- Project Runeberg -  Svensk-rysk ordbok /
210

(1959) [MARC] Author: Diza Eduardovna Milanova With: Sarra Semenovna Maslova-Lashanskaya - Tema: Russia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - E - enkelt ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

~ríktad pa в одно́м
направле́нии; ~ríktad trafík
односторо́ннее у́личное движе́ние; ~spel
-et, = спорт. одино́чная игра́;
~spǻrig a ж.-д. одноколе́йный;
~säng -en, -ar односпа́льная
крова́ть.

énkelt adv. про́сто; скро́мно;
helt ~ о́чень про́сто,
про́сто-на́просто.

enkláv -en, -er террито́рия,
окружённая чужи́ми владе́ниями.

énkom adv. наро́чно,
специа́льно; ~ dä́rför специа́льно для
э́того.

énkrón|a -an, -or одна́ кро́на
(монета).

énkronasfrímärke -t, -n
почто́вая ма́рка досто́инством в
одну́ крону́.

énkroneséd|el -eln, -lar
банкно́та досто́инством в одну́ кро́ну.

enkä́t [angkä́t] -en, -er анке́та,
опро́с.

énkö́nad pa бот. однопо́лый.

enlevéra [ang-] vt1 похища́ть
(женщину, ребёнка).

enlevéring [ang-] -en
похище́ние (женщины, ребёнка).

énlig a схо́дный, согла́сный.

énlighet: i ~ med... согла́сно
с...; сообра́зно с...

énligt prep. согла́сно (договору
и т. п.
); ~ órder согла́сно
прика́зу; ~ lándets sed по обы́чаю
страны́.

énmans‖gö́ra -t рабо́та для
одного́ челове́ка; ~hytt -en, -er
одноме́стная каю́та; ~kaják -en,
-er
байда́рка-одино́чка;
~kanadénsare -n, = кано́э-одино́чка;
~kupé -n, -er ж.-д.
одноме́стное купе́; ~säng -en, -ar см.
énkelsäng; ~válkrets -en, -ar
избира́тельный о́круг одного́
кандида́та.

énmástare -n, =мор.
однома́чтовое су́дно.

énmotórig a одномото́рный.

enórm a огро́мный,
колосса́льный; ~a útgifter колосса́льные
расхо́ды.

énpólig a эл. однопо́люсный.

énprocéntig a однопроце́нтный.

énpúcklig a одного́рбый.

enquéte -n, -r см. enkä́t.

énris -et ве́тка можжеве́льника;
~búsk|e -en, -ar см. énbúske.

enrolléra [angrålléra] vt1 1)
вноси́ть в спи́ски, регистри́ровать; 2)
призыва́ть на вое́нную слу́жбу.

enrolléring [angråll-] -en
внесе́ние в спи́ски, регистра́ция.

énrum: i ~ вдвоём, наедине́,
с гла́зу на глаз.

énrumslä́genhet -en, -er
(одноко́мнатная) кварти́ра с ку́хней.

énrǻdande pa см. énarǻdande.

ens I adv. да́же; ínte ~ да́же
не, и не; om ~ да́же е́сли; med
~ сра́зу, вдруг.

ens II a разг. см. énse.

énsak inv.: det är min ~ э́то
моё де́ло.

énsam a 1) оди́н, одна́, одно́;
álldeles ~ совсе́м оди́н; 2)
еди́нственный; ~ ínnehavare
единоли́чный владе́лец; ~ i sitt slag
еди́нственный в своём ро́де; 3)
одино́кий, уединённый,
отдалённый; ~bóende pa живу́щий оди́н;
~försä́ljare -n, = монопо́льный
торго́вец.

énsamhet -en одино́чество,
уедине́ние.

énsamhets‖cell -en, -er
одино́чная ка́мера (в тюрьме);
~kä́nsla -n чу́вство одино́чества.

énsam‖júngfru -n, -r
служа́нка; ~rätt -en монопо́льное
пра́во; ~stǻende pa 1) одино́кий;
2) осо́бый, не име́ющий ра́вного.

énsamt adv. исключи́тельно,
то́лько.

énsartad pa тожде́ственный,
одина́ковый.

énse a согла́сный; bli ~
сгова́риваться (с кем-л.);
соглаша́ться; bli ~ om ngt сойти́сь на
чём-л.; прийти́ к соглаше́нию;
vára ~ med ngn быть одного́
мне́ния с кем-л.

ensémble [angsámbel] -n, -r
театр.
анса́мбль.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Nov 21 03:51:14 2020 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svru1959/0210.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free