- Project Runeberg -  Svensk-rysk ordbok /
261

(1959) [MARC] Author: Diza Eduardovna Milanova With: Sarra Semenovna Maslova-Lashanskaya - Tema: Russia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - F - frammumla ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

держа́ться на виду́; när ólyckan är
~ когда́ обру́шивается несча́стье;
génast vára ~ med fö́rebråelser
сра́зу набра́сываться с
упрёками.

frám|múmla vi1 пробормота́ть.

frámom [-åm] уст. 1. adv.
впереди́; 2. prep. пе́ред.

frámpréssa vt1 выжима́ть; ~ en
tår вы́жать слезу́.

frámprovocéra vt1
спровоци́ровать.

frámpå 1. prep. 1) впереди́;
2) по́зже, поздне́е; ~ dágen о́коло
полу́дня; ~ kvä́llen к ве́черу;
till ~ hö́sten до са́мом о́сени;
2. adv. впереди́, спе́реди.

frámrópa vt1 театр.
вызыва́ть (на бис).

frámsíd|a -an, -or пере́дняя
сторона́, фаса́д.

frámsits -en, -ar пере́днее
сиде́нье (в машине и пр.).

frámskáffa vt1 раздобыва́ть.

frámskepp -et редк. пере́дняя
часть корабля́; носова́я часть
су́дна.

frámskjuten pa: ~ stä́llning
a) воен. вы́двинутая пози́ция;
b) перен. ва́жный пост.

frámskrída vi4 1) продвига́ться
вперёд; 2) протека́ть,
проходи́ть.

frámskríden pa: ~ ǻlder
прекло́нный во́зраст; ~ tímme
по́здний час.

frámslúnga vt1 1) бро́сить,
швырну́ть с си́лой; 2): ~
beskýllningar броса́ть обвине́ния
кому́-л.

frámslä́pa vt1 влачи́ть; ~ sitt
liv i bekýmmer влачи́ть жа́лкое
существова́ние.

frámspringande pa 1)
выступа́ющий, выдаю́щийся; ~ údde
выступа́ющий (в море) мыс; 2):
kómma ~ выбега́ть; прибега́ть.

frámstámma vt1 пробормота́ть,
пролепета́ть заика́ясь.

frámsteg -et, = успе́х,
прогре́сс; gö́ra ~ успе́шно
овладева́ть чем-л.; де́лать успе́хи.

frámstegs‖fiéntlig a
реакцио́нный, вражде́бно настро́енный ко
всему́ прогресси́вному; ~partí
-(e)t, -er прогресси́вная
па́ртия; ~vä́nlig a прогресси́вный,
передово́й.

frámstórma vi1 брать
при́ступом, штурмова́ть.

frámstupa adv.: fálla ~ упа́сть
вниз лицо́м; kásta sig ~
бро́ситься на зе́млю.

frámstýcke -t, -n пере́дняя
часть (платья и т. п.).

frámstå vi4 выступа́ть;
проявля́ться; пока́зываться.

frámstående pa выдаю́щийся;
en ~ vétenskapsman выдаю́щий
ся учёный.

frámstä́lla vt2 1) опи́сывать,
изобража́ть; 2) производи́ть,
изготовля́ть; 3) представля́ть,
предлага́ть; ~ ö́nskemål выража́ть
пожела́ния; ~ en frǻga поста́вить
вопро́с; ~ ett förslág внести́
предложе́ние; ~ en begä́ran
обрати́ться с про́сьбой; ~ sig 1)
представля́ться; выявля́ться; 2)
представля́ть себе́.

frámställning -en, -ar 1)
предложе́ние; заявле́ние; regéringens
~ заявле́ние прави́тельства;
gö́ra en ~ om ngt
хода́тайствовать о чём-л.; 2) изготовле́ние;
3) изображе́ние; gráfisk ~
графи́ческое изображе́ние.

frámställnings‖konst -en
иску́сство изображе́ния; ~kóstnad
-en, -er сто́имость изготовле́ния;
~sätt -et, = спо́соб
изготовле́ния.

frámstäv -en, -ar уст. нос
су́дна.

frámstö́na vt1 простона́ть.

frámstö́rta vi1 бро́ситься
вперёд.

frámstöt -en, -ar 1) вы́пад,
ата́ка; 2) акти́вное де́йствие,
выступле́ние.

frámsynt a
предусмотри́тельный.

frámsynthet -en
предусмотри́тельность; предви́дение.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Oct 18 14:40:45 2017 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svru1959/0261.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free