- Project Runeberg -  Svensk-rysk ordbok /
196

(1959) [MARC] Author: Diza Eduardovna Milanova With: Sarra Semenovna Maslova-Lashanskaya - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - D - dörrbalk ... - E

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

ngn på ~en вы́ставить кого́-л.
за дверь; för slútna ~ar юр. за
закры́тыми дверя́ми; den ö́ppna
~ens politík поли́тика
откры́тых двере́й; ◇ stå för ~en
предстоя́ть (о каком-л. событии).

dö́rr‖balk -en, -ar дверна́я
перемы́чка; ~beklä́dnad -en
дверно́й нали́чник; ~draperí -(e)t,
-er
драпиро́вка на дверь;
~fjä́d|er -ern, -rar дверна́я
пружи́на; ~flýg|el -eln, -lar
ство́рка две́ри; ~fód|er -ret, =
дверна́я коро́бка; ~hándtag -et,
= ру́чка две́ри; ~karm -en, -ar
нали́чник две́ри; ~kédja -n
дверна́я цепо́чка; ~klóck|a
-an, -or звоно́к у двере́й; ~lås
-et, = дверно́й замо́к; ~mátt|a
-an, -or ко́врик у две́ри; ~nisch
-en, -er дверна́я ни́ша; ~nýck|el
-eln, -lar ключ от замка́ две́ри;
~panél -en, -er филёнка две́ри;
~plåt -en, -ar доще́чка с
фами́лией (на две́ри); ~post -en,
-er
дверно́й кося́к; ~spríng|a -an,
-or
дверна́я щель; ~tapp -en,
-ar
дверна́я пе́тля; ~trö́sk|el
-eln, -lar поро́г; ~vakt -en, -er
швейца́р, привра́тник, сто́рож;
~ö́ppning -en, -ar дверно́й проём.

dös -en, -ar археол. дольме́н.

dött a см. död.

dö́ttrar pl от dótter.

döv a глухо́й; ◇ tála för ~a
ö́ron ≅ говори́ть на ве́тер.

dö́va vt1 1) заглуша́ть; 2)
оглуша́ть; 3) унима́ть (боль, му́ку).

dö́vhet -en глухота́.

dö́vningsméd|el -let, = мед.
усыпля́ющее сре́дство.

dö́vstum a глухонемо́й.

dö́vstum(s)‖ánstalt -en, -er
прию́т для глухонемы́х; ~skól|a -an,
-or
шко́ла для глухонемы́х.

dö́vörat inv.: slå ~ till разг.
не хоте́ть слу́шать, не
обраща́ть внима́ния.

E



e -(e)t, -en 1) пятая буква
шведского алфавита
; 2) муз.
ми; 3) мор. восто́к (на карте и
компасе
).

eau-de-cológne [ådökålǻnj] -n
одеколо́н.

eau-de-víe [ådöví] -n
шве́дский конья́к.

ebb -en отли́в; ~ och flod отли́в
и прили́в; ◇ ~ i kássan ка́сса
пуста́.

ébba vi1 1) отходи́ть наза́д
(о море при отливе); 2)
уменьша́ться, убыва́ть; ◇ kámpen ~de
ut борьба́ зати́хла.

ébb‖ström -men отли́вное
тече́ние; ~tid -en вре́мя отли́ва.

ébenholts -en, ébenholtsträ -et
чёрное де́рево, эбе́новое
де́рево.

ebonít -en эбони́т,
вулканизи́рованный каучу́к; рогово́й
каучу́к, рогова́я рези́на.

ebonítplátt|a -an, -or
пласти́нка из эбони́та.

echaufférad [esjå-] pa
разгорячённый, возбуждённый.

echelóng [esjelǻng] -en, -er
воен.
эшело́н.

ecklesiastík a церко́вный,
духо́вный; ~departemént -et
министе́рство ку́льта и просвеще́ния
(в Швеции).

ed I -en, -er 1) прися́га,
кля́тва; ávlägga ed приноси́ть
прися́гу, присяга́ть; brýta sin ed
наруша́ть прися́гу, кля́тву; tága
ed av ngn принима́ть прися́гу;
tága på sin ed кля́сться; 2)
руча́тельство.

ed II -et, = геогр. мыс, нос.

éd|a -an, -or водоворо́т, пучи́на.

édamerost -en, -ar
голла́ндский сыр.

édd|a -an, -or Э́дда (название
двух памятников скандинавской

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 01:08:29 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svru1959/0196.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free