- Project Runeberg -  Svensk-rysk ordbok /
228

(1959) [MARC] Author: Diza Eduardovna Milanova With: Sarra Semenovna Maslova-Lashanskaya - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - F - fast ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

рука́; ett ~ beslút твёрдое
реше́ние; ~ vílja твёрдая во́ля; ~
ort воен. укреплённая пози́ция;
3) конкре́тный, определённый;
◇ ~ égendom недви́жимое
иму́щество; få ~ fot упро́читься,
закрепи́ться; 2. adv. 1) кре́пко;
твёрдо; jag tror fullt och ~ att
я убеждён, что; 2) с глаг., напр.:
spíka ~ приколоти́ть; klístra ~
прикле́ить; gö́ra ~ a) закрепля́ть;
привя́зывать; b) мор.
швартова́ть(ся); hǻlla ~ уде́рживать,
держа́ть; stå ~ vid sitt lö́fte
сдержа́ть обеща́ние; få ~ ngn
пойма́ть кого́-л.; bli ~ för ngt
попа́сться за что-л.

fast II konj. разг. см. fastä́n.

fast III adv. уст. почти́,
соверше́нно; ~ ótroligt невероя́тно.

fást|a I 1. -an, -or пост; 2. vi1
пости́ться; ◇ på ~nde máge
натоща́к.

fásta II -n уст. 1) обл. см.
fástebrev; 2): ta ~ på ngt перен.
ухвати́ться, зацепи́ться за что-л.;
ta ~ på ett lö́fte пове́рить
обеща́нию.

fastáge [-ásj] -t, = бо́чка;
~band -et, = о́бруч.

fástbínda vt4 привя́зывать.

fástbúnden pa привя́занный.

fástebrev -et, = юр. ку́пчая
кре́пость.

fástedag -en, -ar по́стный день.

fást|er -ern, -rar тётка (по
отцу
).

fást‖frúsen pa примёрзший;
~frýsa vi4 примерза́ть; ~gjúta
vt4 припа́ивать, сва́ривать;
~grodd pa приро́сший; ~gö́ra vt2
приде́лывать, прикрепля́ть.

fasthéllre (тж. раздельно) adv.
охо́тнее, скоре́е.

fásthet -en 1) кре́пость,
пло́тность, про́чность; твёрдость;
2) перен. непоколеби́мость,
твёрдость; сто́йкость.

fásthetsgrad -en сте́пень
пло́тности, кре́пости.

fásthǻlla vi, vt4 1) заде́рживать;
2) закрепля́ть; тех. зажима́ть.

fásthǻllning -en закрепле́ние;
тех. зажима́ние.

fasthä́llre adv. см. fasthéllre.

fástighet -en, -er 1)
недви́жимое иму́щество; 2) земе́льная
со́бственность.

fástighets‖bólag -et, =
акционе́рное о́бщество
домовладе́льцев; ~skatt -en, -er поземе́льный
нало́г; ~ä́gare -n, = владе́лец
недви́жимого иму́щества.

fást‖kédja vt1 прико́вывать
це́пью; ~klístra vt1 прикле́ивать.

fástlag -en ма́сленица.

fástlagsvécka(n) неде́ля
ма́сленицы.

fástland -et, = матери́к,
контине́нт; «Больша́я земля́».

fástlands‖bo -n, -r жи́тель
материка́; ~klimát -et
континента́льный кли́мат.

fást‖lǻsa vt2 1) запира́ть на
замо́к; 2) эк. замора́живать
(заработную плату и т. п.); ~lä́gga
vt4 (по)реши́ть; ~lö́da vt2
припа́ивать.

fastmér(a) adv. скоре́е; тем
бо́лее.

fástna [разг. fássna] vi1
пристава́ть, прилипа́ть; застрева́ть;
зацепи́ться; ~ i smútsen застря́ть
в грязи́; ~ på grund сесть на
мель; ◇ i mínnet
запечатле́ться в па́мяти; han ~r ínte
på den króken разг. его́ на э́том
не пойма́ешь; túngan ~r vid
gómmen язы́к прили́п к горта́ни.

fást‖nágla vt1 прикола́чивать,
прибива́ть; stå som ~d стоя́ть
как вко́панный; ~níta vt1
приклёпывать; ~rótad pa
укорени́вшийся; ~skrúva vt1
приви́нчивать; ~slå vt4 1) прибива́ть,
закола́чивать; 2) утвержда́ть,
устана́вливать.

fáststä́lla vt2 1) устана́вливать;
~ víllkor ста́вить усло́вия; 2)
назнача́ть (срок и т. п.); 3)
утвержда́ть; констати́ровать;
lágligen ~ узако́нивать.

fáststä́llelse -n, -r
установле́ние, утвержде́ние; констата́ция.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 01:08:29 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svru1959/0228.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free