- Project Runeberg -  Svensk-rysk ordbok /
242

(1959) [MARC] Author: Diza Eduardovna Milanova With: Sarra Semenovna Maslova-Lashanskaya - Tema: Russia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - F - flacka ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


flácka vi1: ~ omkríng
блужда́ть, броди́ть; стра́нствовать.

fláck‖brä́nnare -n, = тех.
пло́ская горе́лка; ~land -et, =
геогр.
ни́зменность; ~móss|e
-en, -ar торфяно́е боло́то.

fláck|tång -tången, -tänger
плоскогу́бцы.

fládd|er -ret 1) трепыха́ние;
2) непостоя́нство.

fládderaktig a ве́треный,
легкомы́сленный.

fláddermín|a -an, -or воен.
«пры́гающая» противопехо́тная
ми́на.

fláddermus см. flä́dermus.

fláddra vi1 1) развева́ться (о
флаге, парусах; о волосах
); 2)
порха́ть (о бабочке): 3) пыла́ть,
полыха́ть (о пламени).

fláddrig a см. fládderaktig.

flag -et, = 1) шелуха́; 2)
пе́рхоть.

flága sig шелуши́ться.

flagg -en см. flágga 1; híssa
~ поднима́ть флаг; strýka ~
a) спусти́ть флаг; b)
капитули́ровать; gå únder falsk ~ плыть под
чужи́м фла́гом; перен.
де́йствовать под чужи́м и́менем.

flágg|a 1. -an, -or флаг, зна́мя;
2. vi1: ~ på halv stång
приспусти́ть флаг.

flágg‖adjutánt -en, -er воен.
мор.
фла́гманский специали́ст;
офице́р шта́ба пла́вающего
соедине́ния; ~duk -en, -ar флагду́к;
~júnkare -n, = фельдфе́бель
(в берегово́й артилле́рии);
~kaptén -en, -er нача́льник шта́ба
пла́вающего соедине́ния; ~|man
-mannen, -män фла́гман,
адмира́л; ~signál -en, -er флажно́й
сигна́л; ~signaléring -en
сигнализа́ция фла́гами; ~skepp -et,
= фла́гманский кора́бль; ~spel
-et, = флагшто́к; ~|stång
-stången, -stänger флагшто́к.

flágig a чешу́йчатый;
слои́стый.

flágna vi1: ~ av отсла́иваться.

flagránt [тж. -ángt] a
очеви́дный, я́вный; in ~i юр. на ме́сте
преступле́ния; с поли́чным.

flak -et, = 1) льди́на; 2)
откры́тый морско́й зали́в; 3) авт.
платфо́рма-прице́п.

flák|e -en, -ar подрессо́ренная
теле́га.

flakóng [-ǻng] -en, -er флако́н
(для духов).

flákvagn -en, -ar см. fláke.

flám‖bǻg|e -en, -ar эл.
во́льтова дуга́; ~kástare -n, = воен.
огнемёт; ~kol -et
длиннопла́менный ка́менный у́голь.

flámländsk a флама́ндский.

flámm|a 1. -an, -or 1) пла́мя;
ого́нь; 2) шутл. предме́т (любви́);
2. vi1 1) пыла́ть; 2) увле́чься;
~ för ngn, ngt увле́чься кем-л.,
чем-л.; ~ till вспы́хнуть; ~ upp
загоре́ться; вспы́хнуть,
запыла́ть.

flámmig a волни́стый; ~ björk
свилева́тая берёза.

flámningspunkt -en то́чка,
температу́ра воспламене́ния.

flámrörspánn|a -an, -or тех.
жаротру́бный котёл.

flams -et разг. 1) шум, гам;
2) непристо́йное поведе́ние.

flámsig a разг. 1) неря́шливо
оде́тая (о женщине); 2)
неприли́чный, шу́мный.

flamsk a см. flámländsk.

flanéll -en флане́ль; ~skjórt|a
-an, -or флане́левая руба́ха.

flanéra vi1 флани́ровать;
слоня́ться без де́ла.

flank -en, -er 1) воен. фланг;
2) бок (лошади); 3) крыло́
(здания); ~ánfall -et, =, ~ángrepp
-et, = ата́ка с фла́нга;
наступле́ние во фланг.

flankéra vt1 воен.
фланки́ровать; обстре́ливать
фланки́рующим огнём.

flánk‖rö́relse -n, -r обхо́дное
движе́ние; ~stöt -en уда́р во
фланг.

flanö́r -en, -er фланёр;
безде́льник.

flark -en, -ar окно́ в боло́те.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Thu Dec 14 10:51:57 2017 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svru1959/0242.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free