- Project Runeberg -  Svensk-rysk ordbok /
223

(1959) [MARC] Author: Diza Eduardovna Milanova With: Sarra Semenovna Maslova-Lashanskaya - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - F - fallandesjuka ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

4) пасть; поги́бнуть; ~ för
fósterlandet пасть за ро́дину; ~ för ngns
hand поги́бнуть от руки́ кого́-л.;
fä́stningen har fállit кре́пость
па́ла, кре́пость сдала́сь; 5) попа́сть;
впасть (в какое-л. состояние);
~ i ngns hä́nder попа́сть в чьи-л.
ру́ки; ~ i ónåd впасть в
неми́лость; ~ i vánmakt па́дать в
о́бморок, теря́ть созна́ние; ~ i
glö́mska впасть в забве́ние; ~ i
sömn засну́ть; lǻta módet ~
па́дать ду́хом; 6) па́дать,
понижа́ться (о ценах и m. п.); спада́ть,
убыва́ть (о воде); príset fáller
med 5% цена́ сни́зилась на 5%;
7) наступа́ть; skýmningen fáller
наступи́ли су́мерки; 8) мор.
ува́ливаться (о парусном судне); ~
av
a) спада́ть; b) стиха́ть (о
ветре
); c) худе́ть; ~ bort отпада́ть;
~ ifrǻn a) умере́ть; b) отпада́ть,
отходи́ть; ~ igén захло́пнуться;
~ igénom провали́ться; ~ ihóp
ру́хнуть, обру́шиться; ~ in
a) впада́ть; b) упа́сть куда́-л.;
c) приходи́ть на ум; vad fáller
er in? как э́то могло́ прийти́ вам
в го́лову?; ~ isä́r, ~ itú
распада́ться; ~ ned a) упа́сть вниз;
b) спада́ть; ~ omkúll свали́ться,
упа́сть, растяну́ться; ~ på:
nátten fáller på надвига́ется ночь;
när lústen fáller på когда́
взду́мается; ~ sámman
обру́шиваться; ~ sö́nder распа́сться; ~
tillbáka, ~ úndan
отпря́нуть,
отступи́ть; ~ upp откры́ться; bóken
föll upp кни́га раскры́лась;
~ ur, ~ ut вы́пасть; ~ ut génom
fö́nstret вы́пасть из окна́;
flóden fáller ut i hávet река́
впада́ет в мо́ре; ~ ö́ver напа́сть,
наки́нуться на кого́-л.; ~ ö́ver
ä́nda перекувырну́ться; ~ sig:
det fáller av sig självt э́то само́
собо́й разуме́ется; om det fáller
sig så е́сли так случи́тся; allt
som det fáller sig как
придётся, как случи́тся; när det fáller
sig lä́gligt когда́ бу́дет удо́бно;
◇ ~ på den idén att наду́мать;
som fállen från skýarna как
с не́ба свали́вшийся; ~ i smáken
понра́виться; ~ i ö́gonen
бро́ситься в глаза́.

fállandesjúka -n паду́чая
боле́знь, эпиле́псия.

fáll‖bom -men, -mar шлагба́ум;
~dörr -en, -ar дверь, кото́рая
сама́ захло́пывается.

fállen pa 1) па́дший; 2) уби́тый;
3) скло́нный (för ngt к чему́-л.);
han är ~ för musík у него́
спосо́бности к му́зыке.

fállenhet -en, -er скло́нность,
расположе́ние.

falléra vi1 разг. 1)
отсу́тствовать; прогу́ливать; 2) не
удава́ться.

fállfrukt -en, -er па́далица.

fállfärdig a ве́тхий,
полуразру́шенный; en ~ stúga ве́тхая
избу́шка.

fállgrop -en, -ar западня́,
во́лчья я́ма.

fáll‖hástighet -en ско́рость
паде́ния; ~höjd -en высота́
паде́ния.

fallissemáng -et, =
банкро́тство, крах.

fallít 1. -en, -er банкро́т; 2.
a обанкро́тившийся.

fálljus (при переносе fáll-ljus)
-et, = воен. освети́тельный
парашю́т.

fállrep -et мор. фалре́п;
забо́ртный трап; vára på ~et перен.
быть на краю́ ги́бели,
разоре́ния.

fállrepstrápp|a -an, -or
забо́ртный трап.

fállskärm -en, -ar парашю́т.

fállskärms‖förbánd -et, =
парашю́тно-деса́нтная часть;
~fö́retag -et, = парашю́тный
деса́нт; ~hopp -et, = прыжо́к с
парашю́том; ~hóppare -n, =
парашюти́ст; ~ljus -et, =
парашю́тная освети́тельная бо́мба.

fálna vi1 1) линя́ть, блёкнуть;
2) затуха́ть, покрыва́ться
пе́плом; ~d glöd догоре́вшие у́гли
(в камине).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 01:08:29 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svru1959/0223.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free