- Project Runeberg -  Svensk-rysk ordbok /
149

(1959) [MARC] Author: Diza Eduardovna Milanova With: Sarra Semenovna Maslova-Lashanskaya - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - B - böjbar ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

in вогну́ть; ~ tillbáka, ~ úndan
отогну́ть; ~ sig 1) нагиба́ться,
наклоня́ться; 2) перен.
склоня́ться; ~ sig frámåt
наклони́ться вперёд.

bö́jbar a гну́щийся,
сгиба́ющийся; могу́щий быть
со́гнутым.

böjd pa 1) гну́тый, со́гнутый;
сго́рбленный; 2) скло́нный,
располо́женный; jag är ~ för att
tro... я скло́нен ду́мать, что...;
мне ду́мается...; ◇ ~ nä́sa нос
с горби́нкой; ~ av år в
прекло́нном во́зрасте.

bö́jelse -n, -r скло́нность,
влече́ние; fátta ~ för ngn, ngt
полюби́ть кого́-л., что-л.

bö́jlig a 1) ги́бкий, упру́гий;
2) грам. изменя́емый;
склоня́емый, спряга́емый; 3) перен.
пода́тливый; усту́пчивый,
сгово́рчивый.

bö́jlighet -en 1) ги́бкость,
упру́гость; 2) перен. пода́тливость;
усту́пчивость.

bö́jmaskín -en, -er лес.
гнута́рный стано́к.

bö́jning -en, -ar 1) сгиба́ние;
2) тех. сгиб, изги́б, изви́лина;
3) грам. фле́ксия; склоне́ние,
спряже́ние; substantívernas,
adjektívernas ~ склоне́ние
существи́тельных,
прилага́тельных; vérbens ~ спряже́ние
глаго́лов.

bö́jnings‖fel -et, = оши́бка
в склоне́нии; ~hǻllfasthet -en
тех.
про́чность на изги́б,
вре́менное сопротивле́ние изги́бу;
~ä́ndelse -n, -r грам.
флекти́вное оконча́ние, фле́ксия.

bö́ka vi1 рыть (землю), ры́ться
(о свиньях и т. п.); ~ upp
разрыва́ть, разрыхля́ть.

bö́kning -en, -ar копа́ние.

bö́la vi1 мыча́ть.

böld -en, -er нары́в; гнойни́к;
ö́ppna en ~ вскрыть нары́в;
~pest -en мед. бубо́нная чума́.

bö́lj|a 1. -an, -or обл., поэт.
волна́; 2. vi1 обл., поэт.
волнова́ться (о ниве, море);
колыха́ться (о толпе).

bö́ljande pa обл., поэт.
колы́шущийся; волну́ющийся; ◇ ~
hår волни́стые во́лосы.

bö́ljemoln pl высококучевы́е
облака́.

bö́lj(e)slag pl поэт. плеск
волны́.

bön -en, -er 1) моли́тва; 2)
про́сьба; хода́тайство; med ~ om
förlǻtelse с про́сьбой извини́ть;
vä́nda sig med en ~ till
обрати́ться с про́сьбой.

bö́na I vi1: ~ och be моли́ть.

bö́n|a II -an, -or 1) боб; 2)
шутл., разг. де́вушка.

bö́n|bok -boken, -böcker
моли́твенник; ◇ ta till ~en
умоля́ть.

bö́nder pl от bónde.

bö́n(e)hus -et, = моле́льня.

bö́neskrift -en, -er
(нижа́йшее) хода́тайство, проше́ние.

bö́nfalla vi4 умоля́ть (hos ngn
om ngt кого́-л. о чём-л.).

bö́nhas -en, -ar 1) ист.
нецехово́й реме́сленник; 2) плохо́й
ма́стер.

bö́nhaserí -(e)t, -er 1) ист.
рабо́та нецехово́го
реме́сленника; 2) халту́ра (в работе).

bö́nhöra vt2 услы́шать, внять
(мольбам).

bö́nmjöl -et бобо́вая мука́.

bö́ra vi2 1) вспомогательный
глагол
долженствова́ть; man bör
до́лжно, сле́дует, на́до; bör
hǻllas úpprätt! не кантова́ть!
(надпись на грузах); jag bör (bórde)
gö́ra det я до́лжен (до́лжен был)
сде́лать э́то; 2) безл.: det bör
ánmärkas сле́дует заме́тить,
что...; som sig bör как сле́дует,
как подоба́ет.

börd -en происхожде́ние; av
hög ~ зна́тного ро́да.

bö́rd|a -an, -or но́ша, кладь,
тя́жесть; перен. бре́мя, обу́за;
en kär ~ больша́я ра́дость;
vára en ~ för ngn быть кому́-л.
в тя́гость.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 01:08:29 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svru1959/0149.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free