).

blö́dande pa кровоточа́щий.

blö́dig a 1) малоду́шный; 2)
чувстви́тельный,
сентимента́льный.

blö́dning -en, -ar
кровотече́ние.

blö́dsint pa 1) меланхоли́чный;
2) психи́чески неполноце́нный.

blö́j|a -an, -or пелёнка.

blöt I inv.: lä́gga i ~ мочи́ть;
lä́gga klä́der i ~ зама́чивать
бельё; ◇ lä́gga sin näsa i ~
вме́шиваться, сова́ться в чужи́е
дела́.

blöt II a 1) мо́крый; jórden
är ~ земля́ сыра́я; en ~ vínter
дождли́вая сыра́я зима́; 2) разг.
слабохара́ктерный.

blö́ta 1. vt2 нама́чивать,
мочи́ть; ~ upp skórpor нама́чивать
сухари́; 2. -n сыра́я, дождли́вая
пого́да.

blö́t‖bálj|a -an, -or мочи́льный
чан; ~djur -et, = моллю́ск.

blö́tna vi1 разма́чиваться,
впи́тывать вла́гу.

bo 1. -(e)t, -n 1) жили́ще, дом;
перен. дома́шний оча́г; sä́tta
bo устра́иваться (жить) свои́м
до́мом, обзаводи́ться семьёй; 2)
гнездо́; 3) юр. иму́щество;
médföra éget bo приноси́ть прида́ное
(в дом); 4) насле́дство,
насле́дственное иму́щество; 2. vi3 1)
жить, прожива́ть; обита́ть; bo
mittemót жить напро́тив; bo en
tráppa upp жить этажо́м вы́ше;
bo på lándet жить в дере́вне; var
bor ni? где вы живёте?; 2)
гнезди́ться.

bó|a I -an, -or зоол. уда́в.

bó|a II -an, -or мехово́е боа́.

boaséra vt1 обшива́ть пане́лью.

boaséring -en, -ar пане́ль.

bobb [-å-] -en, -ar спорт.
управля́емые са́н(к)и для
скоростно́го спу́ска с гор, бо́бслей.

bóbba I vi1 спорт. разг.
ката́ться с гор.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 01:08:29 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svru1959/0120.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free